— Да быстрей же вы! — рявкнула мадам Родригес, и задняя дверь лимузина приоткрылась.
— Давай туда, — выдохнула Диана. — Разберёмся.
В несколько прыжков мы с Гримуэлем добрались до лимузина, втолкнули на сиденье Диану. Следом я зашвырнул Фиону, Гримуэля и под занавес уселся сам. Последним влетел ворон и, устроившись на коленке Гримуэля, каркнул:
— Ррррррад!
Дверь захлопнулась, и в стекло тут же ударила парализующая игла. Побежали трещины, потёк усыпляющий раствор.
— Четвертый Магистральный проезд, семнадцать, — выдохнул я. — Денег с собой нет, я зайду — жена вынесет.
— У тебя же нет жены, — сказала Фиона.
— Так в том и прикол.
Лимузин сорвался с места, оставив агентов с носом. Похоже, тащить транспорт через портал — это уже слишком дорого, и они надеялись обойтись без погони. Однако не просчитали появления мага.
— От души, дружище, — толкнул я Гримуэля в плечо. — Выручил.
— Это был мой долг по отношению к Богине, — пробормотал он.
— И вам спасибо, прекрасная Эсмеральда, — сказал я, наклоняясь вперёд.
— Не за что, касатик, — вздохнула мадам Родригес и, повернувшись, окинула тёплым материнским взглядом всю нашу компанию. — Право слово — не за что.
Совсем мне её тон не понравился. Аж в дрожь бросило. Мы летели, стремительно лавируя между скалами, но отнюдь не в направлении резиденции Монтрезо.
— А куда летим-то? — спросил я, чувствуя, что в салоне какая-то напряжённая атмосфера.
— Ты мне скажи, — отозвалась мадам Родригес, набирая высоту. — К вам по-человечески, по-доброму отнеслись, а вы? Вы что устроили?
— По-человечески, да? — ледяным тоном сказала Диана. — Вот эту вот хрень в хребет вколотили — это по-человечески?
— А что, сильно помешали имплантаты? — ласково спросила мадам Родригес, следя за воздушной дорогой. — Небось, пальчиком пошевелить не мог без воли оператора?
Я, прищурившись, смотрел в спинку водительского сиденья.
— Так это… это вы специально? — воскликнул я.
— Додумался, наконец. А сам-то, небось, уже Избранным себя посчитал, да? Особенным! Оператор его не контролирует, память у него не стирается. Лазерами из глаз стрелять не пытался?
— Пытался, — кивнул я. — Херня получается. Только каналы на телевизоре без пульта переключать могу взглядом. А нафига мне телевизор, если у меня ноут есть? А кроме шуток: зачем? Чего вы от меня хотели-то?
И тут я вздрогнул уже нешуточно. Потому что с переднего пассажирского сиденья, которое я считал пустым, к нам перегнулась госпожа вдова Монтрезо-старшего и посмотрела на меня прямым и ясным взглядом.
— Хотели, чтобы ты отсюда ушёл! — взвизгнула она, трясясь от злости. — Забрал своих потаскушек — и исчез навсегда! Мой дражайший покойный супруг мечтал сбежать из этого мира, мечтал жить в Альянсе! А мне и тут хорошо! Кем бы мы были там?
— Лучше царствовать в аду, чем прислуживать на небесах, — пролепетала Фиона.
— Верно, дельфинчик, умница, — кивнула госпожа Монтрезо. — Вот поэтому мой супруг скоропостижно скончался от сердечного приступа после особенно плотного обеда.
— И никаких следов яда! — подхватила мадам Родригес. — Я лично делала вскрытие и проводила все анализы.
Мороз по коже. Вот ведь кошёлки две, спелись, а! Кто бы мог подумать?!
— И сынок мой, светлого ему перерождения, завёл ту же песню, — продолжала вдова. — Понимал, что беги не беги, а гражданство ему никто просто так не даст. Вот и старался изо всех сил сдать мир Альянсу. Превратить его в простую батарейку для Высших миров. Мечта жизни — стать рабом! Позор на мои седины…
— А то вы так — свободные люди, — фыркнула Диана. — Стелетесь перед этим Амадеем…
— Амадей тут и вовсе не появлялся. Пока не притащили вас! — Вдова даже взвизгнула. — И всё, чего я хотела, это чтобы вы ушли! Решайте свои вопросы с Амадеем где-нибудь в другом месте, подальше отсюда. Тебе же все карты в руки дали, сопляк безмозглый! — брызгала она слюной в мою сторону.
