Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Приглашение отправлено. Завтра. В десять.

– Отлично.

***

Алиса не выходила из дома уже несколько недель. Каждый день она прокручивала у себя в голове предстоящие события: как будет проходить собеседование, не провалится ли ее план на начальном этапе и не заподозрит ли ее Бейкер. Плюс токсикоз, который стал провальным ходом в ее шахматной игре.

Алиса сидела за кухонным столом перед ноутбуком. Она молилась, чтобы ее пригласили. И, увидев ответ, присланный на почту, она сжалась. Руки затряслись. Переставали ли они вообще трястись? Все недели она боролась со своим телом, которое, как казалось, больше ей не принадлежит.

Она открыла входящее сообщение и выдохнула. Ее пригласили. Улыбка расплылась по ее лицу. Она была настолько поглощена своими мыслями, что даже не заметила, как в дом зашла Николь.

– Как вы тут без меня поживали? – спросила женщина.

– Вы? – переспросила она, поздно осознав, что та имела ввиду ее и ребенка. – Без тебя умирали со скуки.

Мисс Бонсель поставила белый пакет перед ней и махнула головой.

– Твой новый телефон.

Алиса вынула из пакета смартфон из новой коллекции.

– Спасибо. Я все верну.

– Брось, – отмахнулась от нее она. – Это пустяки. Кстати, у меня есть хорошая новость. Завтра состоится первый показ дома. Возможно, что завтра у тебя уже появятся деньги.

– Значит, у нас сегодня две хорошие новости, – улыбнулась Алиса и повернулась лицом к Николь. – Меня пригласили на собеседование.

– Надеюсь, что все пройдет как задумано.

– Я тоже, – прошептала она.

– Нервничаешь? – Николь присела рядом, взяв трясущиеся руки Алисы в свои.

– Не особо. Просто… – она отвела взгляд. – Когда обдумываешь каждую деталь… – она снова остановила поток своих слов.

– Все идет наперекор, – продолжила ее мысль Николь.

– Именно так.

– Послушай, дорогая. Еще не поздно передумать.

– Нет, – твердо ответила она. – Я не собираюсь сбегать с половины пройденного пути. Пусть все будет, как будет.

Мисс Бонсель понимающе кивнула. Она не переубедит ее. Жажда мести засела глубоко внутри Алисы. Девушки, которая еще полтора месяца назад прыгала от счастья, пела с ней песни – больше нет. Ее больше нет. Алиса Палски действительно умерла в тот день, когда в небе произошел взрыв. Теперь есть только беспощадная, но не менее прекрасная Лаура Браам.

Глава 3

Утро Алисы выдалось не из легких. Она встала специально пораньше, чтобы успеть вставить эти проклятые линзы, которые никак не хотели залезать в глаза. С париком дело обошлось намного легче. Николь взяла натуральный парик, что даже Алиса не могла бы отличить свой волос. Она хорошо его закрепила на голове, так что переживания хотя бы из-за этого могли ее покинуть.

Тональный крем скрыл свежесть шрама. Он подчеркнул только уродливую глубокую линию, которая все равно не смогла скрыть красоты, прячущейся за ней. Глаза она ярко подвела черным карандашом. Чудеса макияжа полностью замаскировали старую ее версию. Она смотрела на свое новое отражение и не могла налюбоваться.

Надев черный классический костюм, поверх которого накинут черный кожаный плащ, Алиса смахивала на роковую даму, которая могла нанести смертельный урон без прикосновения. Она вышла продемонстрировать свой наряд Николь.

– Как я тебе? – спросила Алиса, проходя мимо обеденного стола.

– О боже, Алиса, ты подобна бриллианту. Боюсь, что Адаму сегодня придется не сладко, – улыбнулась она. – Перед ним будет восседать сама Афродита.

– С виду богиня любви, в душе богиня смерти, – ухмыльнулась Алиса. – Ладно. Не хочу опоздать, и тем самым испортить «первое» впечатление о себе.

– Я вызвала тебе такси. Машина уже ждет.

– Хорошо.

Алиса ехала в такси, сжимая кулаки. Она пыталась остановить дрожь, которая преследовала ее каждую минуту на протяжении уже полутора месяца. Страха не было. Было только предвкушение. Она хотела посмотреть в эти чертовы глаза, которые когда-то напрочь затуманили ей разум.

