Литмир - Электронная Библиотека

- Да. Мерзавец вылетел, как летучая мышь из преисподней! Тот кемпинг находится всего в часе езды от того, где мы были, но, если мы собираемся сделать это, нам нужно двигаться быстро! - сказал Джей девочкам.

- Согласна! - сказала Лиз, разгоняясь до ста километров в час.

- Поскольку Эми будет жить с тобой, я предполагаю, что... все завертится с новой силой? - спросил Джей с ухмылкой на лице.

- Да, скорее всего, так и будет, - призналась Элизабет, слегка покраснев. - Но не волнуйся, все будет продолжаться, как и в эти выходные.

- Рад это слышать, - сказал он, бросив горячий взгляд на Амелию, и та растаяла под его пристальным взглядом.

Глава 41.

- Продолжай быть хорошим мальчиком, и я позволю наказать свою задницу твоим большим членом в ближайшем будущем, - похотливо поддразнила его Лиз.

- Моя задница тоже нуждается в наказании, - вставила Эми, демонстративно облизывая губы. Ухмылка Джейсона расцвела в полную улыбку, при мысли о веселых временах, которые ждали их всех впереди.

- Итак, как думаешь, сколько у нас времени? - спросила Эми, отрывая Джея от его сладострастных мечтаний.

- Два часа, точно. Три, если повезет, - сказал он ей.

- Окей. Мой отец и брат должны вернуться из своего убежища не раньше, чем через пять часов, так что у нас есть немного времени, - сказала Эми.

Меньше, чем через час Лиз повернула к району Эми. Проехав несколько светофоров и свернув в жилой район, она остановилась перед домом Эми. Это был скромный двухэтажный дом, построенный по меньшей мере лет десять-пятнадцать назад, судя по стилю застройки.

Спрыгнув с пассажирского сиденья, Эми быстро побежала к входной двери, Джейсон сразу последовал за ней, а Лиз - всего через двадцать секунд после него. Эми открыла дверь ключом, и вошла. Затем сняла туфли и пошла вглубь дома. Джей и Лиз тоже сняли обувь и последовали за ней.

- Мама? - крикнула Эми. Джейсон и Лиз заметили, что дом был красивым и ухоженным. Стены были в первозданном виде, выкрашенные в мягкий серо-коричневый цвет. Мама Эми, должно быть, была помешана на чистоте, раз дом до сих пор находится в таком состоянии.

- Сюда! - отозвался из гостиной женский голос. Они направились на звук и были встречены матерью Эми, сидящей в мягком бежевом кресле. В одной руке она держала роман, в другой - бокал красного вина, а ее зеленые глаза смотрели на Эми и ее друзей.

Ее мама выглядела как зеркальное отражение Эми, но такое, которое можно было бы посчитать... милфой. У нее были те же волосы, та же структура лица, то же соблазнительное, женственное тело и, казалось, тот же самый рост. Только грудь у нее была чуть больше, может Д-чашечка, или даже ДД, а бедра чуть уже, наверное, дюйма сорок три в обхвате.

- Эми! Как хорошо, что ты дома! – приветствовала ее мать, вставая, чтобы обнять дочь. - А кто твои друзья?

- Мама, это Джейсон Бьернссон и Элизабет Айвз. Это мои новые друзья, с которыми я познакомился во время кемпинга в эти выходные. Джейсон, Лиз, это моя мама, Ева Марстон, - представила она.

- Ты же знаешь, что твой отец не одобрит друзей вне церкви, - сказала Ева дочери с оттенком сожаления в голосе.

- О, мама. Я не собираюсь торчать здесь и выслушивать отцовское неодобрение или очередную его лекцию. Я ухожу и больше не вернусь, - серьезно сказала она.

- Я ожидала, что этот день настанет. Собирай свои вещи, детка, я сделаю все, что смогу, чтобы сбить с толку твоего отца и брата, - заявила Ева.

- Мам, тебе не придется этого делать, потому что ты поедешь со мной, - сказала ей Эми.

- Как бы мне ни хотелось, Эми, я не могу. Мне все еще нужно заботиться о твоем брате... - начала она, но Джейсон тут же оборвал ее.

- Мы считаем, что ваш сын безнадежен, миссис Марстон. Он доносил на Эми вашему мужу о том, чем она занимается. Даже этот парень, Чед, знает, чем она занимается, когда ее нет дома.

