Возвращается К л а в а с бусами.
К л а в а (Синяеву). Ты? Почему же я не слышала мотоцикла?
С и н я е в (целует ее в щеку). Потому что мы — на цыпочках.
К л а в а (Нюрке). Вот, бери.
Н ю р к а. Спасибо, Клавочка. Выручила!
С и н я е в. А уж в этой амуниции вы, Анна Тимофеевна, будете абсолютно неотразимы!
Н ю р к а. Да ну вас совсем, Георгий Иванович! (Убегает.)
С и н я е в (подает Клаве пакет). Это тебе. Шоколадный набор.
К л а в а. Балуешь… С чего бы?
С и н я е в. Ты радио слушала?
К л а в а. Нет, было выключено.
С и н я е в. Напрасно, напрасно.
К л а в а. Новость какая-нибудь?
С и н я е в. О, исторического смысла! Твоего законного мужа в эфир выбросили. А у тебя даже сердечко не екнуло.
К л а в а (осторожно). Ругали?
С и н я е в. Эх, жена… Жена и есть, сразу видно! Шучу я, шучу. Все в порядке и даже лучше.
К л а в а. Ну, после расскажешь. Перекусить не хочешь?
С и н я е в. Немного погодя. Машина что-то забарахлила, надо ей мозги вправить. (Снимает пиджак, закатывает рукава, достает ящик с инструментами.)
К л а в а. А мне с тобой поговорить нужно.
С и н я е в. С удовольствием, дорогая.
К л а в а. Во-первых, у нас будут гости.
С и н я е в. Чудесно. Кто же?
К л а в а. Сама еще не знакома.
С и н я е в. Гм… Загадочно.
К л а в а. Понимаешь, приехала сюда одна девочка, а остановиться ей негде. Нас бы она не стеснила. Всего на два-три дня, а?
С и н я е в. Ну что ж. Если на два-три дня, то не возражаю.
К л а в а. Зовут ее Верой.
С и н я е в. Тем более… Ну, ты тут сама все устроишь, надеюсь. Мне надо с мотоциклом повозиться. Я буду на дворе.
К л а в а. Подожди, еще есть дело.
С и н я е в. После обсудим, после. (Уходит, захватив инструменты.)
Клава убирает шитье, наводит в комнате порядок. Стук в дверь. Клава идет открывать и встречает В е р у и Ф е д о р а.
В е р а. Здравствуйте.
К л а в а. Здравствуй, Верочка.
В е р а. Ой, у вас тоже ребеночек будет?
Ф е д о р. Погоди ты!
В е р а. Федя вам уже все обо мне рассказал, наверно. Я пробуду у вас очень недолго. И сегодня же пойду наниматься.
К л а в а. Куда наниматься?
В е р а. На работу, конечно. В библиотеку, например. Или на завод. Мы в школе по труду уже дырки сверлили…
Ф е д о р. Никуда сегодня не пойдешь, хватит. А там видно будет.
В е р а. Это мое личное дело, Федя. Я уже достаточно взрослый человек. Паспорт имею. (Клаве) Я вам очень благодарна… Не знаю, как ваше отчество.
К л а в а. Зови меня просто Клава. Спать мы тебя устроим на веранде. Она теплая, чистая. Есть будешь с нами.
В е р а. Ни в коем случае! Питаться я буду в столовой, у меня имеются деньги, не думайте. И вообще я приехала не на каникулы, а жить. Как все. Так что лучше и не уговаривайте меня, Клава. Хорошо?
К л а в а (с улыбкой). Ну, пусть будет по-твоему. Пойдем, покажу тебе наш дом.
Ф е д о р. Вещи я за дверью оставил.
В е р а. Ой, знаете что? Мне в первую очередь надо на почту. Вы не обидитесь, Клава, если я ваш дом посмотрю потом, а сначала сбегаю на почту? Дам телеграмму домой, Валюше и дяде Павлу. От вас далеко почта?
К л а в а. Я тебе покажу, мне все равно в магазин надо. (Федору) Подожди здесь. Я скоро.
Ф е д о р. Курить можно?
К л а в а. Конечно.
Ф е д о р. Может, тебе это сейчас…
К л а в а. Пустяки. Георгий же курит.
Клава и Вера уходят. Федор закуривает. Через некоторое время, насвистывая песенку, входит С и н я е в. Руки у него перепачканы маслом.
