Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ох, прости! Я так долго искала место для ночлега, наверное, слишком долго, раз ты отправился искать меня. И, кажется, я забыла упомянуть о том, что пришла сюда не одна. Это всё моя шибка, я исправлюсь, обещаю! Пожалуйста, не вини тётушку. Это просто недоразумение, признаю, моя вина, просто я подумала, что помогу ей по хозяйству, а потом сразу к тебе. Мне… жаль.

Увидев перед собой свою спутницу, целую и невредимую, Эдвард даже не понимал, о чём она говорит, да и всё это было уже неважно для него. Пламя гнева в сердце пророка погасло, он подбежал к Миле и крепко обнял её со словами: «Пожалуйста, не делай так больше». Девушка была тронута такими словами и ответила на объятия с довольной улыбкой, поглаживая своего спутника по голове.

— Ой, так вы знакомы, — опомнилась женщина.

— Ах, да! — Ответила Мила. — Мы с ним, э-э…

— Возлюбленные, — договорил пророк.

От этих слов сердце Милы бешено забилось от радости, а лицо покраснело до ушей. Она робко опустила голову, но при этом сияла от счастья, и чтобы хоть немного это скрыть девушка закусила губу.

— Что ж, я рада за вас. Меня зовут Римма Ганг. Прошу прощения, почтенный маг, за то, что произошло, просто… Вы выглядите довольно подозрительным. Я подумала, что Вы преследуете Милу. Когда она пришла сюда в поисках ночлега, мне показалось, что она чем-то обеспокоена, а потом появились Вы и спросили о ней.

— Моё имя Сэйшин. Именно из-за своего внешнего вида я и просил её разузнать, где можно остановиться на ночлег, но Милы долго не было, поэтому я начал беспокоиться и отправился на поиски. Однако в деревне никто не хотел со мной говорить, поэтому сюда я пришёл уже с очень плохим настроением. В этом недопонимании есть и моя вина. Приношу свои извинения.

— Ох, не стоит. Раз мы со всем разобрались, то вам надо войти в дом. Сегодня истопим баньку, чтобы вы могли расслабиться после долгой дороги.

Римма накрыла на стол, и за обедом пророк немного разузнал об этой деревне и женщине, что оказала им такой тёплый приём. Её муж погиб на войне с Микирией, а дети разъехались кто куда. Старший сын вступил в гильдию Охотников, раз в месяц приходит в гости, у дочери пробудился магический талант, поэтому после школы она уехала в академию, и приезжает сюда только летом, а младший, самый непоседливый ребёнок, пять лет назад отправился в странствие, с тех пор о нём ничего не слышно. Сейчас Римма живёт одна и сама ведёт хозяйство, соседи иногда помогают, но всё равно одной работать тяжело.

— Ваша фамилия Ганг. Младшего сына случайно не Морис зовут? — Поинтересовался Эдвард.

— Да, верно, — удивилась Римма. — Вы его знаете?

— Лично не встречал, но староста предместий Хальты на Языке Дьявола рассказал, как пару лет назад познакомился с одним юношей, сведущим в травах.

— Ох, Морис всегда был очень любознательным, хотел знать всё и обо всём. А как ему нравилось наблюдать за звёздами. Каждый раз перед сном он забирался на крышу и смотрел на ночное небо.

«В этом регионе уже не первый раз появляется кто-то помешанный на звёздах. Сначала Карс, теперь Морис. У этого места какая-то особая энергия что ли?»

Когда речь зашла о деревне и её жителях, тётушка рассказала о том, почему здесь не любят чужаков. Всё дело в гильдии Охотников. Её представители иногда появляются здесь мимоходом и ведут себя чрезмерно нагло, позволяя себе такое из-за своей значимости. Они постоянно что-то здесь творят, то до местных женщин домогаются, то бьют мужчин, порой воруют и устраивают погромы. Охотники считают, что их статус позволяет им такое поведение, поэтому смотрят на простых крестьян свысока. Селяне устали от всего этого настолько, что при виде чужака каждый держит при себе топор, чтобы засадить его в голову незваного гостя.

— Мой брат как-то сказал: «Тот, кто кричит о своей силе, но при этом унижает слабых, бесхребетный кусок дерьма. И он обделается, стоит только ему встретиться с по-настоящему сильным человеком».

