Литмир - Электронная Библиотека

- Я позвоню Лиз и Эми. Зная этих двоих, они, вероятно, будут у ее матери, - сказал Джейсон, выуживая телефон из штанов и набирая номер.

- Карла и Лукас тоже могут помочь, да? - спросила Карлотта.

- Наверное, это хорошая идея. Они могут заметить то, что можем пропустить мы, - согласилась Шина. Карлотта потянулась к настольному телефону и набрала номер племянницы.

******************************

Звонок телефона вывел Карлу из сексуального ступора и она застонала, когда потянулась к телефону, перелезая через Люка. Посмотрев на дисплей, чтобы узнать, кто звонит, Карла ответила.

- Да, тетя? - сонно ответила она.

- Карла, мне нужно, чтобы ты встретилась с нами в складе, прямо сейчас, - сказала ей Карлотта по телефону.

- Что там такого важного, что не может подождать хотя бы еще час? – простонала Карла.

- Мы обнаружили нечто худшее, чем власть, которой обладали Сыновья Цезаря, - сказала ей Карлотта. Услышав это, Карла обратила на себя внимание и подвинулась к краю кровати, чтобы сесть как следует.

- Что может быть хуже того, что могут сделать Сыновья? - спросила Карла, теперь ее мысли сфокусировались более четко.

- Темная магия.

Карлотта рассказала ей историю о том, что произошло в поместье, и как отправила Джейсона, Шину и Фалмину на расследование. Она подробно описала жуткие ощущения, нападение и существ. Карла содрогнулась, но выслушала рассказ полностью. К тому времени, когда тетя закончила с тем, что произошло и почему понадобилась их помощь, решимость Карлы окончательно окрепла.

- Мы скоро будем, тетушка! – пообещала Карла и повесила трубку. Затем повернулась к своим любовникам, которые спали в полном блаженстве.

- Эй, сони! Пора вставать! - проворчала она, толкая Люка и Эмалию.

- Карла? Что происходит? - простонал Люк, открывая глаза.

- Наша помощь нужна в исследовании того, с чем мы должны быть готовы бороться, - сказала она своему парню.

- С чем мы еще должны быть готовы бороться? – проскулила Эмалия, сонно моргая.

- С Темной Магией и теми, кто ею владеет, - сказала Карла. Глаза Эмалии распахнулись при упоминании Темной Магии, и на ее лице ясно, как день, отразились одна эмоция. Страх.

- Темная магия? Здесь?! - воскликнула она.

- В некотором смысле. Давай. Нам нужно принять душ и одеться, прежде чем мы встретимся со всеми на складе, - сказала им Карла. Кивнув, все трое направились в ванную, чтобы привести себя в порядок и подготовиться к выходу.

******************************

Фалмина воспользовалась входом фей, чтобы попасть в дом Ксаэры и, найдя синекожую девушку за книгой, захихикала. Это снова был один из тех фантастических романов, которыми та очень интересовалась. Фалмина подлетела и звякнула крыльями, предупреждая Ксаэру, что у нее гость.

- Даэлина? - спросила Ксаэра.

- Нет, это я, - ответила Фалмина.

- Ах, Мина! Что привело тебя сегодня? - спросила Ксаэра, садясь на диван. Маленький голем, которого она сделала раньше, бродил вокруг, как непоседливый ребенок, занятый тем, что собирал кучу камней, как будто пытался построить примитивную башню.

- У нас появилась проблема, которую нужно решить. И все приглашены помочь с исследованиями по этому вопросу, - сообщила ей Фалмина.

- Что за проблема? - спросила Ксаэра.

- Темная магия.

Лицо Ксаэры, обычно очень веселое, стало жестким и мрачным при упоминании этого вида магии.

- Ты сталкивалась с ней раньше? - спросила Фалмина, заметив это.

- У меня был... некоторый опыт... общения с практикующими эту магию. И это было очень... неприятно, - прорычала Ксаэра. Эта тема вызвала у нее бурные воспоминания о времени, проведенном в Скандинавии. Она заметила любопытное выражение на лице Фалмины и вздохнула.

- Я расскажу об этом позже, а сейчас нам пора. Темная магия - это не шутка, мы должны разобраться с ней как можно быстрее, - заявила Ксаэра.

