Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– И что это было? – повернулась я к Данейлу за разъяснениями.

До этого момента он с удовольствием рассказывал мне о мире Хоя и вводил в местный менталитет, но тут отвел глаза и сжал зубы, на загорелых скулах заиграли желваки от напряжения.

– Я, конечно, слышала от Аи, что хойсы жестко используют мужчин, взявших за них ответственность, но, если Вики твоя кузина, то почему считает себя в праве что-то требовать от тебя? Наверняка, у нее есть отец, муж…

– Жених есть, – подтвердил Данейл.

– Так в чем дело?

– Ближний круг, – все-таки ответил мужчина, и мне показалось, что еле сдержал ругательство.

– Все настолько плохо?

– Именно поэтому в ближний круг не стараются брать малознакомых людей, – наставительно пояснил Раин, переводя строгий взгляд с меня на Аю и обратно. – От родственников никуда не денешься, а вот друзей стоит подбирать тщательно. Мы-то не станем вами пользоваться в своих интересах, но про других то же сказать не можем. Поэтому, пожалуйста, представляйтесь полными именами, а укороченные варианты предлагайте только тем, кому доверяете.

Мы с Айкой покивали, для вида виновато пошмыгав, и довольно переглянусь. Да уж, не хотелось бы нарваться на «подружку» вроде Вики, хотя на данный момент мы друзей себе выбрали самых что ни на есть порядочных. Мы – молодцы!

И тут я кое-что вспомнила из разговора с Вики.

– Вы почему мне не сказали, что я ношу на голове непотребство? Решили повеселиться за мой счет? – накинулась я на опешивших от моего внезапного напора мужчин. Теперь уже они между собой виновато переглядывались.

– Ты расстроилась, что ли, Жель? – пробормотал Данейл и привычно подал мне флягу. Вода в последнее время меня здорово успокаивала.

– А ты как думаешь? – с вызовом спросила я и отхлебнула из ребристого горлышка. Вода волшебным образом смыла весь мой боевой настрой. С минуту помолчав, я задумчиво проговорила: – Неужели придется перекрашиваться?

– Ни в коем случае! – дружно воспротивились мужчины, а Данейл пояснил.

– Это правда, что подобного цвета волос нет на Хое. Даже если кому и вздумается перекраситься, структура волос хойсов не позволит кардинально поменять цвет.

– Будет любой грязный оттенок, но только не насыщенно каштановый, – добавил Раин.

– Зачем от такой красоты добровольно избавляться? Из-за злых слов? – подхватил Данейл. – Вот еще.

– Но она сказала, что неприлично…

– Неприлично обсуждать чужую внешность, тем более отличающихся от хойсов иномирян, – жестко парировал Раин.

– Что непристойного в естественном цвете волос? – добавил Данейл. – Бывает провокационная беседа, нецензурная речь, безвкусный макияж, слишком откровенная одежда, поведение, выбивающееся из норм этики… Но никак не то, чем одарила тебя природа!

– Уговорили. Раз все в порядке, нечего и дергаться, – успокоилась я, в душе безумно благодарная за поддержку мужчин.

Зато кое-кто еще долго не мог отойти от произошедшего. Вики непрестанно косила в нашу сторону свои лисьи глазки, а, уловив на себе мой взгляд, фыркала и гордо отворачивалась. Похоже, за короткий срок на Хое я обзавелась не только друзьями, но и недоброжелательницей.

Дождавшись объявления на посадку, мы неторопливо прошли по ярко-освещенному коридору в круглую комнату. Обитая белым пластиком, без окон, со вшитыми в потолок светильниками она создавала неприятное впечатление. По диаметру выстроились кресла, ну очень похожие на те, что стоят в кабинете стоматолога. Айка передернула плечами, видимо, тоже страдая от ассоциаций.

– Еще один зал ожиданий? – спросила я, посматривая, как устраиваются на своих местах парни и девушки из компании Вики.

– Нет, квиксун, – ответил Данейл.

– А где тогда окна или иллюминаторы? Хотя бы крошечные, – удивилась я.

– Их нет. Поверь, ты не захотела бы в них смотреть. Квиксун двигается с такой скоростью, что следить за его полетом совсем некомфортно. Кроме того, борьба машины со стихией может напугать даже самую смелую хойсу. Корабль не столько летит, как преодолевает волны и рифы, даже погрузившись на немалую глубину. Поэтому не сопротивляйся сну. В бодром состоянии выдержать путешествие сложно.

