Литмир - Электронная Библиотека
A
A

За размышлениями время летело незаметно. По ощущениям прошли часы, возможно, даже месяцы, но часы упроно показывали девять часов пятнадцать минут. Раздался стук. Капитан с облегчением выдохнул.

– Войдите.

Дверь открылась, и в помещение вошёл стражник. Колен, кажется, видел его среди стражи, но не мог вспомнить, кто это.

– Рядовой Кейн, – Стражник отдал честь и продолжил: – Капитан, ситуация серьёзная. Кажется, на нас напали.

– Что? Кто? И почему об этом мне докладываешь ты, рядовой?

– Капрал Рейнхард в лазарете, он пострадал в том задании с Инквизицией. – Кейн немного замялся, перед тем как продолжить. – Это трудно объяснить, капитан, вам лучше увидеть всё самому.

«Чёртова Инквизиция! От неё теперь не только гражданские страдают, но и стража!» – подумал капитан. Ещё раз посмотрев на пустой стол, Колен поднялся, проверил, на месте ли его револьвер, и скомандовал:

– Веди.

Капитан вышел из казарм стражи следом за Кейном.

– А куда мы, кстати? – решил уточнить капитал, вспомнив, что совершенно не знает, куда они идут.

– За городской стеной, недалеко от портовых ворот.

«Это же не менее сорока минут пути!» – подумал капитан, с каждым шагом вновь погружаясь в размышления.

– Капитан, – Кейн дотронулся до плеча Колена. – Капитан, вы в порядке?

Размышления, поглотившие капитана целиком, начали расступаться, и он взглянул рядовому в глаза.

– Вы что-то сказали, рядовой?

– Я спросил, всё ли с вами в порядке, а то вы уже десять минут неотрывно смотрите на эту поляну.

Капитан крепко зажмурил глаза, потёр их пальцами, после чего открыл их и вновь посмотрел на поляну. Ах, да, поляна. То, зачем его сюда и привели. Небольшая лужайка, скрытая от глаз густыми деревьями. Ямы, рытвины, вырванный глубоко из земли металл. Здесь будто проводили боевые учения лилипуты.

– Инквизиция уже была здесь? – спросил капитан, едва справившись с размышлениями, которые вновь хотели утянуть его.

– Боюсь, что инквизиция почти полным составом покинула город на неопределённое время.

– Что? Какого чёрта? Кто им позволил?

– Сегодня в штаб пришло письмо из канцелярии герцога. Заверенное его личной печатью. Это был его приказ.

– Какого чёрта этот старикан творит? Здесь, возможно, магия замешана, как мы разберемся в таком случае?

Капитан уставился на рядового.

– Вы человек повидавший многое, капитан, – голос, звучавший где-то за спиной Колена, был очень хорошо ему знаком. – Я знаю, что вы с этим разберетесь.

Капитан развернулся на каблуках и поклонился.

– Прошу прощения, Герцог Эмлер, я не знал, что вы почтите нас своим присутствием.

– Не извиняйтесь, капитан, на этот вопрос у меня своё мнение. – Герцог подошёл ближе к Колену. – Если бы я держал рядом с собой исключительно людей с хорошими манерами, мы бы уже давно погрузились в хаос. Очень интеллигентный и манерный хаос.

Эмлер хотел продолжить свою речь, но приступ кашля прервал её. Колен заметил, как крепко Герцог сжимал свою трость. Его ноги тряслись, пока горло разрывали приступы кашля. Люди в его свите зашептались, и среди них началось движение. Вперёд вышел один из людей с большой сумкой и достал оттуда несколько склянок, другой подал ему стакан, в который первый накапал какие-то жидкости, а второй добавил воду. Стакан передали Эмлеру, и тот жадно вцепился в него, будто видел воду впервые. Осушив стакан, Герцог смог откашляться и сплюнул.

– Чёртов возраст. – Эмлер выпрямился и стал выглядеть даже немного моложе. – Когда меня впервые избрали Герцогом, у меня было множество конкурентов, которые пытались меня подсидеть. Никого из них уже нет в живых. Они, наверное, и не думали, что я задержусь на этой должности и на этом свете так долго.

– Здесь ещё может быть опасно, господин. – Колен оглянулся через плечо на поляну. – Мы ещё недостаточно внимательно тут всё отсмотрели.

– Не беспокойтесь обо мне, капитан, мне ещё слишком много нужно сделать на этом свете, так что я ещё поживу. Возвращаясь к вашему вопросу о Инквизиции. Верховный инквизитор убедила меня, что это необходимая мера. Так много магов в одном месте могут быть опасным оружием, а я бы не хотел, чтобы его применили против нас. В городе остался один из Лордов Инквизиции, кажется, его зовут Вальтер, он занят своим расследованием, но, полагаю, окажет вам любезность и поможет с вашим.