— Так мы и пытались, — развёл я руками. — Кто ж виноват, что там Амадей очутился?
— Зачем было его убивать?! — Вдова вцепилась в свои огненно-рыжие кудряшки. — Всё погибло. Всё пропало!
— Гипс снимают? — недоумевал я. — Клиент уезжает?
Мы летели в небе, и совсем недалеко виднелись переливы «целлофана» на солнечном свету. Вот уже скоро можно будет связаться с искусственным Шарлем…
— Эсмеральда, покажи ему, — вздохнула вдова.
Не долетев до границы глушилки пары сотен метров, мадам Родригес аккуратно снизила скорость, развернула тарелку-лимузин, и вдова царственным жестом показала вперёд.
— Любуйся на дело рук своих!
Я любовался с отвисшей челюстью. Мы висели достаточно высоко, чтобы видеть за горной грядой гоночную трассу. Но трассы не было. Была только абсолютная, невыносимая, жгучая белизна. И белизна эта ползла в нашем направлении. Она растягивалась от горизонта до горизонта. Этакая белая стена, пожирающая всё. Землю, небо, людей, машины. Она приближалась к горам…
— Вся моя жизнь, — всхлипнула вдова.
— И моя, — тихо сказала мадам Родригес.
— Грёбаный придурок! — выругалась Диана.
— Грррррёбаный пррррридуррррок! — согласился ворон. — Кастрррррат сррррраный!
— Поставил себе предохранитель, — пояснила Диана в ответ на мой недоумевающий взгляд. — Специальную программу на личные миры. Если он умрёт в одном из них, мир стирается. Только вот Шарлю до сиреневой звезды было, что станет с этим миром.
— Шарль! — скривилась вдова. — Этот дьявол тоже тут замешан? Ох, я не сомневалась…
— Он и убил Амадея, — сказала Фиона. — А мы и не виноватые вовсе, мы тоже просто хотели сбежать.
— Ну так бегите! — повысила голос мадам Родригес. — Только теперь — вместе с нами. Ну? Есть же у вас какой-то план? О тебе, милочка, слухи даже до нас доходят, ты из любой петли выскочишь! — Это она Диане.
Над горами сверкнуло десять вспышек, и появились чёрные летающие тарелки. Агенты таки решили подтянуть дополнительные ресурсы.
— Лети дальше! — сказала Диана. — Нужно выбраться за пределы глушилки. Скорее!
Мадам Родригес развернула лимузин и нажала на газ. Но…
— Твою мать, — выдохнул я.
— Что происходит? — Гримуэль, наконец, решился подать голос.
Я его понимал. Попасть из галимой фэнтезятины в такое вот чёрте что. Мир стреляющих палок, летающих тарелок и непонятных разговоров с не пойми кем.
— Задница, Гримуэль, — вздохнул я. — Генератор глушилки, видимо, в одной из тарелок. Поле движется вместе с ними. А летят они куда быстрее нас…
Глава 43
Мадам Родригес, вцепившись в руль, как в спасательный круг, выжимала из педали всё, что было можно. Тарелки агентов приближались. «Целлофан» глушилки удалялся. Ни тебе Шарля вызвать, ни Дианиным смартом воспользоваться.
— А ничего побыстрее взять нельзя было? — спросил я. — Ну, там, летающий автобус, или трактор?
— Откуда же мы знали, что за вами будут гнаться? — проворчала мадам Родригес. — А кто это вообще?
— Известно, кто, — вздохнул я. — Агенты Альянса. Не любят они нас, хоть ты тресни. Мы к ним со всей душой, а они…
— Альянса? — переспросила вдова Монтрезо и как-то странно переглянулась с мадам Родригес.
С мягким гудением поехала вверх прозрачная перегородка, отделяющая кабину от салона.
— Костя, я тебя убью, — нежно сказала Диана.
— Вам не стоит трудиться самой, Богиня, — тут же влез Гримуэль. — Вам достаточно лишь приказать.
— Нет, я сама. Боюсь, что ты закончишь слишком быстро.
Гримуэль насупился, а в голове у меня возникло такое характерное ощущение, как будто мозг немножко прилипает к верхней части черепа.
— Почему мы летим вниз? — воскликнула Фиона.
— Потому что я вдавила рычаг высоты вниз, солнышко, — ласково отозвалась мадам Родригес.
Фиона замерла с раскрытым ртом, пытаясь осмыслить, как её тактично послали, а до меня дошло. И объяснения Дианы прозвучали ненужным комментарием. Правда, отвечала она не мне, а Фионе: