Литмир - Электронная Библиотека

С кровати я поднимаюсь ближе к полудню совершенно разбитой. В минимаркете при мотеле находится вполне сносный кофе и холодильник с содовой. Взяв самый крепкий американо – чтобы не вырубиться за рулем – и первую попавшуюся колу, я направляюсь к кассе, когда сбоку хлопает входная дверь, впустив очередного покупателя. Не оборачиваясь, я выставляю жестяную банку на прилавок и тянусь за жвачкой, как вдруг обоняние улавливает знакомый аромат.

Нет! Только не он!

Внутренности сжимаются в ледяной комок – как при полете по петле аттракциона. Мне страшно обернуться. Пожалуйста, пусть этот проклятый морской бриз окажется совпадением!

Я все еще тешу себя мыслью, что паникую зря, но вкрадчивый голос за спиной хоронит надежду.

– Доброе утро, Кэтрин.

Угрозы и условия

– Как… – от удивления у меня срывается голос. – Как вы меня нашли?

Идиотка! Если в кулоне есть чип, наверняка его можно отследить.

– Довольно быстро, – Рид насмешливо кривит губы.

Сегодня он в обычных джинсах и футболке, но даже в них притягивает взгляд. Слишком стильный в повседневной одежде. Слишком самонадеянный и явно ничего не боится – я ведь могу закричать, привлекая внимание, но его это не волнует. И слишком наглый, учитывая, как оценивающе осматривает меня, словно я… скаковая лошадь! Разве что в рот не залез – проверить зубы.

– А ты и без макияжа хорошенькая.

От сомнительного комплимента меня передергивает.

– Вы притащились сюда через весь город, чтобы сообщить об этом? – выходит грубо, но я не собираюсь церемониться.

Скучающий продавец заметно оживляется – назревающая ссора способна хоть немного скрасить его досуг, не отличающийся разнообразием изо дня в день.

Я спешу расплатиться за напитки и шагаю к двери. Рид ожидаемо преследует меня, вынуждая обороняться.

– Я позвоню в полицию, – угрожаю я, выскочив из минимаркета.

– С ним будет проще это сделать, – Рид протягивает забытый в номере смартфон.

Меня колотит от негодования. Вот же гад! Намеренно напоминает о моем спешном бегстве.

Выхватив смартфон, я поворачиваю к «Шевроле», но предплечье стискивает крепкая ладонь. Я снова вздрагиваю – касание горячих пальцев вызывает спазм в каждом капилляре.

– В другую машину, Кэтрин, – Рид кивком указывает на припаркованный у мотеля спорткар.

Кто бы сомневался. «Феррари» с ценником с таким количеством нулей, что впору делать из них ожерелье. На чем еще станет ездить отъявленный пижон?

– Отпустите, или я действительно вызову копов! – я рывком освобождаю руку.

Кофе выплескивается из стаканчика, но я этого даже не замечаю.

– И что ты им скажешь? – Рид даже не ведет бровью.

– Что вы меня опоили и изнасиловали.

Как вам такое обвинение, мистер «я-самый-крутой-в-Вегасе»? Сюрприз! У наивного Китти-котенка есть коготки.

– Во-первых, алкоголь пили гости, – равнодушно отбивает он. – И подтвердят, что он был чист.

Лгун. Почему же тогда я не сопротивлялась?

– Во-вторых, на тебе нет ни синяков, ни следов спермы, так что нападение не доказать, – в обманчиво спокойном голосе Рида отчетливо слышны знакомые пугающие нотки. – А вот моя версия выглядит правдоподобно. Девушка, которую бросил парень, в истерике мчится в Вегас и выдумает небылицы.

– Откуда вы… – от возмущения у меня не сразу получается закрыть рот.

Кто разболтал этому негодяю про нашу ссору с Чедом?

– Пора бы уяснить, что я знаю о тебе все.

Снова вальяжное самомнение. Как же ненавижу его ехидный изгиб губ!

Рид не касается меня, но даже на расстоянии ярда я ощущаю вторжение в свое личное пространство. Его присутствие давит, сгущаясь в непродыхаемую тяжесть, как воздух перед грозой.

– Не все, раз вам не донесли, что я бросила его сама.

– Если иначе тебе не принять правду, пусть будет так, – ироничная отстраненность за долю секунды сменяется угрожающим тоном: – А теперь – сядь в машину.

– Я сказала: нет!