С и н я е в. Где же наши гости, Клавочка?.. (Осекся, увидев Федора.)
Долгая пауза.
Тебе чего?
Ф е д о р. Так… Значит, ты.
С и н я е в. Вот что, Бугров… э-э… Дубров. Я не стану спрашивать, зачем ты явился, но учти: мы таких гостей не любим. Понял? И тебе лучше уйти отсюда по-хорошему. А то можешь легко заработать еще пару лет, если тебе трех не хватило, чтобы одуматься.
Ф е д о р. Не знал я, что и здесь ты.
С и н я е в. Я тебя предупредил. И скажи спасибо, что нарвался на меня. Не хочется шума поднимать: у меня жена сейчас в таком положении, что…
Ф е д о р. У-ух, сволочь! (Коротким, резким ударом валит Синяева с ног.) Парикмахерше привет передай! (Быстро уходит.)
С и н я е в (поднялся с пола). Ну, погоди же… (Выходит за дверь.)
Оттуда слышно, как гремит рукомойник и плещется вода. Спустя минуту входит в комнату, вытирая лицо и руки. Вбегает Н ю р к а.
Н ю р к а. А где Клавочка, Георгий Иванович?.. Ой, синяк-то у вас какой!
С и н я е в. Где? А-а, да, действительно.
Н ю р к а. Отчего же?
С и н я е в. Да так. Пустяки. Мотоцикл ремонтировал.
Н ю р к а. Ай-ай-яй, разве можно так ремонтировать мотоцикл?.. Георгий Иванович, что я вас попрошу: скажите Клаве, что я уже договорилась с тетей Глашей насчет… Клава знает. Не забудете?
С и н я е в. Постараюсь.
Н ю р к а. Смотрите не забудьте. (Смеясь) А в таких случаях свинцовая примочка очень помогает, Георгий Иванович! (Убегает.)
Звонит телефон.
С и н я е в (взяв трубку). Да, Синяев!.. Послушай, сколько раз я тебе говорил, чтобы не звонила сюда… Понимать надо. Виделись буквально час назад. И что из этого?.. Ну, хорошо, хорошо, ладно. Все равно же езжу мимо… Да. (Вешает трубку. Стоит в раздумье, потирая синяк, затем уходит в соседнюю комнату.)
Тихонько постучавшись и не получив ответа, входит В е р а. Озирается, ищет глазами Федора.
В е р а (тихо). Федя! (Громче) Федя!
Входит С и н я е в.
С и н я е в. В чем дело?
В е р а. Здравствуйте.
С и н я е в. Здравствуй. Тебе кого?
В е р а. Мне никого. Я — Вера. А Клава скоро придет, она в магазин зашла… Ой, что это у вас под глазом?
С и н я е в (сердито). Производственная травма.
В е р а. Надо же! А так можно подумать, что вы просто трахнулись… ушиблись обо что-то.
С и н я е в. Значит, это ты остановишься у нас?
В е р а. Да. Клава сказала, что я буду спать на веранде.
С и н я е в. А где же твой багаж?
В е р а. Тут, за дверью. И не багаж, а всего два чемодана… Скажите, Клава, наверно, ваша жена, да?
С и н я е в. Не ошиблась.
В е р а. Я сразу поняла. Клава у вас хорошая и чем-то похожа на Валюшу, мою сестру.
С и н я е в. Очень приятно.
В е р а. Мне тоже… А вы случайно не знаете, куда делся Федя?
С и н я е в. Понятия не имею. Тем более, что вообще не представляю, кто такой твой Федя.
В е р а. Во-первых, не «мой» Федя, а просто Федя. А во-вторых, он от самой станции добровольно тащил мои вещи и привел меня к вам. Мы с Клавой сказали, чтобы Федя подождал нас тут.
С и н я е в. Позволь, позволь… А как его фамилия?
В е р а. Фамилия? (Пожимает плечами.) А я не спрашивала.
С и н я е в. Так. Не Бугров… э-э… Дубров?
В е р а. Правда, не знаю.
С и н я е в. Занятно… И он ждал вас в этой комнате?
В е р а. Да. Клава так и сказала: «Подожди нас здесь».
С и н я е в. Стало быть, Клава знакома с ним?
В е р а. А вы как думаете! Разве Федя привел бы меня к незнакомым людям? Он даже побрился специально, я сразу заметила. А со мной всю дорогу шел обросший, как зимовщик. И ничего удивительного: я-то ему незнакомая.