Литмир - Электронная Библиотека

Ши Цзинтянь уселся на диван и тут же стал играть с Наньнанем, не решаясь заговорить с Цзинь Гоин. Цзинь Гоин села за компьютер и стала рассматривать чертежи, ни разу даже не поглядев на Ши Цзинтяня. Ши Цзинтянь отлично понимал, что она, наверняка, думает, как им выпутаться из затруднительного положения. Цзинь Гоин и впрямь притворилась, что не обращает внимания на Ши Цзинтяня, а сердце у нее неистово колотилось. Разве ты не презираешь главных инженеров – женщин? Ну посмотрим, как ты из кабинета выберешься. Ши Цзинтянь догадался, о чем ее мысли. Он поднял глаза, исподтишка поглядел на нее, а потом поднялся и сказал Наньнаню, что у него дела и надо идти, попросил его самому поиграть, но Наньнань снова крепко за него ухватился.

Видя, что сам Наньнань не даёт Ши Цзинтяню уйти, Цзинь Гоин поднялась из-за стола и подошла к дивану, пристально глядя на Ши Цзинтяня. Она саркастически сказала:

– Женщины с вами, мужчинами, не сравнятся, так что впредь поменьше ко мне заявляйся.

Ши Цзинтянь очень смутился и вдруг почувствовал, что виноват перед Цзинь Гоин, многократно перед ней извинился. Цзинь Гоин усмехнулась:

– Знаю, сегодня от кого-то так сложно добиться извинений!

Ши Цзинтянь немного расслабился и слезно попросил Цзинь Гоин больше над ним не насмехаться. Цзинь Гоин же серьезно сказала, что, если он и дальше будет презирать женщин, в её кабинет он может не приходить. Ши Цзинтянь её слова запомнил. Хотя ему женщина и преподала урок, но эта женщина производила на него глубокое впечатление, неумолимо притягивала его к себе.

Утром следующего дня Те Цзянь и Дан Хунци уселись во внедорожник и направились на стройплощадку для изготовления и монтажа конструкций моста. Они свернули с шоссе и въехали на дорогу, ведущую к площадке. Дорожное покрытие ещё не было готово, вся дорога желтела сырой землей, по ней лишь несколько раз прокатился, выравнивая ее, каток. По обеим сторонам дороги тянулись длинные тонкие нити, предвещая, что скоро здесь зальют бетон. Новый год был уже на носу, а строительный процесс на площадке оставлял желать лучшего, из-за чего Те Цзянь страшно волновался. Он знал, что занять землю под площадку оказалось так непросто, что Кун Цинжун и Юань Тинфэн языки стерли, пока председателя Цяня убеждали, в конце концов даже машину ему купили, а страдает от бедности при этом простой народ. Размышляя о причинах, почему земля под площадку перешла в их руки так поздно, Те Цзянь сделал вывод: потому что Дан Хунци заранее не нанёс визит этому председателю по фамилии Цянь.

Дан Хунци сказал, что он уже ходил к Цяню вместе с Кун Цинжуном и Юань Тинфэн, и тот на все согласился. Те Цзянь хмыкнул и сказал, что с глазу на глаз Цянь согласился, а за спиной принялся всякие препоны чинить. Есть в деревнях и хорошие мелкие чиновники, но немало таких негодяев, как этот Цянь. Им все равно, работаете вы над государственным или негосударственным проектом, им самим лишь бы поживиться и кусок урвать. Дан Хунци вздохнул и сказал, что мух надо продолжать бить.

Те Цзянь и Дан Хунци остановили машину, вышли из неё и, подняв воротники, направились на стройплощадку. На снегу вовсю работали бульдозеры и экскаваторы. Кун Цинжун и Юань Тинфэн, в ватных куртках, стояли на холодном ветру и распоряжались работой машин. Племянник председателя Цяня стоял за спиной Кун Цинжуна и вопрошал: на площадке обещали его дяде, что работу будет выполнять он, почему же работают другие бригады? Кун Цинжун, обернувшись, поглядел на него, но на его слова внимания не обратил, лишь двинулся вперед. Племянник председателя Цяня повернул голову и устремился теперь за Юань Тинфэн.

Юань Тинфэн нетерпеливо вскинула руки и сказала:

– Уходи, уходи, эта работа тебе не подходит, возвращайся домой и жди, потом мы тебя оповестим, – от одной этой её фразы племянник Цяня аж запнулся и замолчал.

Те Цзянь и Дан Хунци подошли к ним и спросили, зачем пришёл племянник председателя Цяня. Этот мальчишка упорно твердил: договорились же, что работу на площадке делает он, почему же сейчас на попятную пошли? Те Цзянь ударил племянника Цяня по плечу и сказал:

– Молодой человек, с работой на площадке ты не справишься, возвращайся и скажи своему дяде, что я приглашаю его выпить, не надо тут болтаться больше.

