Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он протянул шлем своему помощнику. Даже несмотря на то что лицо Дэйна также скрывала маска, было отчетливо видно, как его шокировало произошедшее: командир йуужань-вонгов открыл лицо перед врагом.

– Отнеси это в мои апартаменты, затем возвращайся. И поторопись.

– Да, предводитель, - в его словах читалось изумление. Он низко поклонился, затем попятился в сторону выхода, пока наконец наполненный рыбами резервуар не скрыл его от глаз Шедао.

Командующий йуужань-вонгов вновь сосредоточил свое внимание на Элегосе. Несколько мгновений он разглядывал его, подбирая слова для новой фразы, которую он собрался произнести на языке неверного.

– Мне сказали, что ты прибыл на маленьком кораблике к границам системы. Ты воспользовался виллипом, чтобы затребовать один из наших транспортов, который доставил тебя на планету. Почему? Элегос снова моргнул.

– Я знаю, что вы считаете наши машины омерзительными. Я не хотел оскорбить вас.

– То, что ты уважаешь наши чувства, достойно похвалы, - Шедао сделал шаг в сторону контейнера с рыбами. Он обнажил свою левую ладонь и надавил на стенку из транспаристила. Тепло воды медленно согрело его кожу. - И ты прибыл, чтобы?..

– Достичь взаимопонимания. Понять, есть ли альтернативы тому курсу, которым движутся наши народы, - каамаси сжал руки вместе. - Я был на Дантуине. И я не хочу, чтобы подобное повторилось.

– Я видел последствия Дантуина. Я также был на планете, которую вы, неверные, называете Бим-миель, - темные глаза Шедао напряженно вглядывались в лицо каамаси. - Слишком многое разделяет наши народы. Слишкое многое, чтобы можно было говорить о мире.

– Возможно, наше обоюдное невежество и полное нежелание узнать друг друга получше и втянули нас в пучину кровавого конфликта, - Элегос поднял подбородок, явив взору Шедао стройную шею. - Мы с вами могли бы многому научиться друг у друга.

Рот Шедао растянулся в улыбке, которая отразилась на транспаристиле контейнера.

– Ты понимаешь, о чем ты просишь? Что предлагаешь?

– По-видимому, не совсем, учитывая, что я не представляю, как вы отреагируете.

Иуужань-вонг поднес правую руку к горлу Элего-са. Цаиси плавно соскользнул с его предплечья в ладонь и застыл в ней в виде длинного и острого клинка.

– Ты же знаешь, что я могу убить тебя. Просто из прихоти. Меня даже наградят за то, что я расправился с неверным, погрязшим в страшных грехах. Многие из нас считают, что вашему виду не должно быть пощады.

Элегос склонил голову.

– Я сознаю это. Я заранее знал, что могу поплатиться жизнью, отправляясь к вам. Меня не пугает такой исход.

– Личные обязательства превыше самосохранения - - это я понимаю. И уважаю, - Шедао опустил жезл, затем намотал его обратно на предплечье. - Все, чему ты собираешься научить меня, видимо, не будет содержать ни грамма информации о тактике и стратегии вашего командования?

– Я не тактик, и я не посвящен в их дела, - Элегос внимательно разглядывал собеседника. - Считаю, мне также бесполезно расспрашивать вас о ваших стратегических тайнах.

– Может ли знание быть бесполезным?

– Нет, и это еще один вопрос, по которому мы с вами сходимся во мнениях.

Шедао медленно кивнул.

– Я беру тебя под свою защиту. Я буду учить тебя. Я буду учиться у тебя. Мы поймем друг друга.

– И изыщем возможности для мирного сосуществования наших народов?

– Может быть. Ты поймешь, возможно ли это, когда лучше познаешь нашу сущность.

Элегос соединил руки у себя за спиной.

– Я готов учиться.

– Хорошо, - Шедао согласно кивнул. - Твое обучение начнется прямо сейчас. Следуй за мной. Если ты хочешь понять нас, то тебе надо с чего-то начать. Ты познакомишься с «объятиями боли».

27
{"b":"86131","o":1}