Литмир - Электронная Библиотека
A
A

6

- Салис Д'аар, наша столица, ждет вас. Желаем безопасного полета. Наземные службы обеспечат вам беспрепятственное приземление, - закончил диспетчер космопорта.

- Спасибо, - Хэн отключил связь и откинулся назад.

- Ну вот, наконец-то у нас появился шанс заняться делом, - заявила Лейя.

Хэн вскинул бровь - он-то полагал, что они и так трудятся не покладая рук. Лейя, как водится, ничего не заметила.

- Нужно решить, что делать дальше, - она поправила косы, обвивающие голову.

- Правильно, - Хэн был рад, что она, в виде исключения, рассуждает вполне благоразумно. - И прежде всего нужно решить, садимся мы на Бакуру или нет? Они уже наверняка очухались после боя. Может, имеет смысл взять и просто поскорее убраться отсюда?

Лейя задумчиво опустила голову.

- Вообще-то у меня были другие намерения, но в чем-то ты прав. Какой смысл имеет наша миссия, если мы не получим возможности напрямую иметь дело с представителями имперских властей?

- Лейя, с тобой все в порядке? - спросил Люк, который по-прежнему находился на "Смятении" и слышал их разговор по общей связи.

Она взволнованно откашлялась.

- Я в растерянности, Люк. Может быть, Хэн прав. Во всяком случае, ситуация кажется мне неоднозначной и заставляет нервничать больше обычного.

Хэн бросил взгляд на Чуи, который в ответ негромко фыркнул. Ну, может быть, у Лейи наконец начинает развиваться инстинкт самосохранения. Скайуокеры, казалось, были начисто лишены его с самого рождения.

- Мы все нервничаем, - ответил Люк. - Здесь идет какая-то скрытая возня. Я должен разобраться в этом.

Хэн сквозь окно "Сокола" бросил взгляд на "Смятение". Тот парил неподалеку, странно бугорчатый и неуклюжий.

- Так ли уж должен, парень? По-моему, сейчас самое время рвануть домой.

- Нет, я действительно должен. Лейя, ты отвечаешь за переговоры. Может, будет выглядеть более внушительно, если ты приземлишься на "Смятении"? Тогда перебирайся сюда.

- Постойте-ка, - Хэн резко выпрямился. - Я не покину "Сокол" ни под каким видом. Кто его знает, вдруг снова придется уносить ноги?

- Снова? - спросил Люк. - А что у вас там произошло?

- Потом, - сцепив руки, Лейя постучала большими пальцами друг о друга. - Что же касается того, чтобы выглядеть, как ты говоришь, "более внушительно"… Ну, "Сокол", мне кажется, смотрится с этой точки зрения вполне подходяще. В особенности если не обращать внимания на кое-какие мелочи.

Премного благодарен, ваше высочество.

- Это камуфляж, - фыркнул Хэн.

Лейя широко развела руки.

- Хэн, пойми, это будет наша первая встреча с представителями бакурианских имперских властей. Мы хотим, чтобы они стали нашими союзниками. Подойди к этому с долгосрочных позиций.

- Сначала нужно просто выжить - с краткосрочных позиций.

- "Сокол" не поместится на палубе "Смятения": там и так забито до отказа, - сказал Люк.

Лейя посмотрела сначала на не слишком чистую приборную панель, потом на провода, без особых ухищрений просто скрученные на переборке, и в конце концов одарила Хэна долгим мрачным взглядом.

- Ну что же, Люк, - заявила она. - Тогда ты перебирайся к нам. Будем приземляться на "Соколе", но с одним условием - всем принарядиться, чтобы хоть в этом смысле не ударить в грязь лицом.

Хэн стукнул кулаком по колену.

- Ну уж нет…

- За исключением тебя, капитан, - голос у нее звучал мягко, почти ласково, но в глазах прыгали сердитые огоньки. - Это твоя лоханка, вот и занимайся ею.

***

Чуть позднее Лейя выглянула в иллюминатор и увидела густые облака, плывущие по небесной лазури. Чуи уже проверил все хозяйство и теперь стоял с удовлетворенным видом.

Появился Люк, с влажными, взъерошенными волосами. Выслушал ее рассказ о том, что произошло на Планете Шесть, но воспринял его довольно спокойно.

- Как ты себя чувствуешь? - спросила Лейя.

- Лучше, - он уселся в изготовленное специально под размер Чуи большое кресло. - Давай-ка попробуем связаться с коммодором Танасом.

- А я снова повторю: все это очень смахивает на ловушку, - заявил Хэн. - Танас, наверно, думает, что мы растаем от его любезности. "Приятного полета, наземные службы обеспечат вам беспрепятственное приземление". И вот, пожалуйста, наши силы уже расколоты, и мы зависим от прихоти какого-то имперского чиновника - куда хо-чет, туда нас и посадит.

- Их корабли гораздо больше пострадали, чем наши, - ответил Люк. - Те, что я видел, разбиты дальше некуда.

- И мы все еще не знаем, что замышляют чужие, - сказала Лейя, искоса взглянув на Люка. Что-то ей подсказывало - он знает больше, чем говорит. - У меня очень плохое предчувствие насчет них.

- Да уж, влипли так влипли, - поддакнул Хэн. - Вместе с бакурианами.

- Так и было задумано, - напомнила ему Лейя. - Показать, что в минуту опасности мы с ними заодно.

- Группировка Альянса? - пророкотал из громкоговорителя голос коммодора Танаса.

Лейя склонилась над плечом Люка. Его волосы уже почти высохли и в тусклом свете огней кабины поблескивали над головой, точно ореол.

- Мы вас слушаем, коммодор Танас, - ответил Люк.

- Я приказал пропустить корабли Альянса туда, куда мы договорились. Жду вас в Салис Д'ааре. Буду рад лично встретиться с вами.

- Взаимно. Конец связи, - Люк переключился с имперской частоты на другую. - Слышали?

- Да, и уже все скормили БАКу, - ответила капитан Манчиско. - Приятной прогулки.

- Рано или поздно, но тебе придется сообщить имперским, кто ты такой, Люк, - сказал Хэн, скорчив гримасу.

Лейя вздрогнула. Нет, не надо!

- Я предпочитаю сделать это, встретившись с ними лицом к лицу, - спокойно ответил Люк.

Ох! Они, оказывается, имели в виду его имя и звание, а отнюдь не происхождение. Она поторопилась выразить свое согласие.

- При личном общении он сможет лучше контролировать все происходящее, Хэн, лучше разглядеть, не скрывают ли они что-нибудь.

Хэн фыркнул.

- И все равно так и несет ловушкой. Не нравится мне все это.

Он положил руку на рычаг управления. Люк уступил место Чуи, пересев в одно из задних кресел.

- Но ведь Люк джедай, - напомнила Хэну Лейя.

27
{"b":"85981","o":1}