Она вышла из машины, словно была девушкой из знаменитого боевика. Она шла уверенно, с ровной осанкой, подняв нос к верху. Ей нужно преподнести себя как очень уверенного и коммуникабельного человека, ведь именно таким открыты все двери на работу.

На ресепшене сидела все та же Сара Фриз. Интересно, у нее вообще есть выходные?

– Добрый день. Я на собеседование.

Сара подняла свой взгляд на девушку, стоявшую за стойкой. Ее глаза немного округлились: в них смешалось отвращение и восхищение одновременно. Она сразу же узнала эту девушку из резюме. Ее было сложно спутать с кем-либо. Шрам на половину лица непременно ее выдавал.

– Добрый день, мисс Браам, – улыбнулась Сара. – Мистер Бейкер немного задерживается. Подождите его здесь, – она указала на небольшие диванчики возле ресепшена, рядом с которыми стоял небольшой столик с журналами компании.

Алиса улыбнулась ей своей лучезарной улыбкой и прошла к белоснежному дивану. Она старалась искренне улыбаться, вести себя дружелюбно, ведь Алиса Палски была холодной и неприступной, в отличие от миролюбивой Лауры Браам.

Она не засекала на сколько опоздал Бейкер, но казалось, что прошла вечность. Она увидела, как он быстрым шагом преодолел холл и оказался возле нее.

– Мисс Браам, – он протянул ей свою руку, от чего Алиса на секунду растерялась. Но поднявшись с места, приняла рукопожатие. – Прошу прощения за опоздание. Со мной это впервые.

– Всем порой суждено опоздать. Поэтому ничего страшного, мистер Бейкер, – она подарила ему свою самую искреннюю улыбку.

Слова новой работницы ударили его в сердце. Перед глазами пролетел тот роковой день, когда он опоздал.

– Что ж, тогда пойдемте со мной, – Адам направился в сторону лифта, где притормозил и дал девушке зайти первой. – Прошу, мисс Браам.

Алиса зашла в лифт и стала наблюдать, как Адам нажимает на кнопку. На секунду ей показалось, что кабина сужается, а Бейкер становится больше, надвигаясь на нее. Дышать стало невыносимо трудно. «Сколько же еще этот чертов лифт будет подниматься?!», кричала про себя Алиса.

Бейкер внимательно рассматривал свою новую работницу, в то время как она, напротив, пыталась от него спрятаться. Он заметил ее руки, которые бились в мелкой судороге. Она боялась.

– Не волнуйтесь, мисс Браам, я не кусаюсь, – улыбнулся он. – Это всего лишь собеседование, – Алиса подняла на него глаза, не понимая, что тот имеет ввиду. – Ваши руки, – произнес Адам, не оставляя и это предложение без своей хитрой улыбки.

– К сожалению… – сглотнула она. – Я всегда нервничаю перед важными для себя событиями.

Лифт открылся, и Алиса пулей из него выскочила. Но, вспомнив, что находится в компании Бейкера, остановилась. Ей нужно сделать вид, что она здесь впервые.

– Мой кабинет справа. Оставьте плащ здесь и, пожалуйста, проходите.

Она подчинилась и пошла за ним следом. Войдя, она не увидела вечного порядка у него на столе.

– Присаживайтесь, – Адам указал ей на стул. – И так, мисс Браам, я изучил ваше резюме. Вам тридцать лет, и в таком возрасте вы имеете уже достаточно большой опыт работы.

– Возраст – это просто число. Оно не может много сказать о человеке.

– Вы совершенно правы, – кивнул он. – Почему вы покинули прежнее место работы?

Алиса готовилась ко множеству вопросов, поэтому спокойно проговорила, как робот.

– Меня полностью устраивала моя старая работа, но смена обстановки дает еще больший опыт и получение новых навыков.

– Ваша прошлая работа была связана с поставками другого характера, нежели чем здесь. Мы поставляем только одну разновидность груза.

– Какую же? – спокойно спросила она.

– Фармакология. Лекарственные препараты требуют намного большего внимания к деталям, соответственно, и больше ответственности. Вы готовы к этому, мисс Браам?

3
{"b":"859534","o":1}