- А, как она выглядит? Я был с группой друзей в кемпинге, и с нами не было никого нового, - сказал ему Джейсон.
Это была полуправда, так как Джей в какой-то степени знал Эми. Мужчина вытащил из кармана брюк смартфон, нашел ее фотографию и показал ее Джейсону. Эми на ней выглядела чопорной и правильной церковной девушкой в белое платье. Он покосился на фотографию, делая вид, что пытается вспомнить ее.
- Нет. Не видел. Я провел время с кучей своих приятелей и их подружек, и с одной лесбиянкой, которая была просто настоящей занозой в заднице! - соврал он, притворяясь, что его выходные были испорчены этой женщиной.
- А? Как ее зовут? - удивился Чед.
- Элизабет. Не уверен, что вы ее знаете, - сказал Джейсон, и описал Лиз до мелочей.
- А! Вот сука! - Чед усмехнулся, и на его лице отразилось понимание.
- У вас с ней тоже были неприятности? - спросил Джейсон.
- Ага! Несколько лет назад... - Чед поделился короткой историей о том, как Лиз была абсолютной сукой для одного из его друзей, который пытался поговорить с другой девушкой. Эта история могла быть правдой, но, судя по всему, Чед искажал и приукрашивал факты, чтобы представить своего друга в более выгодном свете.
- Звучит в точности как то, что сделала бы эта сука! - соврал Джейсон. - Хотел бы я когда-нибудь отомстить ей!
- О, не беспокойтесь. Мы вернули ей должок за тот трюк, который она провернула, - сказал Чед с ухмылкой. Джейсону не понравился темный свет, вспыхнувший в его глазах, когда он упомянул о мести Лиз. Ему придется найти способ отплатить этому парню за все, что тот натворил, если все так плохо, как он предполагал.
- В любом случае, мне, наверное, стоит пойти и поискать ее, раз уж ее здесь нет. Есть идеи, где я могу найти ее? - умоляюще спросил Чед.
Джейсон на мгновение подпер подбородок ладонью, словно обдумывая что-то. У него уже был план отправить этого подонка в погоню за диким гусем, чтобы тот не приближался к Эми. Затем он сделал вид, что что-то вспомнил, и поднял руку с поднятым вверх пальцем.
- Есть еще один парк, где есть тропа, ведущая вверх по другой группе гор, но в наши дни туда мало кто ходит! Вот можете посмотреть в брошюре! - сказал Джейсон, доставая из кармана сложенный лист бумаги.
- А почему так мало людей туда ходят? - спросил Чед.
- Потому что кемпинг скоро закроется. Это не очень популярная тропа, и ходят слухи, что там были проблемы с горными львами. Руководство парка закрывает его, они, по-видимому, собираются реконструировать тропы, и открыть его снова в следующем году. Но некоторые закоренелые туристы, любят ходить туда, потому что это место далеко и труднодоступно, - сообщил Джей мужчине.
- Благодарю вас! Это действительно похоже на то место, куда она хотела бы пойти. Она любит одиночество, - сказал Чед с улыбкой и, пожав Джейсону руку, побежал к своей машине ВМW М3. Машина тронулась с места, и Чед рванулся вперед, как сумасшедший.
Чед явно был одержим идеей найти Эми, причем на уровне, который Джей истолкован как опасный. Он был рад, что научился читать людей некоторое время назад, иначе он, вероятно, не смог бы разглядеть правду сквозь фасад Чеда. Он ухмыльнулся про себя, так как знал, что Чед потратит по крайней мере час, чтобы добраться туда, и Гайя только знала, как долго он будет ждать появления Эми.
Примерно через двадцать минут Джейсон услышал болтовню своих друзей, спускавшихся по тропе. Он предположил, что они, должно быть, галопом добрались сюда так быстро! Или он провел на поляне больше времени, чем предположил вначале. Все направились к своим машинам, в числе прочих Эми и Лиз направились к машине Лиз. Джей подошел к ним и рассказал о том, что произошло, помогая укладывать вещи.
- Подожди, что?! Ты хочешь сказать, что здесь был Чед?? - недоверчиво спросила Эми.
- Да. Я послал его в погоню за дикими гусями, потому что не поверил ему. Назови это предчувствием или интуицией, но дело было в том, как он говорил о тебе и как держался. Что-то было не так, и я это понял. Так что да, я солгал ему и надеюсь, он будет продолжать думать, что ты в том другом кемпинге, - сказал ей Джейсон.
