Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Ямасита мрачно посмотрел на Гэнду. Коммандер подумал, что генерал станет делать: выдворит его из комнаты или оставит стоять. Судя по хмурому лицу Ямаситы, размышлял он именно об этом. Видимо, выбор из этих двух вариантов генерала не удовлетворил. Нехотя он указал на один из стоявших у стены стульев. Гэнда взял стул и поставил рядом со стулом капитана Каку. Присели офицеры вместе.

   - Ну? - прорычал Ямасита. - Что скажете в своё оправдание, болваны?

   - Если бы не такие "болваны", как мы, господин, вы бы сейчас здесь не сидели, - сказал Гэнда.

   Теперь генерал смотрел на коммандера, как на жука, попавшего в его чашку с рисом.

   - Если бы та подлодка целилась по этому зданию, меня бы убило прямо на этом месте.

   - Я сожалею о случившемся, господин генерал, - заговорил капитан Каку. - Подлодки трудно обнаружить и тяжело потопить. Они очень удобны для беспокоящих обстрелов, вроде вчерашнего. Я очень рад, что та лодка не направила своё орудие в эту сторону.

   Гэнда по генералу Ямасите не промахнулся бы. И Каку, скорее всего, тоже. Но правила приличия нужно соблюдать. Слишком откровенные речи плохо влияли на дисциплину.

   - Что вы намерены предпринять, чтобы избежать подобного впредь? - спросил Ямасита. - Помимо материального ущерба, это нападение играет на руку американской пропаганде.

   - Сожалею, господин генерал, - повторил Каку. Американцы вручили Ямасите палку, которой он мог бить весь флот.

   - Мы усилили патрули, господин, - снова заговорил Гэнда. - Новые гидросамолеты "Каваниси Н8К" отлично для этого подойдут. У них более широкий радиус действия и прочность выше, чем у модели Н6К. Они будут взлетать с базы в Перл Сити, оттуда же летали на материк пассажирские самолеты-амфибии "ПанАм".

   - Никаких гарантий мы дать не можем, - добавил Каку. - Но возможности этих самолетов намного шире.

   - И вооружение у них мощнее, - сказал Гэнда. - Если они заметят подлодку, шансов потопить её у них больше. - Он помолчал, производя в голове некоторые подсчеты, и добавил: - Возможно, они даже могут долететь до американского материка и наказать янки за содеянное. Например, разбомбить Сан-Франциско...

   Гэнда овладел вниманием Ямаситы. По крайней мере, он на это надеялся.

   - Они смогут долететь туда и вернуться? - поинтересовался генерал.

   - Если самолеты будут взлетать отсюда, это будет на грани их радиуса действия, - ответил Гэнда. - Задачу может упростить наша подлодка, на которой они смогут дозаправиться.

   - А из Токио они могут долететь? - с внезапно проснувшейся жадностью спросил генерал.

   Гэнда и Каку переглянулись. Никто из них не улыбнулся.

   - Это возможно, - сказал Каку. - Командование придется уговаривать, но это вполне возможно. Ваш голос в поддержку этого плана, Ямасита-сан, здорово поможет принятию положительного решения. - Гэнде к собственному огромному удивлению, удавалось сдерживать улыбку. После всего того, что американцы тут устроили, в Токио ухватятся за любую возможность нанести ответный удар. В этом он не сомневался. И армия и флот могли восстановить потерянное лицо.

   Генерал-майор Ямасита кивнул.

   - Будьте уверены, так я и поступлю.

   Когда капитан Каку и коммандер Гэнда оказались на лужайке около дворца, новый командир "Акаги" расслабленно улыбнулся.

   - Всё прошло лучше, чем я мог даже надеяться, - сказал он. - Благодарю вас, коммандер.

   - Рад был услужить, господин, - ответил Гэнда и вежливо поклонился.

   Джиму Петерсону не потребовалось много времени, чтобы понять, что решение вызваться добровольцем на работу за пределами лагеря оказалось ошибкой. А он-то думал, что хуже лагеря военнопленных в Опане ничего быть не может. Это лишний раз доказывало, что с воображением у него туго.

