Литмир - Электронная Библиотека

Я: Выздоравливай скорее!

Г: Поскорее поправляйся!

Get well /wel/ soon /suːn/!

girl noun /ɡɜːl/ девочка; дочка; (иногда оскорбительно) молодая женщина

• A1 [countable] a female child

Я, Г: шестилетняя девочка

шести-лет-определённого_возраста/старая девочка

a six-year-old /sɪks/ /jɪə(r)/ (э/а) /oʊld/ girl

Я: маленькая девочка

младенческая девочка

a baby /ˈbeɪbi/ girl

Я, Г: молодая девушка

молодая/юная девочка

a young /jʌŋ/ girl

Я, Г: девочка-подросток

подростковая/юношеская/тинейджерская* девочка

*[usually before noun] between 13 and 19 years old; connected with people of this age

a teenage /ˈtiːneɪdʒ/ girl

• A1 [countable] a daughter

У них две дочки и сын.

Они имеют двух дочек/девочек и сына/мальчика.

They have two /tuː/ girls /ɡɜːlz/ and a boy /bɔɪ/.

Наша младшая дочка учится в колледже.

Наша самая_молодая дочка/девочка есть при/в колледже.

Our youngest /ˈjʌŋɡɪst/ (э) girl /ɡɜːl/ is /ɪz/ at college /ˈkɒlɪdʒ/ (э/и).

(at college)

• A1 [countable] (sometimes offensive) a young woman

Я, Г: Это отличный способ познакомиться с девушками.

Это есть великий/отличный/большой/великолепный путь/способ знакомиться/встречаться (с) молодыми/юными_женщинами.

It's /ɪts/ a great /ɡreɪt/ way /weɪ/ to meet /miːt/ girls /ɡɜːlz/.

(meet somebody)

Я, Г: Алекс пока не интересуется девушками.

Алекс есть не заинтересованный/интересующийся в девушках ещё/всё_ещё.

Alex (ˈАлэкс) is not interested /ˈɪntrəstɪd/ (э/а) in girls /ɡɜːlz/ yet /jet/.

(interest somebody/yourself in something)

Попробуйте придумать фразу с существительным girl. Я вот такую придумал:

A girl often /ˈɒfn/, /ˈɒftən/ (э) plays /pleɪz/ in the garden /ˈɡɑːdn/.

girlfriend noun /ˈɡɜːlfrend/ возлюбленная, любимая девушка; подруга, подружка

• A1 a girl or a woman that somebody is having a romantic relationship with

Я: У него новая подружка.

Г: У него новая девушка.

Он имеет полученной новую возлюбленную/любимую_девушку.

(через have got)

He’s /hiːz/ got a new /njuː/ girlfriend.

(He has got a new girlfriend.)

• A1 a female friend

Г: Я обедал с подругой.

Я имел ланч с подругой/подружкой.

I had lunch /lʌntʃ/ with /wɪð/ a girlfriend.

Попробуйте придумать фразу с существительным girlfriend. Я вот такую придумал:

I don't /doʊnt/ have a girlfriend.

(девочки почему-то не хотят дружить с маминым пирожочком)

give verb /ɡɪv/ давать, передавать; обеспечить кого-либо чем-либо; жертвовать деньги на благотворительность; платить за то, чтобы иметь или делать что-либо; судить, оценивать по определённому стандарту; организовывать вечеринку; исполнять что-либо публично

(give /ɡɪv/, gave /ɡeɪv/, given /ɡɪvn/)

• A1 [transitive] to hand something to somebody so that they can look at it, use it or keep it for a time

Я: Она отдала свой билет женщине за стойкой регистрации.

Г: Она отдала свой билет женщине на стойке регистрации.

Она передала её билет к женщине при/у/на чек-ин* стойке/регистратуре**.

*[countable, uncountable] the place where you go to at an airport to leave your bags, cases, etc. and show your ticket

**a piece of furniture like a table, often with drawers /drɔːz/ (= parts like boxes in it with handles on the front for pulling them open), that you sit at to read, write, work, etc.

**a place where you can get information or be served at an airport, a hotel, etc.

She gave her ticket /ˈtɪkɪt/ to the woman /ˈwʊmən/ (э) at the check-in /ˈtʃek ɪn/ desk /desk/.

(give something to somebody)

(at a desk)

Я: Отдай письмо своей матери.

Передай твоей матери письмо.

Give your /jɔː(r)/ mother /ˈmʌðə(r)/ (э/а) the letter /ˈletə(r)/ (а).

(give somebody something)

• A1 [transitive, intransitive] to hand something to somebody as a present; to allow somebody to have something as a present

Я, Г: Вы дали официанту чаевые*?

*a small piece of advice about something practical

SYNONYM hint /hɪnt/

*(!!!) a small amount of extra money that you give to somebody, for example somebody who serves you in a restaurant

Did you give the waiter /ˈweɪtə(r)/ (а) a tip /tɪp/?

(give somebody something)

Я, Г: Она дала пару фунтов нищему.

Она дала/передала пару (чего?) фунтов к нищему/попрошайке*.

*a person who lives by asking people for money or food

She gave /ɡeɪv/ a couple /ˈkʌpl/ of pounds /paʊndz/ to the beggar /ˈbeɡə(r)/ (а).

(give something to somebody)

• A1 [transitive] to provide somebody with something

Я: Им всем хотелось пить, поэтому я дал им попить.

Г: Они все хотели пить, поэтому я дал им выпить.

Они были все жаждущие так_что/поэтому Я обеспечил/дал их/им напиток/питьё/алкогольный_напиток/что-то_что_пьётся_на_светском_мероприятии.

They were /wɜː(r)/ all /ɔːl/ thirsty /ˈθɜːsti/ so /soʊ/ I gave /ɡeɪv/ them /ðem/ a drink /drɪŋk/.

(give somebody something)

Я: Он даёт уроки итальянского языка своим коллегам.

Г: Он даёт уроки итальянского своим коллегам.

Он обеспечивает/даёт Итальянские уроки к его коллегам.

He gives /ɡɪvz/ Italian /ɪˈtæliən/ (э) lessons /ˈlesnz/ to his /hɪz/ colleagues /ˈkɒliːɡz/.

(give something to somebody)

5
{"b":"859157","o":1}