На самом деле на площадке уже большей частью были завершены работы по срезке грунта, появился фундамент, который только-только начали раскапывать. Несколько бульдозеров с грохотом проехали мимо, проталкивая вперед снег и желтую почву, белый снег перед щитами бульдозеров исчезал под слоем желтой земли, который становился тем толще, чем дальше катились бульдозеры. Наконец получившуюся кучу забирали в железные ковши навалочные машины, вздымали в воздух и пересыпали в кузов самосвала. Те Цзянь, стоя на заснеженной земле, чувствовал радость, что зимой 23 им удалось начать строительство площадки. Это уже неплохо. Он сказал Кун Цинжуну и Юань Тинфэн, что деньги на машину для Цяня потрачены – а вот к работе его племянника допустить нельзя. Кун Цинжун тревожился, что, если не дать его племяннику немного работы, потом будут еще какие-нибудь проблемы.

– Чего ты боишься-то, выход всегда найдётся, – сказал Те Цзянь. – Цянь знает, откуда машина взялась, улика у нас в руках, не бойся, что он козни строить будет.

Те Цзянь мог управиться с работниками и бригадами на стройке, но вот за Сяо Иху уследить не мог. Те Цзянь весь день проездил по стройке, а вечером, еле волоча ноги от усталости, вернулся в столовую управления участком на ужин. В столовой людей было много, но Сяо Иху он не нашёл, хотел было позвонить ему, но отказался от этой мысли. На человека, который кичится своим возрастом и положением и считает себя всегда правым, никакие слова посторонних людей воздействовать не будут. Когда два старых товарища служили в армии, они не видели меж друг другом различий и все делили между собой, потому полностью друг другу доверяли. Теперь в характере Сяо Иху произошли изменения, даже отрицательные перемены: он был расстроен, что у него нет контроля над этим проектом, нет права голоса. Те Цзянь подумал: «Хочет он покушать где-то в другом месте – пусть кушает. В конце концов, Сунь Укун27 из ладоней Будды никуда не убежит».

Сяо Иху не поехал в другие отделы, а тайком пробрался в кабачок в посёлке, где беспутствовал теперь вместе с Цяо Санем. Цяо Сань нащупал его слабую сторону – любовь к спиртному, вот и приготовил две бутылки водки маотай. Стоило ему налить Сяо Иху, как тот поднял стакан и разом его опустошил.

Зачастую в таких обстоятельствах, когда два человека вместе пьют, есть у них определенное пересечение интересов: либо какая-то цель, либо они хотят воспользоваться друг другом. Цяо Сань, человек хитрый и жестокий, пригласил Сяо Иху выпить, естественно, не без причины. Называя Сяо Иху «братом Сяо», он размягчил Сяо Иху, и тому казалось, будто они уже выпили вместе клятвенное вино и побратались, поклялись жизнью быть братьями. После третьего стакана Цяо Сань сказал:

– Этот твой старый боевой товарищ не разрешает мне пока работать, могу попасть снова на площадку, если выиграю конкурс». Если я не выиграю 24 конкурс, так значит, я не смогу поработать на этом отрезке железнодорожного полотна?

Сяо Иху пообещал, что все сделает, чтобы Цяо Сань выиграл конкурс, но гарантировать это не осмелился. Цяо Сань, видя, что тот все понимает, сказал:

– Хорошо, брат Сяо, я понял, получится или нет – я все равно тебе благодарен.

Сяо Иху вскинул в воздух стакан с водкой и сказал, что это все его не волнует, важно то, что работы много. Даже если не получится с работой на железнодорожном полотне, страшного тут мало, потом можно найти другую возможность поработать!

Они пили почти до десяти часов, и только после этого Сяо Иху вернулся в управление участком. Долго забирался он на третий этаж. Поднимался на один этаж – и отдыхал. По всему зданию разносился запах перегара. Поднявшись наверх, он не пошёл сразу спать, а, пошатываясь, держась за стены, направился в кабинет Те Цзяня, с шумом распахнул дверь. Те Цзянь, взяв ручку, опираясь грудью на стол, изучал план организации строительства. Появление Сяо Иху напугало его. Сяо Иху вошёл в кабинет и плюхнулся на диван.

вернуться

23

«Бить мух» – таким выражением в Китае называют борьбу с мелкими коррупционерами. (прим.перевод.)

вернуться

24

Герой китайского романа «Путешествие на Запад», царь обезьян, здесь обыгрывается один из сюжетов романа. (прим.перевод.)

30
{"b":"864915","o":1}