Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Силу.

Этот мужчина всегда держал себя в руках и всегда был замкнут, но он дал мне эту силу. Он отдал мне так много, что я без сомнения знала, что ни с кем другим он этим не делился раньше. Чем-то драгоценным, за что я буду держаться вечно.

— Иди сядь на тюк сена. Это будет не быстро, но потом я прикажу, чтобы тебя осмотрели.

— Я в порядке, Оникс. Заставь его заплатить, — попросила я, зная, что Ониксу важно, что я буду всегда его поддерживать. Мои травмы подождут.

Он прижался своими губами к моим, но не углубил поцелуй, как я хотела. Меня окутало тепло, и я почувствовала умиротворение, которого не ощущала с тех пор, как мы расстались несколько месяцев назад. Он был единственным мужчиной в моем сердце.

— Прости, что он добрался до тебя. Я не хотел подвергать тебя опасности.

Я кивнула, зная, что Оникс имел в виду то, что сказал, что он защитил бы меня ценою своей жизни. Что он заботился обо мне, хотя ему тоже было страшно.

— О, как мило, Оникс и Торрин сидят и воркуют! Ты не сможешь, бля*ь, убить меня! Ты просто жалок! — насмехался Джеймс, пытаясь перевернуться на полу амбара. Он не продвинулся ни на миллиметр, так как Оникс крепко его связал.

— Джеймс Пол Ширз, ты умрешь сегодня, — произнес Оникс, цвет его голубых глаз сменился на серый, когда он перевел взгляд с меня на своего брата.

Завернувшись в его футболку, я устроилась на тюке сена, натянув ткань пониже, чтобы солома не кололась. Оникс положил один пистолет рядом со мной, прежде чем вытащил другой из-за пояса и вложил его мне в руку. Металл был холодным, а сам пистолет тяжелым. Я знала, что мне он не понадобится, но также понимала, что Оникс хотел, чтобы я была в безопасности. Поэтому легкая улыбка тронула уголки моих губ, давая ему понять, что я приму любые его решения.

— Ты не сможешь убить меня! — бросил вызов Джеймс. — Ты не поступишь так с нашей матерью!

— Вот тут-то ты и ошибаешься, брат! — взревел Оникс, прежде чем подойти к Джеймсу и ударить его ногой по ребрам. Учитывая то, как Джеймс был связан, Оникс сделал это с легкостью.

Джеймс закашлялся, прежде чем вскрикнуть от боли.

— У меня нет никаких чувств к нашей матери. Ты все еще этого не понял? Ты еще больший идиот, чем я думал, — поддразнил его Оникс, прежде чем высоко поднять ногу и опустить ее на согнутое колено Джеймса. Я услышала хруст костей и поняла, что я даже не вздрогнула.

То, как этот человек страдал, меня ни в малейшей степени не беспокоило.

Злом здесь был Джеймс Ширз, а не Оникс. Оникс был прав. Несмотря на то, что я не знала его раньше, я действительно когда-то влюбилась не в того брата. Но я больше не повторю эту ошибку.

— Тогда покажи, какой ты, брат! А еще лучше, расскажи все Торрин! Пусть она увидит дьявола, с которым легла в постель!

Оникс зловеще рассмеялся.

— Я никогда не скрывал от нее, кто я такой, в отличие от тебя. Разве не это побудило Мари сделать то, что она сделала?

— Нет, это все из-за тебя! — Джеймс попытался плюнуть в Оникса и промахнулся, попав себе на лицо. Чем больше он дергался, тем больше грязи и пыли оседало на его лице.

Оникс опустился на колени, чтобы оказаться на одном уровне с Джеймсом.

— Давай проясним одну вещь, прежде чем ты умрешь. Я убиваю только тех, кто переходит мне дорогу или прикасается к тому, что принадлежит мне. Ты должен был умереть, когда мы были еще подростками, и ты изнасиловал мою девушку. Но ты должен знать, кто спас тебя, брат.

— О, милая Делия, ее киска была такая тугая! Когда увидел вас двоих вместе, то понял, что мне нужна частичка ее. Что касается того, кто спас меня, — рассмеялся Джеймс. — О, Оникс, это был ты!

Оникс поднялся с земли, занес ногу и ударил ею Джеймса по лицу. Кровь растеклась лужицей по полу, и Джеймс быстро заморгал, чтобы снова сфокусироваться на Ониксе.

— Твой самый злейший враг — ты сам, — простонал Джеймс. — Делия… она любила тебя. А я лишил ее девственности, которую она собиралась тебе подарить. Я все еще чувствую, как она крепко сжимала мой член. Ребекка какое-то время была твоей игрушкой до Делии, но, увы, отдала свою вишенку другому парню, когда тебе надоело ее нытье. Хорошие были времена для меня, брат!

