Мы продолжаем идти в тишине, внимательно следя за Зверями, когда проходим мимо.
Когда я прихожу в покои короля, его нет, как и последние пару дней, и я рада видеть, что снова здесь довольно чисто. Похоже, что прошлой ночью король даже сам мыл посуду!
Как и предполагала, мне удается довольно быстро со всем справиться и спуститься на кухню в рекордно короткие сроки. Я вхожу через дверь для прислуги и осматриваюсь в поисках Эммы.
Она стоит в стороне и режет овощи, и я подхожу к ней.
– Эмма! Я пришла помочь, – говорю я, приближаясь и стараясь не испугать ее.
Она оборачивается.
– Ами, слава богу, ты здесь. Одна из наших официанток заболела, так что мне нужно, чтобы ты заняла ее место сегодня вечером.
Я хмурюсь, меня охватывает внезапный приступ нервозности. Это не то, что я ожидала делать.
– Я всегда помогала только с готовкой. Я не знаю, как подавать, – признаюсь я, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы она передумала.
Удача, кажется, не на моей стороне, поскольку Эмма начинает учить меня.
– Это легко! Ты будешь отвечать за вино. Все, что нужно делать, это стоять в стороне, держа бутылку, и наполнять бокалы, когда вино в них заканчивается, – говорит она.
Ошеломленная, я следую за ней в королевскую столовую, стараясь держаться около стены и молчать.
Первым я замечаю короля – он сидит во главе стола с хмурым лицом. Место слева от него пусто, а справа сидит советник. Рядом с советником находится его жена, а напротив – гости – король другого королевства с семьей.
Большинство бокалов выглядят довольно полными, поэтому я встаю около стены. Другие слуги тоже выстраиваются рядом, ожидая сигнала, чтобы начать прислуживать Зверям.
– Ты произвел настоящий фурор, отправив Тейт домой, – смеется один из гостей.
Я украдкой смотрю на короля, чтобы увидеть его реакцию. Он выглядит слегка раздраженным, но в целом невозмутимым.
– Ей пора было уезжать, – спокойно отвечает он, поднося бокал ко рту и делая глоток.
Мужчина смеется, качая головой, разрезает и засовывает в рот большой кусок ветчины. Женщина рядом с ним прочищает горло, привлекая к себе внимание. Она смотрит прищуренными глазами то на короля Хеликса, то на его советника.
– Вы думали о нашем предложении? – наконец спрашивает она ровным и уверенным голосом.
Все смотрят на короля, но он не отвечает. Все ждут, пока он заговорит, и в конце концов вместо короля отвечает советник.
– Мы обсудили это и, к сожалению, сочли условия неприемлемыми. Ваша цена за людей слишком высока, – говорит он.
Король хочет купить больше людей? У нас уже, итак, больше сотрудников, чем нужно. Я даже не могу представить, что мы будем делать, если нас станет больше.
Мужчина – король другого королевства, который смеялся по поводу отъезда Тейт, начинает недовольно возмущаться. Король Хеликс, кажется, сдерживает ухмылку и подносит бокал к губам, чтобы скрыть это.
Трудно не восхищаться нашим королем, когда он так себя ведет. Даже в окружении других Зверей он выделяется. Его внушительное телосложение довольно угрожающее, даже когда он этого не хочет, и весь его внешний вид внушает уважение.
Я смотрю, как он делает еще один глоток вина, мой взгляд прикован к его шее, мускулы которой двигаются под кожей с каждым глотком.
Опускаю взгляд на его рубашку. Она довольно свободная, но его мускулистые руки и грудь заметны. Мои мысли возвращаются в те времена, когда он раздевался передо мной. Я шаркаю ногами, думая о его сильной спине и видимых мышцах под его кожей.
На какой-то миг мне становится интересно, как они будут ощущаться под моими руками, но я быстро отбрасываю эту мысль, понимая, что сейчас не время и не место.
Слышу покашливание короля Хеликса, и снова поднимаю глаза. Оказывается, он смотрит на меня, удивленно приподняв бровь. Король держит в руке пустой бокал и кивком указывает мне, что пора бы добавить вина. Никто из других Зверей, кажется, не заметил этого, но я уверена, что кто-то из слуг наверняка обратил на это внимание.
