— Мы не выдержим их в лоб, — сказал генерал Ли. — Нам нужно уйти к морю…
— Нам и не нужно прямо сейчас сталкиваться с ними в лоб, — я постучал указкой. — Это равнины, враг понесёт потери, пока их пересечёт. А мы встретим его здесь основным огнём. А теперь приступаем к совету.
* * *
С каждым днём обстановка становилась всё тревожнее. Враг копил силы за рекой, но не атаковал. На севере делали вид, что идут к Мардаграду. Рэгвард может выжидать их, поэтому не идёт сюда.
Иногда меня даже посещала мысль, что они поняли мой истинный план. Но пока всё шло строго по нему.
Каждый день я посещал войска, беря с собой Ван Чэна, осматривал позиции и корректировал планы. Всё было готово к большому многодневному сражению, но оно всё никак не начиналось.
Всех тех, кто не был военным и не имел отношения к армии, эвакуировали на восток. Уже скоро город Дакун обезлюдел, а на улочках ставили противотанковые заграждения и ловушки для шагоходов.
Но мы нашли одну до сих пор работающую забегаловку, где не подавали ничего, кроме лапши. В Бинхае обожают острую еду, я же её есть не мог. Но повар лично для меня готовил не так остро.
Я сидел в углу, пытаясь освоиться с металлическими палочками, которыми хватал очень длинную лапшу. Марк наматывал её на вилку, которую он, умный человек, озаботился с собой взять.
С нами ещё обедали несколько офицеров. Вообще, обычно это не рекомендуется, но сегодня наш обед совпал по времени, а прогонять других я не хотел.
— А я уже начал привыкать к острой пище, — Артур посыпал лапшу какой-то красной гадостью и умело подхватил её палочками. — А ещё здесь есть такие маленькие чашечки с крышкой, внутри которых водка. Так вот…
— Опять ты пьёшь, — недовольно сказал Кобаяши.
— Я уже давно не пью. Просто делаю себе компресс на колено. Немного снаружи, и немного внутрь, — Артур громко засмеялся.
Остальные продолжали молча есть.
— Ты не умеешь шутить, — Кобаяши нахмурился. — И это шутку ты только на моей памяти пересказал раз семь. Только вчера дважды.
— А то я не знаю. Но ладно, — Артур вздохнул. — Над моими шутками смеялся только Янек. Хотя я подозреваю, он хотел, чтобы я сильно не расстраивался, поэтому делал вид, что ему смешно.
Он немного поел и снова посыпал еду приправами.
— Эх, хорошо, что он жив, но… слышал про него. Может, ему станет легче. Всегда помогал, за друзей боролся, в беде никого не оставлял.
Снова стало тихо, стучали только металлические палочки по чашкам.
— Лучше бы вы вообще бросили пить, — сказал я. — Вы нам нужны, Артур.
— Поэтому и держусь, — Артур вздохнул ещё раз. — Вспомнил, кстати, в тот раз… Кичиро, помнишь большую Берту? Её мощный задок…
— И слабоватую на передок, — Кичиро коротко засмеялся, но быстро помрачнел. — Только не говори, что опять хочешь рассказать про…
— Господин генерал!
Посланник от Ван Чэна склонил голову и чуть ли не упал на колени. Порой местные меня удивляли своими манерами.
— Слушаю, — я отставил тарелку с недоеденной лапшой.
— Вас вызывают в штаб.
— Началось, — шепнул Артур, а Кобаяши кивнул.
Я тоже так почувствовал.
* * *
Пока враг только пересекал реку и выдвигался к городу Гунжанг, оставленной столице Бинхая. Большой город, но у него очень неудобное положение.
Мы не смогли бы его удержать, а после поражения там армия Ван Чэна перестала бы существовать. Но какие-то силы там всё равно остались, чтобы задержать врага, с приказом отступать, а не стоять на смерть.
Я смотрел на карту. Радисты громко кричали в трубки. Радиопередачи приходили чуть ли не каждую секунду, громкие пищащие действовали на нервы.
Шифровальный отдел стучал по клавишам машин, передавая записи штабистам, а штабисты мне или двигали фишки.
Я стоял над картой. Это не просто бумаги, карты и фишки. Я представлял этот бой так, будто мог наклониться на картой и разглядеть воюющие войска там внизу.
