Литмир - Электронная Библиотека

– Конечно, я об этом знал, – ответил Август. – Просто я не думал, что это будет так важно для тебя. И я не ожидал, что ты вспомнишь о связи между нашими народами.

Офелия фыркнула.

– Низкого же ты обо мне мнения… Нет, мы, конечно, могли бы и посреди рынка попробовать приоткрыть завесу миров. А что, почему нет? А ещё лучше – прямо у штаб-квартиры Чёрного Круга, чтобы Деметрий лично увидел, что я не только нарушаю правила, но и болтаюсь по всему городу с упрямцем, которого давно должна была переправить в мир мёртвых. Вот уж было бы… Ах ты, зараза!

В этот раз искра сильно обожгла ей палец.

Тиберий притворился, что кашляет, а Август укоризненно покачал головой.

– Будешь так ругаться, и мы точно попадём в ад, – вздохнул он.

– Я делаю всё, что в моих силах, – сердито буркнула Офелия.

– Тогда неудивительно, что ничего не выходит, – спокойно сказал Август, пожимая плечами. – Ладно, попробуй-ка ещё раз. Я тебе помогу.

У Офелии не было особого желания принимать его помощь. Но ей действительно не хватало сил, чтобы довести ритуал до конца. К тому же Август уже присел перед ней на корточки и взял её руки в свои, прикрывая её от ветра. Вот снова вспыхнула искорка и на сей раз смогла разгореться до большого пламени. Офелия прошептала заклинание.

Послышался треск, и в воздух вырвались несколько огненных струй.

Август глубоко вдохнул, когда искры коснулись его век. В тот же миг, казалось, зашумели сотни, тысячи невидимых крыльев. Это растворялась завеса. Август поднялся на ноги.

– Это… прекрасно, – прошептал он.

Офелия хотела с ним поспорить, просто из принципа. Но тут Август оказался совершенно прав: Потусторонний мир был прекрасен. Никогда ещё он не казался ей более прекрасным, чем сейчас. Офелия потёрла глаза и огляделась.

Это ей из-за шишки на затылке кажется или цвета действительно стали ярче и насыщеннее? Она будто заново открыла для себя знакомый мир: эти светящиеся зубцы светлых дворцов, возвышающиеся над крышами, голоса на знакомых и незнакомых языках, которые доносил до их слуха ветер, запахи, возвещающие о приключениях и тайнах.

– Видели бы вы себя со стороны, – буркнул Тиберий. – Предупреждаю: если сейчас возьмётесь за ручки и начнёте петь песенки, я просто свалю.

Офелия бросила на него мрачный взгляд, но Август энергично махнул рукой вперёд.

– Идёмте же скорее, – воскликнул он. – Мне уже не терпится всё тут рассмотреть.

Не дожидаясь, пока ему ответят, он побежал по холму вниз. Офелия поспешила за ним. Сейчас её тело было непривычно тяжёлым, и она то и дело забывала, что парить она больше не может, а потому периодически пошатывалась и спотыкалась. Тиберий с жалостью смотрел на неё, и от этого взгляда настроение у неё только ухудшалось.

– Может, всё-таки объяснишь, куда мы идём? – спросила она, догнав наконец Августа. – Не считаешь нужным нас просветить?

Август покачал головой.

– Глупо было бы вот так сразу раскрывать вам все карты. Пока хватит с вас и того, что вы уже знаете.

– Ты мне ещё будешь рассказывать, что глупо, а что нет? – фыркнула Офелия. – Тогда я тебе вот что скажу: бросать вызов Адамасу тоже не очень-то умно. Если вдруг ты не знаешь, есть всего два способа подобраться к нему: либо он сам найдёт тебя, либо ты как можно незаметнее подкрадёшься к нему. Первый способ, пожалуй, тебе не подойдёт, а второй – просто теория. Адамас ведь невидимый. И как же ты собираешься его выследить?

Пинлин вздохнул.

– Хорошо, я скажу, куда мы идём. Найти Адамаса нам поможет Мелоди Прекраснейшая.

Офелия и Тиберий недоумённо переглянулись.

– Кто-кто?

– Это же очень известная волшебница, – ответил Август. – Она живёт где-то тут неподалёку, в покосившемся домике…

Офелия рассмеялась.

– Ты случайно не об Исидоре говоришь? Но она вовсе не волшебница, она – алхимик. Как-то раз она превратила целый город в золотой слиток, просто чтобы похвастаться, что она это умеет.