— Ваш брат — хороший человек.

— Несколько неоднозначное утверждение.

После обеда Эдвард вернулся к своим тренировкам, а Мила решила помочь тётушке Римме по хозяйству. К вечеру была готова баня. Пророк не знал, уместно ли предлагать своей спутнице помыться вместе, да и вообще никогда не задумывался, как в этом мире относятся к совместным купаниям. На всякий случай он решил пропустить Милу вперёд, сказав, что пойдёт в баню после неё, на что девушка ответила печальным взглядом. Она взяла Эдварда за руку без лишних слов и повела за собой. Тётушка Римма тем временем с улыбкой смотрела на эту странную пару.

Утром возрождённый оставил одну золотую монету хозяйке дома, несмотря на все её увещевания, что не стоит платить, да ещё так много. Но пророк не принимал никаких возражений, а просто попрощался и вышел вместе с Милой из дома. Ещё день пути, и, наконец, они достигли южного города, Сиднгара. С первого взгляда трудно было понять, как классифицировать это поселение, то ли город, то ли деревня.

На северной окраине стояло лишь несколько домов вдоль дороги, но дальше их становилось всё больше, появлялись тропинки, ведущие в другие стороны к жилищам. Чем ближе было море, тем большую площадь занимал этот городок. В самом порту было полно двухэтажных домов, но все они использовались торговцами для купли-продажи товара, а так же как склад, а над всеми этими домами возвышался маяк, самое величественное строение в портовом городе.

Дела с ночлегом здесь обстояли гораздо лучше, чем в тех деревнях, два больших постоялых двора ясно давали понять, что здесь очень много приезжих. И в этом не было ничего удивительного, ведь жизнь била ключом. Налаженные торговые пути с Головой Дьявола и Синим Морем оказали своё влияние на этот город. Даже из столицы порой заглядывали в эти края, ведь там мелкому торговцу тяжело выжить из-за некоторых монополистов и высокого налога, а здесь условия более благоприятные. Честная конкуренция, и никто тебе слова не скажет, что он пришёл сюда раньше с таким же товаром, а ты торгуй в другом месте.

Изначально отсутствие стены вокруг города Эдварду казалось странным, но если подумать, то нападение возможно только с внутренней части острова. Поскольку аргаротцы за всю историю ни разу не вторгались в Халь-Шагат, а о «Чёрном Солнце» простой люд благополучно забыл за последние пятьсот лет, то самая большая опасность — это разбойники. Но готовы ли они сюда сунуться, зная, что здесь собрались торговцы из трёх регионов? Нет. Один набег, и тут же нарисуются Охотники из разных мест.

Эдвард и Мила сидели в трактире за дальним столом, разговаривая о делах насущных. Девушка была настолько увлечена беседой, что не замечала ничего вокруг, а пророк намеренно отвлекал её внимание, поднимая всё новые и новые темы. Но вот к их столику подошёл седой старик с длинной бородой, увидев которого, Мила растерялась и занервничала.

— Ой, дедушка Обель? Ах, а-а что Вы здесь делаете?

— Проверяю, что вы доберётесь до Хальты в целости и сохранности. Думали, я не замечу вашего побега?

— Кажется, нас раскрыли, — подыгрывал Эдвард.

— Дедушка Обель, простите, что я вот так ушла, ничего Вам не сказав, — проговорила Мила, виновато склонив голову. — Вам должны были передать прощальную записку через несколько дней после нашего ухода. Вы же… не сердитесь на меня?

— Мила, дорогая, не стоит извиняться. Я же знаю, как сильно тебя тянуло к приключениям, а поместье было просто клеткой. Раз уж я собрался повидать своего старого друга, то составлю вам компанию, если вы не против.

— Конечно, нет! То есть, Сэйшин, ты же не против? Пожалуйста, пусть дедушка Обель пойдёт с нами.

Мила смотрела на пророка таким умоляющим взглядом, что отказ казался чем-то вообще нереальным, даже если бы Эдвард действительно не хотел брать с собой попутчика. Действия девушки подтвердили слова Обеля. Она с большим уважением относится к Повелителю бури.

— Я не против. Да и как я могу отказать старшему? Он ведь друг моего мастера.

78
{"b":"859387","o":1}