Моя фантазия всегда так работала, это мне часто помогало. Когда за этими фишками видишь людей, планируешь всё иначе. А кто-то наоборот, смотрел на людей и видел разменные фишки.
Может быть, так проще для их психики, но это не мой путь. Воюют не фишки, не оружие, не ригги и не танки. Воюют люди.
Фишки продвигались через воду, а прямо сейчас войска совета и интервенты форсировали реку. Десантные катера высаживали людей, которые под прикрытием десятков ригг шли в бой.
Где-то стреляли пулемёты, палили пушки, взрывались мины, летели трассирующие пули и осколки шрапнели. А фишки передвигались по карте. Часть фишек переместилась в столицу, и я представил себе взрывающиеся здания и горящий город.
Часть шла к нам, по полям, равнинам, болотам и лесам. Единый кулак вражеской армии растянулся линией, делая нам подарок. Союзные фишки мобильных отрядов постепенно отступали, чтобы занять новые позиции, а я видел ригги, атакующие наступающие колонны.
Время шло быстро, но иногда казалось, что оно тянется очень медленно. Иногда мне казалось, что минутная стрелка движется со скоростью секундной, а иногда наоборот, секундная, как часовая.
Я погрузился в эту карту. Бой шёл долго, а я будто участвовал в нём, хотя я всего лишь стоял над картой и держал в руке амулет Громовой.
Иногда я представлял, что внутри дух её легендарного предка, первого императора. Наверное, так оно и есть. Старик явно очень зол на меня, что я казнил его внука, но всё же был готов с этим смириться ради помощи другому потомку и спасению империи, которую он создал.
— Что Исполины? — спросил я.
— У меня больше нет сведений, — ответил Радич. — Похоже, поймали агента, он не выходит на связь.
И сразу та часть карты, где были войска Келвина Рэгварда, будто скрылись в тумане. Но об Исполинах докладывали войска. Марионетка получила повреждение и встала на полевой ремонт, а Красный Дракон оставался рядом со столицей.
Вражеские войска, как щупальца, тянулись к нашим позициям. Мобильные группы обороны отходили, ригги поливали врага огнём, не вступая в ближний бой.
А враг думал, что мы слабы, и панически отступаем. Образовалось уже три направления атаки. Они будто соревновались, кто придёт сюда первым.
Над нашей головой началась тряска. Это бомбёжка дальнобойной артиллерией и бомбы с крылолётов. Они начали обстрел.
— Плохие новости, — сказал мне один из штабистов, молодой майор из Огрании, учившийся в академии с нами. — Повредили вышку радиосвязи.
— А что резервная?
— Работает, но у нас полностью потерялась связь с северной ударной группой.
Это наша группировка, которая должна выйти врагу во фланг через несколько дней. И Восточная провинция теперь тоже не сможет нам ничего передать в ближайшее время.
Но эту потерю связи мы пережить сможем. Я успел отдать приказ ударной группе выдвигаться. Они отправятся в бой уже завтра, чтобы прибыть к нам в нужный момент, но не раньше.
Кодовое название операции — «Топор Палача». Честно, это придумал не я, а один из штабистов. Мне было без разницы, но офицеры были в восторге, и я разрешил им такое название.
Битва шла долго, иногда я даже забывал поесть, и тогда мой адъютант, Василий Дерайга, на которого так до сих пор все и косились, приносил мне обед прямо в штаб.
— Завтра к утру первые силы покажутся на окраинах Дакуна, — сказал полковник Горностаев, поправляя очки. — Наши передовые части к этому времени успеют перегруппироваться.
— Понял. Придерживаемся плана.
Я отошёл перекусить, пока было затишье. Отдыхать тоже надо, спать хотя бы урывками, и есть побольше. Потребуется вся энергия, тем более, когда начнётся атака, я поднимусь в свой шагоход. А там будет некогда клевать носом.
* * *
Спал я мало, недалеко от штаба, чтобы не пропустить новости. Когда просыпался, сразу шёл к карте. За последние полтора часа враг продвинулся ещё.
— У меня новости! — Радич вопреки обыкновению был очень мрачным.— Плохие. Ужасные. Дерьмовые. Да это охренеть как плохо. Сука, мать его! — он швырнул лист с радиограммой на пол. — Что же он не сидел на жопе?