Литмир - Электронная Библиотека

Глава 2

А рядышком с Цветонией,
В большой стране Пустодии,
Огромный злой Мустралище
Живёт давным-давно.
Завидует Тритании,
Чернюще-чёрной завистью,
Фонтан украсть планирует
И счастье заодно.
И вот однажды феечки
Сидели на скамеечке,
Как вдруг на них Мустралище
Холодный налетел,
Разрушил стены крепкие,
Деревья с корнем вывернул —
Никто из милых феечек
И охнуть не успел.
Мустралище-страшилище
По улочкам проносится,
Всё падает, ломается
И рушится кругом.
Все феечки-красавицы
Укрыться в замке просятся,
Сверчки, жучки и бабочки —
Бегом, бегом, бегом.
Тритания всех спрятала,
В своём надёжном погребе,
Все двери крепко-накрепко
Закрыла на засов.
Дрожат-боятся феечки,
Звенят-звенят бубенчики,
И так идёт за часом час
И множество часов.
Но вот влетел Мустралище
К волшебнице Тритании
И грозным страшным голосом
Как с ней заговорит:
– Волшебница Тритания,
Отдай фонтан Мустралищу!
Пусть он моей Пустодии
Придаст цветущий вид.
Я сделать респектабельной
Мечтаю территорию,
Чтобы цена повысилась
На землю и дома.
А если не поможешь мне —
Всех вас отсюда выселю,
Предупреждаю искренне.
А ты – решай сама.
А то твоя Цветония
Чрезмерно привлекательна,
А на мою Пустодию
Не зарится народ.
Пусть для рекламной акции
Чуть-чуть пофонтанирует
У нового застройщика
Фонтанчик этот вот.
И добрая Тритания,
Слегка взмахнув ресницами,
Взлетела над страшилищем
И молвит: – Хорошо.
Бери фонтан, Мустралище,
И уноси в Пустодию,
Но чтобы больше близко ты
Сюда не подошёл!
И вместе с этой фразою
Правительница срезала
Большой бутон Бегонии
У платья на груди
И прошептала ласково:
Не знать злодею силушки.
Беги, моя прелестная,
Скорей беги-беги!
Ведь без тебя, Бегония,
Мустралище не справится,
Не сможет он в Пустодии
Фонтан наш запускать.
И ни малейшей капельки
Злодею не достанется,
Не будет без Бегонии
Вода совсем бежать.
– Да ты его испортила?!
Ну, всё, теперь не жалуйся,
Вам всем не поздоровится,
Я в гневе страшен – жуть!
– Как ни старайся чудище,
Фонтан мой не запустится.
Одно лишь средство к этому —
Бегонию вернуть.
И, ослабев, Тритания,
Под натиском Мустралища,
Укрыла платьем феечек
От холода и зла.
А буря прочь от города
И от страны Цветонии
Большой бутон Бегонии
Из замка понесла.
И в этот миг чудовище,
Почуяв силу новую,
Схватил-поднял Тританию
И за гору унёс,
А там, в огромной крепости
Закрыл замками строгими
И окружил заборами
Из мрамора и звёзд.

Глава 3

Подхваченная бурею,
Бежит-бежит Бегония,
Всё волшебство и магию
В себе одной храня.
Долой от злого чудища
И от родной Цветонии,
Бежала так Бегония
Три ночи и три дня.
И вот в страну далёкую,
В снега и льды зажатую,
Попал цветок Бегонии,
Став облаком тотчас.
И маленькая феечка
Возникла из бутончика.
А жители заохали:
– Младенец, вот так раз!
– Скорее же ребёночку
Несите распашоночку
– И тёплую шапчоночку,
– Одежку на меху,
– Ещё нужна колясочка,
– И с молочком бутылочка,
– И в одеяло мягкое
Набейте больше мху…
Все всполошились в городе
Вокруг малютки-странницы,
Ведь занесло Бегонию
В Холодные Края.
Но теплотой сердечною
Её согрели жители.
Такой вид согревания —
Основа бытия.
И тут отважный Снежевич
Вперёд сквозь холод выступил —
Правитель добрый, праведный
Холодных тех Краёв.
В тулупе, в шапке, с посохом
И с бородой до пояса
Он был фигурой знаковой
Для всех пяти миров.
И вот сквозь вьюгу белую,
И сквозь пургу колючую
Он говорит собравшимся:
– Возьму малютку я.
В моём дворце просторнее,
Пускай растет принцессою,
Наследницею странница.
Согласны вы, друзья?
И закивали жители,
И дали все согласие.
Ведь Снежевичу доброму
Нужна была семья.
Свою жену и доченьку
Он потерял в побоище,
Когда вторгались Зловичи
В Холодные Края.
2
{"b":"864211","o":1}