О каком сне мне втолковывал Данейл я поняла, когда кресло, в которое я уселась, самовольно пристегнуло меня и, обхватив обручем лоб, принялось транслировать что-то вроде: «Спи-усни, прекрасная хойса».

Проснулась я спустя обещанные полчаса бодрая и полная сил. Ремни соскользнули с моего тела и утекли в проемы кресла.

– Добро пожаловать на Центральный континент, – донеслось из динамиков.

Рядом материализовался Данейл и галантно подал руку, помогая мне выбраться из кресла. Неужели он тоже спал? Выглядел, будто все прошедшие полчаса чистил перышки, наглаживая одежду и укладывая волосы.

– Эх, жаль, ничего не увидела, – посетовала я, шагая по коридору на выход.

– Все самое интересное впереди, – пообещал мой спутник.

Он оказался прав. Мужчины вызвали кар с автоводителем и устроили нам экскурсию, демонстрируя красоту родной планеты. Высотки из светоотражающего материала, увитые гирляндами зелени, спирали дорог, кольцеобразные мосты, необычная техника, снующая в воздухе и проплывающая по водным артериям. Столько ахов и охов, как в тот день, не вылетало из нас с Айкой и за всю жизнь.

Чего мне не хватило, так это поэтических названий мест, увы, вместо них весь континент делился на сектора с нумерацией.

– Вас заселили, как и просила Ая, по соседству. Ваш адрес: сектор двадцать четыре, группа пять, здание семнадцатое, шестидесятый этаж, жилье один и два, – сказал мне Раин, не сводя с подруги ласкового взгляда. К моему удивлению они с Айкой решили начать совместную жизнь чуть позже, после бракосочетания. А пока подруга оставалась при мне, то есть в соседней квартире.

– Какой этаж? – переспросила я, уверенная, что Раин оговорился.

– Шестидесятый, – ответил за него Данейл. – Самый удобный! Достаточно высоко от земли, но не из последних, где кроме облаков не на что посмотреть.

– Ничего не имею против облаков, – шутливо отозвалась я, когда до меня дошел смысл сказанного. – Нет, на самом деле шестидесятый?

– А сколько этажей в зданиях на земле? – осторожно спросил он.

– По-разному. Но выше, чем в семнадцатиэтажке, я ни разу не была.

– Я тоже, – пискнула Ая, похоже, пораженная не меньше меня.

На лицах мужчин отразилось постепенное осознание промаха своего правительства, подарившего иномирянкам лучшее жилье, не спросив вкусов и предпочтений.

– Что ж! Самое время побывать на шестидесятом этаже и оценить его прелесть! – рассмеялась я, внутренне содрогаясь от ужаса. Всегда боялась высоты. Как же мне жить в подобном помещении? Надеюсь, хотя бы стены там будут не стеклянные. А если окна успешно закрываются жалюзи или шторами, то я вовсе везунчик.

На мое счастье в одинаковых, как близнецы, квартирах имелись и стены, и рулонные шторы, и даже балконы, увитые зеленью. Высота не бросалась в глаза и совсем не ощущалась. Привыкну!

Оставшиеся дни до приема пролетели незаметно. Но даже за такой короткий срок мы с Аей успели не только заказать себе нарядные платья на выход, но и получить их вовремя. Определиться с модным фасоном и фирмой помог Данейл.

– У меня сеть отелей по всему Хою. Начинал, разумеется, с малого, приходилось и гостей принимать, и званые вечера устраивать, тогда научился отличать одежду высокого класса, от посредственности. Даже матушка стала прислушиваться к моим советам, а в последнее время и вовсе слепо полагается на мой выбор, – скромно пояснил свой талант разбираться в тряпках Данейл. Ну не лапочка ли?

Платья, что он присмотрел нам с Аей, действительно оказались восхитительны. Для подружки он подобрал бледно-розовое, переливающееся сполохами утренней зари. Простое, без бретелей на чашечках, усыпанных мелким жемчугом, оно утягивало тонкую талию и плавно переходило мягкими складками в пол. Для статной и хрупкой фигурки Аи идеальное решение.

13
{"b":"867442","o":1}