Глава 2 А рядышком с Цветонией, В большой стране Пустодии, Огромный злой Мустралище Живёт давным-давно. Завидует Тритании, Чернюще-чёрной завистью, Фонтан украсть планирует И счастье заодно. И вот однажды феечки Сидели на скамеечке, Как вдруг на них Мустралище Холодный налетел, Разрушил стены крепкие, Деревья с корнем вывернул — Никто из милых феечек И охнуть не успел. Мустралище-страшилище По улочкам проносится, Всё падает, ломается И рушится кругом. Все феечки-красавицы Укрыться в замке просятся, Сверчки, жучки и бабочки — Бегом, бегом, бегом. Тритания всех спрятала, В своём надёжном погребе, Все двери крепко-накрепко Закрыла на засов. Дрожат-боятся феечки, Звенят-звенят бубенчики, И так идёт за часом час И множество часов. Но вот влетел Мустралище К волшебнице Тритании И грозным страшным голосом Как с ней заговорит: – Волшебница Тритания, Отдай фонтан Мустралищу! Пусть он моей Пустодии Придаст цветущий вид. Я сделать респектабельной Мечтаю территорию, Чтобы цена повысилась На землю и дома. А если не поможешь мне — Всех вас отсюда выселю, Предупреждаю искренне. А ты – решай сама. А то твоя Цветония Чрезмерно привлекательна, А на мою Пустодию Не зарится народ. Пусть для рекламной акции Чуть-чуть пофонтанирует У нового застройщика Фонтанчик этот вот. И добрая Тритания, Слегка взмахнув ресницами, Взлетела над страшилищем И молвит: – Хорошо. Бери фонтан, Мустралище, И уноси в Пустодию, Но чтобы больше близко ты Сюда не подошёл! И вместе с этой фразою Правительница срезала Большой бутон Бегонии У платья на груди И прошептала ласково: Не знать злодею силушки. Беги, моя прелестная, Скорей беги-беги! Ведь без тебя, Бегония, Мустралище не справится, Не сможет он в Пустодии Фонтан наш запускать. И ни малейшей капельки Злодею не достанется, Не будет без Бегонии Вода совсем бежать. – Да ты его испортила?! Ну, всё, теперь не жалуйся, Вам всем не поздоровится, Я в гневе страшен – жуть! – Как ни старайся чудище, Фонтан мой не запустится. Одно лишь средство к этому — Бегонию вернуть. И, ослабев, Тритания, Под натиском Мустралища, Укрыла платьем феечек От холода и зла. А буря прочь от города И от страны Цветонии Большой бутон Бегонии Из замка понесла. И в этот миг чудовище, Почуяв силу новую, Схватил-поднял Тританию И за гору унёс, А там, в огромной крепости Закрыл замками строгими И окружил заборами Из мрамора и звёзд. Глава 3
Подхваченная бурею, Бежит-бежит Бегония, Всё волшебство и магию В себе одной храня. Долой от злого чудища И от родной Цветонии, Бежала так Бегония Три ночи и три дня. И вот в страну далёкую, В снега и льды зажатую, Попал цветок Бегонии, Став облаком тотчас. И маленькая феечка Возникла из бутончика. А жители заохали: – Младенец, вот так раз! – Скорее же ребёночку Несите распашоночку – И тёплую шапчоночку, – Одежку на меху, – Ещё нужна колясочка, – И с молочком бутылочка, – И в одеяло мягкое Набейте больше мху… Все всполошились в городе Вокруг малютки-странницы, Ведь занесло Бегонию В Холодные Края. Но теплотой сердечною Её согрели жители. Такой вид согревания — Основа бытия. И тут отважный Снежевич Вперёд сквозь холод выступил — Правитель добрый, праведный Холодных тех Краёв. В тулупе, в шапке, с посохом И с бородой до пояса Он был фигурой знаковой Для всех пяти миров. И вот сквозь вьюгу белую, И сквозь пургу колючую Он говорит собравшимся: – Возьму малютку я. В моём дворце просторнее, Пускай растет принцессою, Наследницею странница. Согласны вы, друзья? И закивали жители, И дали все согласие. Ведь Снежевичу доброму Нужна была семья. Свою жену и доченьку Он потерял в побоище, Когда вторгались Зловичи В Холодные Края. |