Август поднял брови.

– Да, именно о ней я и говорю. Она сильнейшая из всех алхимиков в городе, насколько мне удалось выяснить. Она не боится ни правил, ни запретов, так что я уверен в том, что она поможет нам найти дорогу во дворец Адамаса. Странно только – почему же в моих книгах её зовут Мелоди Прекраснейшая?

– Наверняка она сама себе такой псевдоним придумала, – усмехнулась Офелия. – А потом чуть-чуть поколдовала, и теперь во всех книгах известна под этим именем. И все уверены, что она и в жизни такая же умница и красавица.

Тиберий весело хмыкнул.

– Но ведь она действительно очень умна. А что до красоты… Красота ведь в глазах смотрящего. Одно можно сказать абсолютно точно – Исидора та ещё чудачка.

– О да, – согласилась Офелия. – И в своём покосившемся домике она живёт не одна, верно? – Она улыбнулась, а Тиберий лишь угрюмо покачал головой. – У Тиберия есть фанатка, – пояснила Офелия, поймав вопросительный взгляд Августа. – И он от этого не в восторге. Сам увидишь, когда мы прибудем. Надеюсь, ты в курсе, что Исидоре нужно заплатить за услуги? А услуги у неё совсем не дешёвые.

– Об этом не переживай, – сказал Август. – Ей понравится то, что я собираюсь ей предложить.

Офелия ни минуты в этом не сомневалась. И вот они зашагали по переулку. Фея накинула на голову капюшон и надеялась, что по дороге они не встретят Деметрия или кого-то из старейшин Чёрного Круга. Но когда они спустились в подземный мир, её переживания о нежелательной встрече отступили на второй план, потому что появились проблемы посерьёзнее – приходилось то и дело уворачиваться от магических существ, которые шли им навстречу.

Раньше она могла просто и быстро отлететь в сторону, когда из ближайшего заведения выходил толстый гоблин. Теперь же так легко и непринуждённо, как и она когда-то, от всех неожиданных препятствий уворачивался Август. Старик быстро учился и на удивление грациозно парил по переулку. В неё же то и дело врезались гоблины, от которых мерзко пахло, призраки, которые всегда появлялись неожиданно, и ведьмы, которые обычно ни с кем не церемонились. Все смотрели на неё с неодобрением, многие грубо ругались. Что, впрочем, было неудивительно. Она же была феей, а не мешком с костями!

Но хуже было то, что Август начал вести себя как маленький ребёнок, едва они свернули в Забытый переулок. Он не просто с любопытством оглядывался по сторонам. Он передразнивал гоблинов на их же языке и заглядывал во все магазинчики. Офелия пыталась незаметно оттолкнуть Августа, но это было совсем не легко.

Сначала он стащил с прилавка горсть пыльных орешков – лакомство, которое можно было найти только в Забытом переулке. Выглядели они и впрямь очень аппетитно, но были чертовски острыми. Август так сильно закашлялся, что Офелия всерьёз забеспокоилась, что он сейчас и без её помощи найдёт дорогу в мир мёртвых. Затем он решил примерить остроконечную шляпу, которая ему очень даже шла. Его в ней легко можно было принять за тёмного эльфа, если бы на нём ещё и была подходящая одежда, а не эта комичная ночная рубашка. Хотя продавец-гоблин даже похвалил его необычный наряд, а потом так растрогался, что Август понял его язык, что разрешил взять шляпу бесплатно и подарил Тиберию засахаренного дождевого червячка.

– Я думала, у нас важное дело, – заметила Офелия, когда Август отдал шляпу проходящему мимо мальчику-гоблину, который тут же пришёл в бешеный восторг. – Не думаешь, что надо немного поторопиться?

– Делу время, потехе час, – ответил Август. – О, какие славные цветочки! – С этими словами он понюхал зелёный бумажный цветок в витрине волшебного магазина. – Будешь торопиться – и упустишь то, что действительно важно.

Тиберий посмотрел на него так, словно давно не слышал более умной мысли, и тотчас позабыл об осторожности. Он будто заразился весёлым настроением Августа, и вдвоём они помчались дальше по переулку. Офелия едва поспевала за ними, и когда они наконец остановились у старенького заведения под названием «Пристанище бродяжек», у неё было ощущение, что она только что пробежала марафон. Без использования магии, разумеется.

12
{"b":"867234","o":1}