- Спасибо за это, - сказала Эми, целуя его в щеку. Лиз тоже встала на цыпочки и тоже чмокнула Джея в щеку. Удивленный Джейсон улыбнулся ей, и она слегка улыбнулась ему в ответ.
- Ладно, нам нужно поговорить об этом, но не здесь. Лиз, Джейсон должен поехать с нами, потому что он может нам понадобиться, - сказала Эми подруге.
- Согласна. Джейсон, садись в машину. Мы введем тебя в курс дела по дороге, - сказала она ему.
- Но что случилось? - спросил он, не понимая, что происходит.
- Просто сделай это!
- Окей! Просто дайте мне уложить рюкзак, и мы отправимся в путь, - сказал он им. Уложив вещи в багажник, он закрыл его и сел на заднее сиденье почти новой "Импалы". Как только все уселись, Элизабет завела машину, и они тронулись. Выехали из парка и поехали по шоссе к городу.
- Ладно, так что же происходит? - спросил он у девушек.
- Мы едем ко мне домой, чтобы забрать мои вещи и убедить маму оставить папу. В основном из-за того дерьма, что он вытворяет! - заявила Эми.
- Что произошло?
- Много лет назад я была обещана Чеду как его будущая жена. Знаю, это архаично, но церковь это одобряет. Когда стала старше, и увидела, во что превращается Чед, я захотела избавиться от этого навязанного брака, и мама поддержала меня в этом. Так как это случилось, когда мы едва были подростками, церковь разрешила это, и брак был отменен. Очевидно, мой отец не обрадовался, - горько сказала Эми.
- И этот тип Чед считает, что ты должна стать его женой? - спросил Джейсон.
- Очень даже может быть! Он продолжал настаивать, чтобы я объявила, что передумала, но я отказалась. Он, очевидно, знает, что мой отец не отменял брак, и приехал сюда, чтобы "забрать" меня. Затем он явится к моему отцу и попросит, чтобы брак признали состоявшимся.
- Разве ты не имеешь права голоса? - спросила Лиз, ужаснувшись такой перспективе.
- Мой отец, как глава семьи, имеет право решать, что происходит с его детьми, особенно если среди них есть дочери. В законах церкви сказано, что отец может отменить желания своей дочери и жены, если думает, что знает, что для них лучше.
- Ужасно! Что же это за чудовище, которое обрекает собственную дочь на жизнь в страданиях?!? - выпалил Джейсон в гневе.
- Тот, кто не хочет, чтобы его дочь была порядочной и независимой женщиной, - сердито вставила Элизабет.
- Это и его вера в эту церковь абсолютны, - с сарказмом ответила Эми.
- По-моему, это больше похоже на культ! Итак, план состоит в том, чтобы что? Заявиться к Эми домой, взять ее вещи и сбежать?
- Нет! Лиз была достаточно любезна, чтобы пригласить меня и мою маму пожить у нее дома. По крайней мере, до тех пор, пока мы не сможем найти себе жилье, - сказала Эми.
Лиз заработала острый взгляд Джейсона, который заставил ее слегка покраснеть.
- Что? Ей нужно было где-то остановиться, а у меня есть куча комнат, чтобы разместить ее и ее маму. Это лучший вариант, который мы придумали до сих пор, или у тебя есть идея получше?
- Нет. На самом деле, это действительно кажется лучшим вариантом, так как я уверен, что Чеду не придет в голову искать Эми у тебя. На самом деле он, кажется, не слишком тебя любит, - сказал ей Джей.
- Мне он тоже не нравится. - сказала она, и костяшки ее пальцев побелели на руле. Джейсон заметил это и хотел было спросить Лиз о том, что у них произошло, но промолчал. Она расскажет ему об этом, когда будет готова.
- Теперь, когда я думаю об этом, вполне возможно, что твой младший брат тоже в этом замешан. Он ведь так и остался стукачом? – спросил Джейсон
- Этот язвительный, ханжеский маленький засранец! – выругалась Эми, ее гнев усилился, когда кусочки головоломки сложились вместе. - Должно быть, именно так мой отец смог узнать, что я задумала, и как Чед узнал, где меня искать! Ты сказал, что Чед отправился в другой лагерь?