Имя Инквизитора отразилось где-то в глубине память капитана неприятным эхом. Что-то тёмное хотело вырваться наружу, но размышления о патруле и кофе вновь утаскивали Колена в свои пучины. Быстро собравшись, капитан разогнал все мысли, возвращаясь в разговор.

– Вы, кажется, уже около десяти лет занимаете должность капитана, верно Колен?

– Четыре, сэр.

– Четыре? Хотя вы действительно слишком молод, что бы быть на посту так долго, но тем не менее слышал о вас только лучшее, капитан. Я обсудил с моими советниками и принял решение. Кресло верховного командующего в совете пустует после смерти генерала Рио. Я бы хотел видеть вас, Колен, в должности генерала и моего советника.

Такая новость вернула Колену трезвость ума, настолько сильную, какую он не испытывал давно. Каждая мысль была на своём месте. Каждое чувство было остро как никогда. Каждое воспоминание было четким.

– Я…

– Не стоит отвечать мне сейчас, капитан. Я понимаю, что вы шокированы. Возможно, следовало отправить вам письмо, но я хотел лично выразить признательность за вашу службу и сообщить о предложении. Я думаю, что вы достойны как никто другой. Сообщите мне завтра, капитан. А сейчас я вынужден вернуться во дворец. Сегодня меня ждет работа. Удачи в вашем расследовании, Колен.

Не дожидаясь ответа, Герцог развернулся и пошёл обратно в город, а вслед за ним и его свита. Колен стоял как вкопанный, глядя вслед уходящей процессии. Ему предложили должность Верховного Командующего в совете. Он не думал никогда, что сможет дослужиться до звания капитана, а про место в совете даже и не мечтал. Ясность ума была приятной. За те недолгие минуты, что прошли с момента предложения, Колен успел взвесить все за и против, прикинуть ответственность, которая последует вслед за назначением, и подумать о том, что он получит взамен. Колен был настроен серьёзно. Он точно готов к этому повышению. Капитан посмотрел на рядового.

– Видимо, я буду первым, кто поздравит вас с повышением, капитан. – Кейн встал смирно и приложил руку к голове– Служить под вашим командованием было честью для меня.

– Спасибо, рядовой, но я пока не соглашался. Нам нужно закончить это дело. Что мы точно знаем?

– Мы отправили почву в лабораторию для экспертизы, но следов пороха в ней нет, предположительно взрыв был сделан с помощью магов…

В отравленном уме капитана всплывали воспоминания. Те, которые он так рьяно прятал от самого себя. Разве за этим он пошёл в стражу? Десятки мертвых тел всплыли в голове капитана. Мужчины, женщины, дети – смерть настигла их всех. И имя этой смерти – Вальтер. У Колена непроизвольно сжались кулаки. Этот выскочка не заслуживает право жить. Где-то глубоко в мыслях капитана возникло черное пятно, которое начало быстро поглощать всё. Колен чувствовал, как мысли о вкусном ужине затянули его в свои сети. Кулаки ослабли и разжались, и капитан почувствовал блаженную свободу.

– Капитан? – Кейн тряс капитана за плечо. – У вас всё хорошо? Вы выглядите очень уставшим.

Мысли отступили, давая Колену возможность вновь вернуться к жизни.

– Да, рядовой, со мной всё хорошо. – Капитан вновь потёр глаза. – Я плохо спал сегодня, не обращай внимания. Подготовь отчёт и принеси мне, я займусь этим у себя. А сейчас мне нужно кое-кого проведать, остаетесь за старшего, рядовой.

– Да, сэр. – Кейн вновь приложил руку к голове, после чего развернулся и пошёл к остальным солдатам.

Капитан посмотрел вслед рядовому, после чего сам направился в город.

Глава 9. В которой проявляются первые ПОСЛЕДСТВИЯ.

По мнению Лорда Инквизитора Вальтера, завтрак был наиболее важной частью дня, и он никогда не пропускал его. Слуги в его поместье уже застелили стол скатертью, подготовили посуду, приборы и лишь ожидали сигнала к подаче. Вальтер подошёл к столу, посмотрел на скатерть- прекрасно отглажена и ослепительно бела. Инквизитор подошел к своему месту, выдвинул стул, немного задержавшись взглядом на обивке. Недавно он имел неосторожность капнуть соусом на свой стул, но сейчас не осталось и следа от пятна. Прекрасная работа слуг грела его сердце. Оплата была высокой, но оно того стоило. Вальтер сел на стул и подвинулся ближе к столу.

9
{"b":"863799","o":1}