   Вместе с другими такими же неудачниками он работал на восстановлении участка шоссе Камеамеа. У япошек были экскаваторы и бульдозеры. Если они не притащили их с собой, то, наверняка, нашли уже здесь. Но пользоваться ими они не хотели. Может, топливо пожалели. А, может, просто искали другой способ задолбать военнопленных. Причины неважны. Важны факты.

   Пленным выдали кирки, лопаты, мотыги, ломы и прочий инструмент. С их помощью они ломали и таскали камни. Эти камни они обтесывали так, чтобы уложить их на дорожное полотно. Поначалу, все хотели показать япошкам, на что они способны. Надолго их не хватило. Вскоре здравый смысл взял верх и они принялись всеми возможными способами делать как можно меньше.

   Это не означало, что пленные совсем прекратили работать. Отнюдь. Японская охрана обращалась с ними жёстче, чем надсмотрщики с рабами в "Унесенных ветром". И Петерсон понимал, почему так. Смерть раба означала для хозяина финансовые убытки. Если умирал военнопленный... то, что с того? Их тут ещё полно.

   Кормили на работах лучше. На том пайке, которым кормили в лагере, нормально работать бы никто не смог. Проблема в том, что даже усиленного пайка не хватало на то, чтобы восстановить силы после той работы, что выполняли пленные. С каждым новым днем Петерсону казалось, что его ребра видны ещё сильнее.

   К тому же нужно было присматривать за остальными в своем отряде. Япошка, придумавший эту схему, вероятно, был самим дьяволом, который каждое утро вместо того, чтобы бриться, как все нормальные люди, точил рога. Если хоть один начинал чудить, отдувался за него весь отряд. Шутить япошки явно не собирались. Из-за побега одного они расстреливали девятерых. Чёрт, они даже смеялись при этом.

   Особенно сильно Петерсон переживал за парня по имени Уолтер Лондон. Когда Петерсон впервые увидел его в лагере, этот Лондон уже был тощим. И, в отличие от других пленных, тоньше не стал. Он мог достать разные вещи, например, курево или аспирин... небесплатно, конечно же. В списке людей, о которых он беспокоился, под первым номером значилась его фамилия... а номера два просто не было. Если бы он исчез из вида, ему не было никакого дела до остального отряда.

   За ним приглядывали все. Все следили друг за другом, но за ним особенно пристально. Разумеется, он это заметил. Не заметил бы только дурак. Может, Уолт Лондон и был законченной сукой, но дураком он точно не являлся. Как-то утром он спросил:

   - Как мне срать-то ходить, когда только присядешь, кто-нибудь тут же протягивает лопух, чтобы подтереться?

   Отряд переглянулся. Несколько секунд никто не желал хватать быка за рога. Наконец, Петерсон сказал:

   - Мы просто хотим быть уверены, что ты вновь к нам присоединишься, когда натянешь штаны обратно, Уолтер.

   Лондон изобразил оскорбленную невинность. Должно быть, специально перед зеркалом тренировался.

   - Я вообще не понимаю, о чём ты.

   Речь Петерсона стала холодной и спокойной.

   - Брешешь, как сивый мерин. Любой дебил с зачатками мозга сообразит, о чём я толкую. Ты, может, и тварь, но не дебил. Думаешь, твоим ужимкам кто-нибудь поверит?

   - Не, парни, я от вас не сбегу, - сказал Лондон.

   - Видишь? Всё ты понимаешь, - с сарказмом заметил Петерсон. Лицо Уолтера Лондона покраснело. Но Петерсону было на это плевать. Он продолжил мысль: - И, да, ты прав. Никуда ты не сбежишь, потому что мы не позволим. Если свалишь, то убьешь сразу девятерых. Но если попробуешь уйти, и мы тебя схватим, поверь, о япошках можешь больше не переживать. Мы тебя сами грохнем. Так ведь, парни?

   Остальные закивали. На его рукавах были капральские нашивки, которые он получил незадолго до капитуляции Оаху, но говорил Петерсон, как офицер. Он умел руководить. Остальные это чувствовали, хотя не до конца понимали, что именно.

   В глазах Уолта Лондона блеснула искра ненависти. Петерсон равнодушно смотрел на него в ответ. Лондон смяк - за ненавистью в этих глазах читался страх.

   - Богом клянусь, никуда я не сбегу, - сказал он.

93
{"b":"867793","o":1}