Джеймс был больным куском дерьма.

Оникс перевернул его на бок и вытащил из заднего кармана стяжку. Она была довольно длинной. На мгновение я напряглась, испугавшись, что он сейчас развяжет Джеймса. Риск того, что Джеймс мог оказаться на свободе, и то, что могло произойти дальше, пугал меня. Я знала, что Оникс защитит меня, но Джеймс был вне себя от ярости. Если его освободить, неизвестно, что он мог сделать.

Оникс натянул стяжку Джеймсу на шею. Он не стал затягивать ее туго, будто готовил его. Джеймс попытался отползти от Оникса, как червяк, но у него ничего не вышло.

— Эдриан Блейк тебя спас.

Джеймс ахнул.

— Эдриан Блейк нашел меня, когда мне было пятнадцать. Он рассказал мне историю. Историю о шлюхе с маленьким мальчиком. Она обещала быть послушной женой. За исключением того, что ее сын был больным отморозком. Ее сын, который был так сильно одержим своей мамой, сидел за дверью спальни, пока Эдриан трахал ее. Шлюха была ненасытна. Изменила и обнаружила, что беременна. Эдриан знал, хотя и пытался это скрыть. Ты говорил, что знаешь, откуда я родом, когда мы оба были молоды. Ты дразнил меня в школе при каждом удобном случае. Эдриан… он открыл мне правду, когда я, наконец, стал достаточно взрослым, чтобы противостоять тебе. Он дал мне имя, наблюдал за мной, ожидая, когда я стану старше и мудрее. Потом он поделился всем этим со мной.

У меня скрутило живот. Боже, я встречалась с насильником! С тем, кто лишил невинности ребенка и не испытывал угрызений совести по этому поводу даже по сей день! Мои глаза широко раскрылись, когда я обратила все свое внимание на мужчин передо мной. Все это обрушилось на меня, словно удар молнии. Я встречалась с парнем, у которого были какие-то извращенные отношения с матерью и отчимом. С парнем, который хотел погубить своего собственного брата. Он рассказал Ониксу о его матери. Какое детство на самом деле было у Оникса?

Джеймс свирепо смотрел на Оникса, а его ноздри раздувались.

— Ты когда-нибудь задумывался, Джеймс? Когда-нибудь задумывался о том, кто дал мне фамилию Блейк? — Джеймс выпучил глаза. — Да, он мне все рассказал. Он пришел в приют. Заплатил Амосу Бейлеру, чтобы тот оставил меня у себя, и назвал меня Оникс Блейк. Оникс, из-за того, что меня родила мать-шлюха в темном амбаре, и Блейк за то, что, хотя он и не был моим отцом, всё равно позволил мне отомстить тебе. Конверты, которые я отдавал тебе все эти годы, с наличкой, были не от твоей дорогой мамы, Джеймс.

— Пошел ты! — он снова начал дергаться, от него волнами исходила ярость.

— На самом деле, Оливия Блейк жива. — Оникс рассмеялся, когда Джеймс побледнел от этого откровения. После того, как Оникс нанес Джеймсу еще один резкий удар в нос, он опустился на колени рядом с ним и произнес:

— Ни в чем в жизни нельзя быть уверенным, даже в смерти! Эдриан Блейк покончил с собой в той самой автокатастрофе, в которой Оливия Блейк тоже перестала существовать. Для всего мира Оливия Блейк погибла вместе со своим мужем в ужасной аварии. Ты оплакивал свою мать, как послушный сын. Мне было восемнадцать, почти девятнадцать. Ты учился в колледже. Я наблюдал за тобой, ты был так одержим Торрин. Она не знала, что спала с самим дьяволом. Не знала, каким чудовищем ты был. Она не знала, что после нее, ты бежал в постель к собственной матери, потому что у тебя поехала чертова крыша!

О Боже, мои внутренности сжимались снова и снова. Я схватилась за живот рукой, но это не помогло. Хотя тогда я и понимала, что с Джеймсом что-то не так, именно поэтому я с ним рассталась, но я бы никогда не подумала, что он спал со своей матерью. И одновременно со мной. Я почувствовала, что меня сейчас стошнит.

— Однако Эдриан все знал. Эдриан знал, что твоя мать шлюха, даже тобой не побрезговала. Она думала, что своей киской сделает его достаточно счастливым, чтобы Эдриан продолжал отдавать ей всё. Он всё подстроил. Она жива. Оливия не погибла в тот день в машине. Она в приюте, если тебе интересно. Она — овощ, абсолютно недееспособна. Как только ты умрешь, ее жизнь тоже прервется.

40
{"b":"859737","o":1}