Литмир - Электронная Библиотека

У нее не было лица. Она могла быть кем угодно, чем угодно. Имело значение лишь то, что Райдекару поклонялись.

Любопытство Риссы заставило ее пристальнее рассмотреть королеву. Она уловила намек на длинные, темные и волнистые волосы.

– Достаточно! – Крик вырвал ее из транса.

Вернувшись в свой домик на дереве, она столкнулась с Райдекаром, который уже не выглядел таким собранным, как раньше.

Его глаза – единственная выразительная особенность – опасно поблескивали. Рисса не могла понять, был ли его взгляд холоден или же горяч. Возможно, странная и взрывоопасная смесь того и другого.

Отпустив девушку, Райдекар отступил на шаг.

Наконец-то. Он обращался с ней как с равной. Как с той, кого стоит бояться и уважать.

Риссу редко уважали. Но, несомненно, всегда узнавали. Придворные глядели на нее, но видели лишь отвратительное создание, которое укусит, если подойти к нему слишком близко.

Рисса нуждалась в уважении Райдекара. Теперь она это заслужила. Впрочем, как и опасения с его стороны.

Он не видел своей мечты, когда девушка прикоснулась к нему. Она не оставила ему ничего, кроме кошмаров.

Рисса не осмелилась бы отрицать, что король тоже произвел на нее впечатление. Никому не удавалось вырваться из ее хватки, пока она сама не отпускала беднягу. Как правило, ее жертвы обессиленно падали на землю. Райдекар же казался едва запыхавшимся.

Он смотрел на нее так, словно она была ядовитой змеей, прячущейся среди зарослей травы.

Прекрасно.

Рисса вздернула подбородок:

– Не забывай, я кусаюсь, когда меня загоняют в угол.

Глава 5

Гнездо вороны

Рисса достала из золотисто-красного сундука у изножья кровати синее платье, расшитое серебряными звездами, и надела его поверх туники. У платья была открытая спина, которая демонстрировала мягкие перья, растущие на спине и плечах девушки.

В детстве Рисса старалась скрывать свою особенность. Она выщипывала перья, пока ее кожа не начинала краснеть и покрываться пятнами. Даже в самую сильную жару девушка куталась в плащи и накидки. Теперь же Рисса не стеснялась своих отличий. Шипов, лоз, перьев и остального. Сокрытие истинной сущности не принесло ей ничего, кроме неудобства и презрения сверстников. Риссе нравилось носить платья с глубоким вырезом на спине в хорошую погоду. Ее перья нестерпимо зудели, когда их стягивала ткань.

– Как долго нам ехать? – Рисса никогда не приезжала в Старую Крепость, но, если она достаточно хорошо помнила свои школьные годы, та располагалась где-то на границе двух королевств. Это было достаточно расплывчато, поскольку земли соприкасались границами на протяжении сотен километров.

– Поездка займет приблизительно четыре часа.

Рисса украдкой оглянулась через плечо. Райдекар перебирал ее вещи, рассматривал кольца и ожерелья, а затем с раздражающей небрежностью швырял их обратно по шкафам.

Еще никто не прикасался к ее вещам. Ни служанки, которые убирали пыль в ее гостиной, ни отец, ни ее друзья. Риссе было неприятно наблюдать, как он поднимает вещицу за вещицей, пытливо разглядывая их своими яркими фиолетовыми глазами. Никогда раньше Рисса так остро не ощущала, что ее осуждают.

Мысль о том, что Райдекар живет поблизости, немало тревожила девушку. Он должен был поселиться как можно дальше. Как она снова почувствует себя в безопасности, если король сумеет добраться до нее в любой момент?

Рисса подавила тревогу. Ему бы это не понравилось. Он выследил девушку, потому что не сомневался в том, что ей под силу объединить народы. Что ж, король ошибся. Как только она освободит мужчину, который действительно сможет это сделать, Райдекар Бейн больше никогда о ней не вспомнит.

– Где ты жил до того, как перенес свой двор в Старую Крепость?

Аметистовые глаза скользнули в ее сторону.

– Почему ты спрашиваешь?

Уместный вопрос, на какой у нее не нашлось ответа. Ответа, который Рисса могла бы произнести вслух. Она скорее отрежет себе язык, чем признается в своем любопытстве.

