5. Период фахуа-непань (хоккэ-нэхан) начался через 42 года подготовительных проповедей, период длился 8 лет, в этот период Шакьямуни произнёс последнюю, так называемую «подтверждающую проповедь», запечатлённую в «Лотосовой сутре», т. е. выявил сокровенный смысл своего учения.
Восемь учений, согласно Чжии, подразделяются на две группы: четыре учения о методе обращения (кэи сикё) и четыре учения о доктринах обращения (кэхо сикё). Четыре учения о методе обращения это: 1. Внезапное учение (тонгё) — метод предполагает внезапное, без предварительной подготовки, открытие буддийских истин (использовался в первый период проповеднической деятельности Шакьямуни); 2. Постепенное учение (дзэнгё) — метод последовательной подготовки к постижению буддийских доктрин (использовался во второй-четвёртый периоды проповеднической деятельности Шакьямуни); 1. Тайное учение (химииу-кё) — те проповеди, которые Шакьямуни строил таким образом, что их одновременно слушали самые разные существа (люди, божества, демоны и т. д.), не догадываясь, что проповедь предназначена не им одним; 4. Неопределённое учение (фудзёкё) — проповеди, которые предлагались большому количеству слушателей, разные существа знали о присутствии друг друга, но при этом все воспринимали сказанное по-своему. Четыре учения о доктринах общения это: 1. Учение о трёх хранилищах (сандзокё) — изложение доктрин хинаяны; 2. Учение проникновения (цукё) — начало махаяны, «проникновение» в махаяну (учение, изложенное в третий и четвёртый периоды); 3. Особые учения (бэккё) — комплекс доктрин, предназначенных исключительно для бодхисаттв; 4. Учение круга (энгё) — проповеди пятого периода, т. е. изложение учения школы Тяньтай. См.: Буддизм в Японии. М.: Наука, 1993. С. 97–101.
264
Комментарий 229:
Китаяма — Северные горы, общее название гор к северу от Киото.
265
Комментарий 230:
Верёвки каи-но о носят на правом плече отшельники ямабуси.
266
Комментарий 231:
Вероятно, ошибка, имеется в виду меч в три сяку шесть сунов.
267
Комментарий 232:
Высокочтимый башмак, слово такахэйта можно прочесть как «высокочтимый старший сын рода Тайра» и «высокочтимый башмак» (така гэта).
268
Комментарий 233:
Нюдо — слово, обозначающее высшего сановника, принявшего монашество.
269
Комментарий 234:
Тайра-но Мунэмори (1147–1185) — третий сын Киёмори. Был казнён после поражения в битве при Данноура.
270
Комментарий 235:
Тайра-но Сигэхира (1157–1185) — пятый сын Киёмори. Под его предводительством были сожжены храмы Нара. См. коммент. 226. Казнён после поражения в битве при Итинотани.
271
Комментарий 236:
Тайра-но Томомори (1152–1185) — четвёртый сын Киёмори. Потерпев поражения в битве при Данноура, покончил жизнь самоубийством.
272
Комментарий 237:
Тайра-но Токитада (1130–1189) — придворный.
273
Комментарий 238:
Тайра-но Норимори (1128–1187) — племянник Киёмори.
274
Комментарий 239:
Тайра-но Митимори (?— 1184) — старший сын Норимори.
275
Комментарий 240:
Тайра-но Норицунэ (?—1184).
276
Комментарий 241:
Тайра-но Наримори (?— 1184) — третий сын Норимори.
277
Комментарий 242:
Тайра-но Цунэмори (1124–1186?) — племянник Киёмори.
278
Комментарий 243:
Тайра-но Моритоси (?—1184).
279
Комментарий 244:
Фудзивара-но Тадакиё (?-1180) — военачальник Тайра.
280
Комментарий 245:
Не идентифицирован.
281
Комментарий 246:
Акуситихёэ Кагэкиё (?— 1196) — сын Фудзивара-но Тадакиё.
282
Комментарий 247:
В других версиях — Готонай Сатацунэ и Тонай Сатацунэ.
283
Комментарий 248:
В других версиях — Кицунай Саэмон.
284
Комментарий 249:
Не идентифицирован.
285
Комментарий 250:
Пять замутнений (годзёку) — пять факторов, нарушающих должное бытие мира: «замутнение» закона, когда наступает период войн, природных катаклизмов, эпидемий и т. д.; «замутнений» заблуждениями, когда в мире главенствующую роль играют страсти; «замутнение» живых существ — физическая и умственная слабость живых существ; «замутнение» видения — господство ложных взглядов и ересей; «замутнение» жизни — сокращение продолжительности жизни человека.
286
Комментарий 251:
Сётоку Тайси (574–622) — государственный деятель, способствовал распространению буддизма в Японии.
287
Комментарий 252:
Тэнтайсяку — то же, что Тайсякутэн или Тайсяку — Индра. См. коммент. 179.
288
Комментарий 253:
легенда из сборника сэцува «Самбо экотоба» (984).
289
Комментарий 254:
Три практики (санбёдо) — активность тела, речи и сознания. См. коммент. 639.
290
Комментарий 255:
Куньлунь — гора, где обитает владычица Запада Сиванму.
291
Комментарий 256:
Фань Куай (?-189 до н. э.) — полководец, сподвижник основателя династии Хань Гао-цзу.
292
Комментарий 257:
Чжан Лян (?-168 до н. э.) — легендарный полководец, сподвижник Хань Гао-цзу, герой многочисленных легенд. Популярный герой японской средневековой литературы и драматургии. Ему посвящены либретто ковака — «Тё Ре» (японское прочтение имени Чжан Лян) и пьеса ёкёку «Тё Рё». Обе пьесы построены на легенде о том, как бодхисаттва Авалокитешвара (Каннон) подарил Чжан Ляну книгу воинских секретов.