Мои щеки вспыхивают при этой мысли, и я смущенно иду к королю. Он протягивает мне бокал, когда я приближаюсь. Моя рука заметно дрожит, когда я наливаю вино из бутылки, изо всех сил стараясь не пролить.
Король пристально смотрит, наблюдая за каждым моим движением и заставляя меня нервничать еще больше.
Как только его бокал наполняется, я отступаю и проверяю бокалы остальных сидящих за столом. Бокалы гостей тоже почти опустели, и я собираюсь наполнить их.
Когда я приближаюсь, другой король протягивает руку и хватает меня за запястье, грубо притягивая к себе. Затем он хватает меня за подбородок, и я вздрагиваю, когда его пухлые пальцы прижимаются к моей ране.
Я дергаюсь, пытаясь восстановить равновесие, едва удержав в руке бутылку. Но вино все равно выплескивается, заливая платье и туфли. Не обращая на это внимания, мужчина поворачивает меня лицом к королю и советнику.
– Моя цена слишком высока? Тогда скажи мне, сколько стоит эта рабыня? – рычит, сжимая мое лицо с силой. – У тебя явно к ней слабость.
Из-за боли едва слышимый стон срывается с моих губ. Советник выглядит раздраженным, уголки его рта опущены, а король в ярости. Он сидит с прямой спиной, сузив глаза, глядя на руку мужчины.
– Я рекомендую тебе отпустить ее, – говорит король громким и угрожающим голосом.
Мужчина немного ослабляет хватку, услышав слова короля Хеликса, но быстро меняет свое мнение и снова напрягает руку. Громко смеется.
– Иначе что? Как насчет такого – цена, которую ты назначишь за ее голову, – это цена, за которую я продам тебе своих людей. – Он замолкает на мгновение, проводя большим пальцем по моим губам. – Если ты предложишь за нее привлекательную цену, я мог бы даже купить ее у тебя.
Глаза короля Хеликса вспыхивают, а тело начинает дергаться. Советник замечает это и быстро начинает действовать. Вставая, он кладет руку на плечо короля, удерживая его на стуле.
– Если ты хочешь увидеть завтрашний день, я рекомендую отпустить девушку, – говорит Советник, глядя на меня прищуренными глазами.
На этот раз мужчина делает то, что ему сказали. В ту секунду, когда он отпускает меня, я пячусь до тех пор, пока моя спина не упирается в стену. Подношу руку к челюсти, аккуратно массируя мышцы и со страхом наблюдая за разворачивающейся перед всеми сценой.
Король Хеликс продаст меня? Если он назначит низкую цену, то другой король, несомненно, попытается купить меня.
Я вся трясусь от нервного ужаса, и изо всех сил стараюсь не броситься вон из комнаты.
Взоры гостей прикованы к королю, пока он пытается успокоиться. Король Чиард никогда не был таким темпераментным, всегда был в состоянии контролировать своего внутреннего Зверя, и неспособность короля Хеликса сделать это, честно говоря, вызывает беспокойство.
– Мы возьмем рабов бесплатно, – говорит король Хеликс, наконец успокоившись.
Он делает глубокий вдох, вставая и продолжая:
– И если ты против, можешь объявить войну. Я не рекомендую этого, хотя мы оба знаем, что мои люди превосходят твоих в четыре раза. А сейчас вам следует немедленно уйти.
Король Хеликс вдруг переводит на меня свой взгляд. Немного задерживает его на мне, после чего снова смотрит на своих гостей и добавляет:
– С пустыми руками.
Не дожидаясь ответа, он встает из-за стола и направляется ко мне. Берет меня за руку и выводит из зала.
Я иду за ним, прокручивая в голове тысячу вопросов. Слышу, как гости начинают спорить с советником и его помощником, когда мы выходим из помещения, но я не могу разобрать слов.
Король Хеликс продолжает вести меня по коридорам. Он идет так быстро, что мне приходится бежать, чтобы не отставать.
Вскоре мы доходим до небольшой кладовой. Король толкает дверь и втягивает меня внутрь.
– Что вы… – мои слова обрываются, когда король прижимается ко мне своим телом, уткнувшись головой мне в шею.
Его руки обвивают мою талию и прижимают к себе. Он глубоко дышит, вдыхая мой запах, и его волнистые волосы щекочут мое лицо. Я застыла на месте, не зная, как реагировать.