Литмир - Электронная Библиотека

Двое опять замерли.

— В Совет богов поступила жалоба. Ваш ставленник по имени Лис снова убил потомка богов. На этот раз от серебристых драконов. Что можете сказать?

— Я не поняла старейший, это что судилище над нами?

— Нет. Это вопрос. Именно поэтому мы собрались здесь. Всех волнует, что дальше? Кого еще из наших детей убьет твое чудовище, которое ты притащила в наш мир.

Глаза богини полыхнули алым.

— Я не знаю, кого Лис уничтожит в следующий раз. Но он уничтожит любого, кто слишком близко подойдет к моей Александре. Насколько я понимаю, речь идет о Дражко, этом самовлюбленном идиоте? Александра уже один раз дала ему понять, что он ей не интересен. Тогда тебе вопрос Драгос, что делал твой маленький болван, около моего потомка?

— Он пришел ее спасти!

— Правда? А кто сказал, что она нуждалась в его услугах? Или это ты так с Дражко решил? Думали воспользоваться ситуацией? Или меня, совсем за дурочку считаете? Я, по-моему, всех предупреждала, что бы от моей девочки держались подальше.

— Я требую наказания!

— Какого? Ты Драгос так ничего и не понял? Конечно, чего тебе понимать, ты же считаешь всех глупцами, а вы драконы самые умные! Самые при самые! Венцы творения! Пусть твои отпрыски попытаются справиться с моим Лисом. А я посмотрю! Но если я узнаю, что вмешался ТЫ лично, ты знаешь закон, тогда у меня будут развязаны руки.

— Я тебе Эллия клянусь…

— А ты не клянись Драгос. А то, что-то твои клятвы, какие-то никчемные!

— ЧТО?

— Да ничего. Ты как то клялся, что я буду твоей. И как? Попробовал меня? Насколько я сладкая?

Элия покачала бедрами. Сэмюэль криво ухмылялся, глядя на Драгоса.

— Я права Эригор?

Демон злорадно заулыбался. Оба феникса сделали вид, что они заняты сугубо друг другом.

Драгос, по зеленел от злости.

— А что ты так, дорогой мой, изменился в лице? Сейчас я тебе, вообще, совсем радостно сделаю. Хочешь? Так вот, Лис пообещал, что он навестит обязательно родовое гнездышко твоих потомков, с артефактом в руках. Угадай Драгос, что останется от гнездышка, когда туда заберется мое чудовище? В конце концов, не одному же Эригору страдать!

Глаза демона загорелись. Его физиономия еще больше расплылась в злорадной усмешке.

— Драгос! А ты указал в петиции к Совету, что твой Дражко применил трансформацию и попытался убить Лиса? Указал или нет?

Старейший повернулся к драконьему богу:

— Драгос, отвечай!

— Его вынудили.

— Кто? — Глаза Эллии полыхали алым. — Кто вынудил? Лис или моя Александра? Почему он не стал вызывать Лиса на бой, как мужчина с мужчиной? Хочешь я тебе отвечу? Потому, что все твои отпрыски трусы. Конечно в трансформации они сильнее и больше. Вот только в этот раз не получилось. Лису плевать, на сколько больше его противник. Ты не понимаешь Драгос, Лис машина для уничтожения. Знаешь, что такое машина? Вижу, знаешь, раз так изменился в лице? В их мире, машина это механизм. Механизм бездушный и если перед ним ставится задача, то он выполняет ее без всяких эмоций. Жестко, грубо и любой ценой.

Эллия усмехнулась: — И что ты делать будешь Драгос? Как спасать оставшихся двух своих потомков? А ведь он придет к ним. Лис слов на ветер, в отличии от вас драконов, не бросает. Так как вы с недавнего времени, являетесь для него и для Александры угрозой. А он привык любую угрозу ликвидировать. Мне, Драгос, даже делать ничего не нужно будет. Лис сам все сделает.

— Драгос! — раздался голос старейшего. — Ты умолчал о трансформации. Ты попытался ввести Совет в заблуждение. Это недопустимо. Совет не будет предпринимать каких-либо мер в отношении питомца Богини Зари. Она в своем праве. Но ты тоже в своем праве защищать своих потомков. Мое пожелание — договоритесь. Мир и спокойствие среди нас, прежде всего. Драгос, Эллия Александра, вам двоим все понятно?

— Понятно старейший. — Поклонилась Эллия.

— Понятно старейший. — Поклонился Драгос.