– Это называется простой светской беседой. Слыхал о такой?

Райдекар повернулся к шкафу и взял черное кольцо – последнее украшение, которое она сделала.

– То здесь, то там. Верховный суд традиционно находится в Уайткрофте, но монарх должен контролировать все территории. Старая Крепость – единственное убежище, способное вместить всех придворных и армию, а также всех жителей Денархельма, которые решат к нам присоединиться. Мы останемся там, пока угроза нападения Антеоса не будет устранена. – Райдекар источал силу и власть, но впервые его речь звучала так, словно произнес ее истинный представитель благородных кровей, – вежливо и бессердечно одновременно.

Это была его маска, поняла Рисса. Ей же хотелось непринужденного разговора, вот и результат.

Девушке не особенно понравилась их беседа, поэтому она решила помолчать.

Неохотно она набросила на плечо кроваво-красный плащ для верховой езды. Не хотелось портить одно из ее самых красивых платьев.

– Ты любишь драгоценности. – Такими словами Райдекар выразил свои наблюдения, на что Рисса не удосужилась ответить. – Как ворона, которая подбирает блестящие вещицы и несет их себе в гнездо.

Рисса возвела глаза к небу, хотя не могла разглядеть его за крышей домика. Она молча молила древних богов дать ей силы не убивать самодовольного наглеца.

– Птичьи оскорбления. Как оригинально.

Она слышала нечто подобное уже тысячи раз.

– Если ты считаешь, что это оскорбление, то тебе придется обзавестись куда более толстой кожей, чтобы выжить при моем дворе.

Риссе был жизненно необходим какой-нибудь острый предмет, чтобы проткнуть его.

– Это не работа фейри, – заметил Райдекар. Ей не нужно было смотреть, чтобы понять, о каких драгоценностях он говорил. О тех, что создала она сама. – Ты торгуешься с гномами?

Сначала он назвал ее вороной, а теперь карликом. Стиснув зубы, Рисса решила промолчать.

Райдекар лишь вздохнул.

Затем Рисса порылась в каждом из дюжины сундуков, пока не нашла все, что искала: одежду, в которой тренировалась в юности, – простую коричневую и темно-зеленую удобную одежду для вылазок. Такой комплект идеально подойдет для путешествия на север. Риссу радовало, что ностальгия и страх, что горничные в конце концов выкинут эти вещи, побудили ее забрать одежду с собой.

Рисса запихала в красную кожаную сумку все необходимое, демонстративно игнорируя Райдекара. Он прикасался к ее кубкам, столовому серебру, драгоценностям, платьям и ходил по домику на дереве так, словно господствовал здесь. Как будто ее убежище находилось в его власти.

Рисса еще раз осмотрела свои находки. Книга с подробным описанием использования диких растений, несколько камней, которые пригодились для заклинаний, лечебная мазь, нож, набор для шитья, пара легких бархатных сапог, идентичных тем, что сейчас были на ней. Обувь на плоской подошве выглядела незамысловатой, но была водонепроницаемой.

Оглядев круглую комнату, Рисса заметила сотни драгоценностей, книги, свои дневники – прошли годы с тех пор, как она в последний раз что-то писала на их страницах. Ничто из этого не казалось полезным для пробуждения давно дремлющего принца.

Все оставшиеся вещи будут ждать ее возвращения.

Рисса подавила приступ тошноты и мрачных мыслей. Конечно же, она вернется. Она не первая фейри, отправившаяся на Дикие земли. Ее собственный отец бродил по ним не один раз.

– Я готова.

Райдекар молча, почти галантно махнул в сторону двери, приглашая ее выйти первой.

Он не собирался снова поворачиваться к девушке спиной. Король переменил мнение относительно юной особы.

Рисса победно улыбнулась.

Поняв, что властный король ее больше не торопит, она спешно начала спускаться вниз. Девушка даже не удивилась, когда Райдекар грациозно спрыгнул с домика прямиком на землю.

– Хвастун, – проворчала она.

Когда Рисса достигла земли, он уже снова сидел верхом на коне, протягивая ей правую руку, чтобы помочь взобраться на спину животного.

7
{"b":"867229","o":1}