Фалмина кивнула, давая девушке возможность успокоится. Фея знала, как никто другой, что некоторые воспоминания лучше оставить в покое, как и спящих драконов. Ксаэра наложила на себя заклинания маскировки и защиты от дневного света, и отдала несколько команд голему, чтобы он оставался тут и не безобразничал, на что тот ответил неуверенным поклоном. Затем Фалмина уменьшила ее и подхватив на руки, унесла их обоих из пещеры.

******************************

Марстоны вместе с Элизабет и Даэлиной первыми прибыли на склад. Они уже были осведомлены о том, что произошло, а Даэлина подчеркнула для них серьезность ситуации. И так как они никогда не видели ее такой взвинченной, они поверили ей на слово и как можно скорее добрались до места.

- ... вот так закончилась Великая Война между пикси и феями, - закончила Даэлина, рассказав о своем участие в войне.

- Значит, ты сражалась в Великой войне против пикси? - спросил Даррен, ошеломленный мыслью о том, что его будущая жена сражаться так, как она описала.

- Да. Каждая из нас сражалась. Мы должны были это сделать, иначе бы послужили обедом кскариту. А что? Удивлен? - спросила она, заметив выражению его лица.

- Немного! Просто я никогда не думал о тебе… как о воительнице!

- Ты многого обо мне еще не знаешь. И все же, - Даэлина рассмеялась, наклонилась и поцеловала свою пару. Даррен поцеловал ее в ответ и почувствовал, как его разгорается страсть, пока их не прервала Эми.

- Окей, хватит с вас двоих. Остальные уже прибыли, - сказала им Эми. Молодая пара разошлась в разные стороны и, увидев другие машины, разочарованно фыркнула. Ева завела машину и пристроилась прямо за ними, следуя за другими машинами. Как только первая машина остановилась, все поставили свои машины на парковку и вышли.

- Все здесь? - спросил Джейсон, мысленно пересчитывая всех прибывших, и отметил, что Ксаэра и Фалмина отсутствуют. Пока не услышал звон крыльев феи. Через тридцать секунд он увидел и почувствовал, что Фалмина сидит у него на плече, а рядом с ней стоит Ксаэра.

- Окей, теперь все здесь, - заявила Фалмина достаточно громко, чтобы ее услышали все.

- Примите человеческий размер, как только мы окажемся внутри. Нам нужно, чтобы все рылись в книгах и фолиантах, которые у нас здесь есть, - посоветовал Джейсон паре миниатюрных гаянок.

Они утвердительно зачирикали, пока все входили, направляясь прямо к хранилищу. Помещение, куда они направлялись, было лишь одним из четырех, арендованных для хранения огромного количества конфискованных книг.

- Неужели действительно нужно было вызывать всех? - проскулила Карла.

- Там много информации, которую нужно прочесать, поэтому нам нужно, чтобы каждый помог найти нужное быстрее. На самом деле им нужно сделать складские помещения больше, чтобы вместить людей с большим количеством вещей! - проворчала Шина.

- Есть идеи, с чего начать поиски? - спросил Люк, которому не терпелось приступить к исследованиям, поскольку поиск забытых знаний был чем-то вроде его хобби.

- Вот почему мы позвали всех, чтобы быстрее найти то, что мы ищем.… - Джейсон замолчал, когда они приблизились к коридору, где располагались их складские боксы.

Дальше по коридору, примерно в дюжине метров от того места, где они шли, стояли трое мужчин. Выражения их лиц и позы выдавали опытных профессионалов, знающих свое дело. Но больше всего Джейсона удивила куча канистр на полу и тяжелый запах бензина в воздухе.

******************************

Глава 142.

Мужчины застыли, ошеломленные тем, что их обнаружили. Однако, прежде чем кто-либо успел что-либо сказать или сделать, они сунули руки в карманы курток, вытащили оружие и открыли огонь. Действуя инстинктивно, Джейсон активировал свою магию, и быстро зашевелил руками. Тут же поднялся щит изумрудной магии, и Джейсон вытянул руки, удерживая барьер на месте.

Мужчины разрядили обоймы, но ни один выстрел не пробил его щит. Каждая пуля расплющивалась в момент попадания в магический барьер, как жуки на ветровом стекле. В тот момент, когда их пистолеты опустели, Джейсон опустил щит и поднял руки, чтобы вызвать наступательное заклинание.

163
{"b":"861020","o":1}