– Можем и на улице обсудить, как ты кончила на моих пальцах, – он наигранно пожимает плечами. – Я не возражаю.

Проходящая мимо латиноамериканка с упаковкой памперсов округляет глаза.

– Замолчите! – с пунцовым от стыда лицом шикаю я.

Вот мерзавец! Даже не касаясь он пытается манипулировать мной.

– Тогда сядь в машину.

– Сначала отдайте ключи! – я с вызовом протягиваю руку.

И если откажется – уйду. Пусть хоть «Камасутру» на всю парковку цитирует, хуже все равно уже не будет.

Вопреки ожиданиям, Рид, не колеблясь, нажимает кнопку на фирменном брелоке и передает его мне.

Такое согласие подозрительно. Пока я, напрягшись, жду подвоха, «Феррари» подмигивает фарами, а Рид галантно распахивает дверцу. Вернее, поднимает, учитывая, что в этом навороченном спорткаре они открываются вверх.

Последовав за приглашающим жестом, я заглядываю в салон, где все буквально кричит о дороговизне, начиная с фирменных эмблем и заканчивая запахом фабричной кожи, которой обтянуты сиденья. Они расположены непривычно низко – на них я словно усаживаюсь на пол и неуклюже вытягиваю ноги.

Уверена, Рид специально выбрал эту машину, чтобы я чувствовала еще больший дискомфорт от его общества.

– Полагаю, ты не успела поговорить с сестрой, – откинувшись на рельефную спинку, он забирает остывший стаканчик из моих рук и ставит в неглубокий разъем на коробке передач. – И вникнуть в свои обязанности.

Какие обязанности? Я ничего не обещала и ничего не подписывала, так что этому проклятому извращенцу не принудить меня торговать телом, как делала Линн.

– Я не буду на вас работать, – сжав банку с колой, я прикрываюсь ею как щитом. – И готова вернуть ключ.

Рида мое раздражение забавляет – он улыбается как для разворота «Джи Кью».

– Участвуя в аукционе, ты подтвердила членство в клубе.

– О котором ничего не знала! – я отчаянно всплескиваю руками.

Почему он меня не слушает? Оглох от собственной важности? Или слышит только себя?

– Это не имеет значения, – Рид по-прежнему кажется спокойным, но сквозь прищурившиеся глаза проступает его хищная сущность. – Незнание закона не освобождает от ответственности.

Хочется запустить в него банкой, но выходка накалит и без того неспокойную обстановку до предела.

– Вы не заставите меня заниматься сексом – ни с вами, ни с кем-то еще!

– Секс для меня вторичен, – со снисходительной ухмылкой сообщает Рид. – Как было и с твоей сестрой.

– То есть… она с вами не спала?

От едва заметного покачивания головой мои щеки вспыхивают ярче люминесцентно-красной вывески «свободных мест нет» над мотелем. Вот же сволочь! Линн не трогал, а ко мне в трусы все-таки залез. Но если она не была шлюхой, что же тогда делала в этом проклятом клубе?

Словно прочитав вопрос в моих глазах, Рид снисходит до пояснений:

– Линнет привлекала людей. Я знакомил ее с потенциальными клиентами, а она ненавязчиво приглашала их в клуб.

– Так вы… сутенер?

– Я инвестор, – искренне смеется Рид. – И люблю выкупать лоты перспективных девушек.

От бархатистого тембра странно сосет под ложечкой, и я обхватываю себя за плечи, надеясь унять это тянущее чувство.

– В клубе многие молятся, чтобы выбрали их, – я все еще стараюсь рассуждать здраво. Должен же он понять, что я – не самый лучший вариант. – Почему вас заинтересовала именно я?

– Своим уходом твоя сестра сорвала важную сделку, – всматриваясь вдаль, Рид нетерпеливо постукивает пальцами по рулю и кажется готовым в любую секунду выжать педаль в пол и сорваться с места.

Я рефлекторно стискиваю брелок во взмокшей ладони. Все-таки не зря я его забрала.

– Ты станешь ее заменой, Кэтрин.

От возмущения я захлебываюсь глотком воздуха. С какой радости я должна расплачиваться за Линн?

– Пусть сама все исправляет! – взрываюсь я. – Или пусть убытки возмещает ее богатый муж.

Странно, что о нем не подумали в первую очередь. Проще всего было обратиться к Брэду, учитывая, что он знает о прошлом Линн. Доходов его семьи хватит, чтобы покрыть любой долг.

8
{"b":"862603","o":1}