Литмир - Электронная Библиотека

Вайсауген на секунду замер и привстал с кресла.

– Повтори, что ты сказал! Я не расслышал… Как это, ты «сделал ее монеты золотыми»?

Рыжий прекратил плакать, сел на пол и обхватил голову руками.

– У меня так иногда получается. Я вставляю золотой глаз, и он сам делает золото. У той бабушки было несчастье, они с мужем страдали, голодали, и золотой глаз помог. Я просто посмотрел, и золото получилось само…

Герцог очень близко подошёл к юноше и навис над ним.

– «Сам делает золото» – медленно повторил он. – Ты алхимик? Колдун? Маг?

Юноша поднял глаза на герцога и ответил:

– Честное слово, уважаемый господин герцог, я не волшебник и не колдун. Мой золотой глаз сам делает золото, когда я этого сильно захочу. Отпустите меня к рыбакам, пожалуйста, и я вам покажу, как золото делается. Оно просто рождается и всё. Без магии и колдовства.

Герцог сжал подбородок в ладонь и вернулся в кресло. Он очень крепко задумался, изредка сверкая глазами в сторону рыжего.

– Или ты на самом деле такой круглый дурак, или ты очень и очень умён. – Сказал Вайсауген, глядя на скатерть стола. И вдруг возбуждённо выкрикнул – Делай! Бери в этой комнате всё, что тебе понравится, и продемонстрируй мне свои чудеса! Разрешаю! Давай, рыжий, не стесняйся! Обещаю, я отпущу тебя домой! Эй, стража!

Герцог позвонил в колокольчик и тут же появился солдат.

– К нам никого не впускать! И не шуметь там! Выпорю!

Солдат поклонился и исчез.

А герцог, вновь повесив на лицо добрую улыбку, ласково сказал мальчишке:

– Давай, милый, начинай работать. Герцог Вайсауген очень ценит расположение и исполнительность. Ты получишь награду, обещаю… Показывай!

Он хлопнул в ладоши и расположился в кресле так, словно собрался посмотреть праздничный фейерверк на ярморочной площади.

Рыжий тяжело вздохнул и полез за пазуху. Он достал грязный мешочек, развязал тесёмки и вытряхнул на ладонь небольшой хрустальный шарик, впаянный в ажурную золотую оправу.

– Олефф, пожалуйста, назови меня старой глупой коровой! Обругай меня!

– Ты, что, Торбетта! Что с тобой? – Олефф слез с лавки и подошёл к рыдающей супруге. Старуха сидела у двери прямо на полу и выла, размазывая слезы по щекам. Олефф пристроился рядом с ней и обнял за плечи.

– Не страдай так, мать… Ну, сколько лет мы живём с тобой? Пятьдесят? Шестьдесят?

Он растопырил пальцы на обеих ладонях и уставился в них, продолжив:

– А может, уже все семьдесят? И сколько трудностей мы пережили вместе. И сколько горя съели на двоих?

– Много, Олефф… Ой, как много.

Кривая спина задумчиво уставился в пустую стену и сказал:

– Хороший у нас дом, дорогая?

Супруга всхлипнула и уткнулась рыбаку в плечо.

– Хороший… Только пустой!

Олефф ласково погладил жену по руке:

– И уж сколько раз мы с тобой грызлись и ругались, что и не вспомнить… Нет, Торбетта, разрази меня шторм! Я не хочу больше ни ссориться, ни браниться с тобой!

Торбетта вытерла слезу и покачала головой:

– Кривая спина, в этот раз я заслужила. Я старая, безмозглая корова! Да мне надо было вцепиться ему в плечо, затащить в дом и не отпускать! Никогда больше не отпускать от себя этого парнишку! А я, как долбанутая веслом, побежала на рынок хвастаться! Что со мной? Ругай меня, Олефф, ругай!

Олефф тяжело поднялся, опершись о дверной косяк и навис над женой, как скала.

– Можешь огреть меня скалкой или половником, ругать я тебя не согласен! Даже не проси!

Торбетта вцепилась руками в волосы:

– Дура я, дура! Ах, если бы он жил с нами! Понимаешь, Олефф? У нас бы никогда не переводились деньги! Я бы ухаживала за ним, как за собственным сыном!

И она заревела громче прежнего.

Олефф хотел как-то приободрить жену, успокоить её. Впрочем, у него самого было такое же скверное состояние, что хоть кидайся в море.

После визита к герцогу у супругов потерялась всякая надежда отыскать мальчишку. Господин Вайсауген принял их со всем уважением и вежливо выслушал, выразив сочувствие. Но вся его помощь вылилась лишь в красивые слова и жеманные улыбки. Герцог отказал просителям, не дав им ни солдат, ни обнадёживающих обещаний. Словом, просто выставил за порог.

Олефф прошёлся по комнате ещё раз, с тоской взглянув на пустую стену. Торбетта же сидела, не шелохнувшись.

Рыбак решил пошутить, чтобы поднять настроение супруге:

– Дорогая, а давай купим кур. Хочешь? Я брошу к чертям рыбалку, буду сидеть всегда дома и ухаживать за нашими курами! Сколочу им приличный загончик, буду чистить, посыпать свежими опилками? Зато всегда будут мясо и яички! Заживём!

Старуха протянула мужу руку, чтобы он помог ей подняться. Она вытерла слезы, затянула на шее платок, взяла тряпку и стала убирать в комнате.

– Дурак ты старый, Олефф! Чем ты собрался кормить своих кур? Знаешь, сколько пшена и зерна им надо, чтобы отрастить ноги хотя бы на одну кастрюлю супа? Покажи мне свои сбережения!

Олефф подмигнул:

– А мы не будем тратиться на зерно! Мы станем выпускать их за ограду, пусть наши курицы сами кормятся на улице! Уж там-то есть и трава, и червяки и крошки всякие! А я к каждой курице привяжу верёвочку тройным морским узлом! Ни одна не сбежит, клянусь! А сам сяду с палкой отбиваться от бродячих собак и кошек! Да у меня же есть ружьё! Зачем палки? Я буду охранять куриц с ружьём! Как тебе мысль, дорогая?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

3
{"b":"865401","o":1}