- Подождите, Чед тоже замешан?? Как?!? - Спросила Ева. Джейсон вкратце описал свою встречу с Чедом в парке и сказал ей, что Эми рассказала ему, кто он и почему пытается найти ее.

- Он искал ее? Вы уверены? – обеспокоено спросила Ева.

- Да. Он даже показал мне фотографию Эми, когда она была моложе, в красивом воскресном платье, кажется, на пикнике, - подтвердил Джейсон.

- Я надеялась освободить его от хватки твоего отца, но, похоже, он увяз, - с сожалением сказала Ева.

- Так что, вы поедете с нами? - неуверенно спросила Лиз.

- Да! Я слишком долго оставалась здесь, играя роль послушной и покорной жены! Я тут с ума схожу, будучи скромной и правильной домохозяйкой, и не имея никакой жизни вне семьи, - сказала она.

- Тогда почему ты оставалась? - удивилась Эми.

- Я осталась ради тебя и твоего брата, - сказала Ева, и в ее голосе прозвучали сожаление и надежда. - И сделала все, что могла, чтобы свести к минимуму влияние вашего отца и церкви на вашу жизнь. Я проиграла эту битву с Дарреном, но ты, Эми, я рада, что ты смогла вырваться! - закончила она, обнимая дочь. Эми обняла маму в ответ, радуясь, что наконец-то обрела здравый смысл!

- Не хочу омрачать этот момент, так как он прекрасен и все такое, но, если вы двое собираетесь покинуть это место, нам нужно спешить! Чед, скорее всего, уже понял, что его одурачили, поэтому отправится сюда, - вмешался Джейсон.

Дамы, вздрогнув, осознали это и взорвались бурной деятельностью. Эми помчалась наверх вместе с матерью, и с помощью Лиз они упаковали все, что им могло понадобиться. У них набралось три чемодана и несколько сумок. Джейсон помог им добраться до машины и нашел способ уложить все сумки в багажник.

- О! - воскликнула Ева. - Есть еще кое-что! Сейчас вернусь!

С этими словами Ева бросилась к двери в подвал и сбежала вниз по лестнице. Эми смутилась, так как ее мать никогда не спускалась в подвал на ее памяти. Они услышала какую-то возню - очевидно, мать Эми что-то искала. Минут через пять Ева поднялась по лестнице, держа в руках какой-то маленький сундучок.

- Я вспомнила кое-что, о чем твой отец не знает, - просто сказала она. Эми пожала плечами, Джейсон взял у Евы сундучок, и они закончили готовиться к отъезду.

- Наверное, не стоит брать с собой наши телефоны и ноутбуки, - сказала Ева, явно не желая расставаться с вещами. - Тем более что телефоны записаны на имя твоего отца.

- Да, в них наверняка есть жучки, - сказала Лиз.

- Хм. Возможно, у меня есть решение этого вопроса. По крайней мере, для ноутбуков. У меня есть друг, который может проверить их и убедиться, что они свободны от каких-либо программ слежения или устройств, - предложил Джей.

- Серьезно? - спросила Эми.

- Да. Я позвоню ему и попрошу встретиться с нами. Парень мне кое-что должен, так что это бесплатно, - заверил он женщин, и Ева заперла за ними дверь.

Эми что-то проворковала, целуя Джейсона в щеку, на что ее мать только улыбнулась. Захватив оба компьютера и их чемоданы, четверка покинула дом и забралась в машину. Лиз завела мотор, и они постарались как можно быстрее покинуть этот район. Но Эми предупредила Элизабет, чтобы та не вела машину как маньяк, так как не стоило привлекать к себе лишнего внимания.

Джейсон также использовал свои новые возможности, чтобы убедиться, что их никто не видел. Он ощутил совсем немного признаков жизни поблизости, и не почувствовал ничего необычного, когда расширил свои чувства. Никто их не видел, и он не почувствовал ни малейшего беспокойства или тревоги, когда они уезжали. Они благополучно смылись, только выехали на шоссе, и Джейсон понял, что путь свободен.

******************************

Чед завел мотор и помчался по шоссе почти с головокружительной скоростью. Эми не было в том парке, как предположил мужчина, но если он не видел ее, то она, должно быть, уже уехала домой. Он старался не превышать скорость, чтобы его не остановили, но тем не менее ехал быстро и добрался до дома Амелии почти через три часа после того, как покинул парк, в котором, как он думал, она была.

46
{"b":"861020","o":1}