— Тогда Совет закончен.

Эллия повернулась к Сэмюэлю: — Дорогой, мы можем с тобой продолжить нашу дискуссию в спальне.

— Тебе мало?

Женщина плотоядно облизалась:

— Мне всегда мало. Особенно, когда ты мне напомнил насчет Мегеры. Я так и не выяснила, кто из нас лучше. И к тому же, медяков мало заработала.

— Насчет Мегеры, я тебе не напоминал. Ты сама ее вспомнила.

— Это не имеет значения.

— Но мне нравиться твое желание заработать еще медяков. Я не откажусь. У меня имеется еще с десяток монет. Кстати, а куда сумку дела?

— Так тебе все и расскажи! У меня свои есть секреты. За то я лишний раз убедилась, насколько ты махровый прохиндей!

— Эллия!

Эллия придвинулась к уху Сэмюэля: — Ну вот, дракоша пожаловал. Сейчас будем торговаться!

Она повернулась к серебристоволосому мужчине.

— Что Драгос?

— Останови своего Лиса.

— Зачем? Ни я, ни Сэмюэль тут вообще ни как. Я же тебе сказала, мы ничего предпринимать не будем. Пусть потомки сами разбираются.

— И все-таки, я прошу тебя, останови его!

— Хорошо, мы можем попробовать. Но что ты дашь нам взамен? Согласись, что мы должны тоже, что то поиметь, в качестве компенсации?

Эллия смотрела на красивого мужчину и думала: «Что тебя так корежит Драгос? Ты же знаешь, что я хочу. Замок Гэрриэт. В самом живописнейшем месте мира Зеона. И ты мне его отдашь!»

— Хорошо. — Наконец решился драконий бог. — Забирай замок.

— Этого мало! — физиономия Драгоса выражало крайнюю степень возмущения.

— Твой старший, придет к Лису и скажет формулу, что весь клан драконов не имеет к нему и к Александре претензий.

— Я согласен.

— Ну, вот и чудно Драгос. Вот умеешь же ты быть благоразумным, когда захочешь.

Драгос только скрипнул зубами. Эллия продолжала мило улыбаться…

Александра

Наконец, покинув пещеру, мы оказались в очередном пограничном посту. Как и говорил Лис, помещения действительно оказались пусты, ни одного стража не было видно на лайе в округе.

Поднявшись на второй этаж, где находились жилые помещения, я отвлеклась на минуту, переводя дыхание. Кронпринц быстрым взглядом осмотрел помещение, раздавая мужчинам чёткие указания набрать воды и найти что-нибудь съестное.

Только стоило мне отвлечься на разговор с Алисией, как Лис куда-то удалился, сказав, что скоро вернётся. Я даже не поняла, что так меня стало напрягать, но, доверяя своему шестому чувству, решила последовать за любимым, внутренне испытывая дискомфорт.

Уже спускаясь вниз по лестнице, увидела в одну из узких бойниц, что Лис стоит на центральной площадке перед залом, беседуя с ещё одной венценосной особой на мою голову.

Даже издалека я не могла не узнать ненаследного принца клана драконов, который буквально преследовал меня ещё месяц назад не понимая ни моего пренебрежения, ни ледяного взгляда.

Больше всего меня настораживали сжатые в кулаки руки дракона, которого явно нарочно злил мой благоверный супруг.

— Дражко, что ты здесь делаешь? — приблизившись к нервной компании удивлённо поинтересовалась, стараясь разрядить обстановку.

— Пришел за тобой. А у тебя наглый холоп! — от такого заявления даже у меня пропало желание узнать истинную причину появления здесь принца. Хотелось совершить поступок, характерный больше для новообращённого кронпринца — врезать по наглой белобрысой морде дракона.

«Королеве так поступать нельзя!» — отдёрнула себя, быстро обретая власть над своими эмоциями.

Окатив ледяным взглядом ненаследного альбиноса, брезгливо поморщилась:

— А с чего ты решил, что я с тобой пойду? Это первое. Второе, он не холоп. Попридержи язык!

Мне совершенно не обязательно было повышать голос, чтобы мои подчинённые дрожали от страха, в ужасе от плохого настроения своей правительницы, поэтому результат не заставил себя ждать даже с напыщенным драконом. Дражко сделал шаг назад, смутившись.

— Дорогая, что это за манекен? — Спросил любимый. Глядя на Дражко, презрительно ответила:

96
{"b":"860686","o":1}