I must /mʌst/ get my hair /heə(r)/ (а) cut /kʌt/.
Я, Г: Я никогда не закончу всю эту работу.
Я буду никогда заставлять_(что-то произойти или быть сделанным (сделать))/ (получать/достигать) всю эту работу законченной/финишированной.
I'll /aɪl/ never /ˈnevə(r)/ (а) get all /ɔːl/ this work /wɜːk/ finished /ˈfɪnɪʃt/.
• B2 [transitive] to make, persuade, etc. somebody/something to do something
Я: Сегодня утром я не смог завести машину.
Г: Утром не смог завести машину.
Я не_мог заставить/уговорить/(получить/достичь) автомобиль стартовать этим утром.
I couldn't /ˈkʊdnt/ get the car /kɑː(r)/ to start /stɑːt/ this morning /ˈmɔːnɪŋ/.
(get somebody/something to do something)
• B2 get away phrasal verb to have a holiday
Я, Г: Мы надеемся уехать на несколько дней на Пасху.
PC Мы есть надеющиеся добраться/двигаться/достичь прочь/далеко/в_отсутствии (отдохнуть/провести_отпуск) на/в_течение немного/несколько* дней при/в/на Пасху.
*(usually a few) used with plural nouns and a plural verb to mean ‘a small number’, ‘some’
*used with plural nouns and a plural verb to mean ‘not many’
We're /wɪə(r)/ (а/э) hoping /ˈhoʊpɪŋ/ to get away /əˈweɪ/ (о) for /fɔː(r)/ a few /fjuː/ days /deɪz/ at Easter /ˈiːstə(r)/ (а).
• A2 get back phrasal verb to return, especially to your home
SYNONYMS AT return /rɪˈtɜːn/
Я: Во сколько вы вернулись вчера вечером?
Г: Во сколько ты вернулся прошлой ночью?
Какое время ты добрался назад/обратно (вернулся) последней/прошлой ночью?
What /wɒt/ time /taɪm/ did you get back /bæk/ last /lɑːst/ night /naɪt/?
Я: Мы только вчера вернулись из нашей поездки.
Мы только добрались назад/обратно (вернулись) из нашего путешествия/поездки* вчера.
*a journey to a place and back again, especially a short one for pleasure or a particular purpose
We only /ˈoʊnli/ got back from our /ˈaʊə(r)/ (а) trip /trɪp/ yesterday /ˈjestədeɪ/ (у).
• B2 get in phrasal verb to arrive at a place
(get in | get into something)
Я: Поезд пришёл с опозданием.
Поезд добрался/достиг в (прибыл в/на место) поздно.
The train /treɪn/ got in late /leɪt/.
• B2 get into phrasal verb to arrive at a place
(get in | get into something)
Я: Во сколько вы прилетаете в Хитроу?
Г: Во сколько ты прилетаешь в Хитроу?
Какое время ты добираешься/достигаешь в_в (прибываешь в/на место) Хитроу?
What /wɒt/ time /taɪm/ do /duː/ you get into Heathrow /ˌhiːθˈroʊ/?
• B1 get on with somebody | get on (together) phrasal verb to have a friendly relationship with somebody
(both British English)
(also get along with somebody, get along (together) North American English, British English)
Г: Мы прекрасно ладим вместе.
Мы получаем/двигаемся/достигаем вперёд/вместе_(с_кем-то)/к_лучшему_состоянию_или_положению
(имеем дружеские отношения)
просто отлично/прекрасно/хорошо/приемлемо* вместе/друг_с_другом.
*in a way that is acceptable or good enough
We get along /əˈlɒŋ/ (э) just /dʒʌst/ fine /faɪn/ together /təˈɡeðə(r)/ (у, а).
• A2 get out (of something) phrasal verb to leave or go out of a place
Я: Она закричала, чтобы я убирался.
Г: Она кричала мне, чтобы я вышла.
Она кричала/вопила* при/на меня двигаться/перемещаться из/наружу/вон
(уходить, покинуть это место).
*[intransitive, transitive] to give a loud, high shout, because you are hurt, frightened, excited, etc.
SYNONYM shriek /ʃriːk/
*(!!! — в этом значении)[transitive, intransitive] to shout something in a loud, high voice because of fear, anger, etc.
SYNONYM yell /jel/
She screamed /skriːmd/ at me to get out /aʊt/.
(scream at somebody to do something)
Домашнее задание. Поищите клип в интернете «Cher & Beavis & Butthead — I Got You Babe»
Баттхед в конце говорит: «Hey /heɪ/, Beavis! Get out of here /hɪə(r)/ (а)!»
• B2 get over something/somebody phrasal verb to return to your usual state of health, happiness, etc. after an illness, a shock, the end of a relationship, etc.
Я: Ладно, значит, ты проиграл. Смирись с этим!
Г: Хорошо, значит, ты проиграл. Преодолей это!
Хорошо/ладно/OK, итак ты проиграл. Достигай_(состояния)/достигай_(точки)/двигайся/перемещайся через/над/за/свыше/поверх этого!
(вернись к своему обычному состоянию здоровья, счастья и т. д. после болезни, шока, разрыва отношений и т. д.)
OK /oʊˈkeɪ/, so /soʊ/ you lost. Get over /ˈoʊvə(r)/ (а/э) it!
lose /luːz/ — lost /lɒst/ — lost /lɒst/
• A1 get up phrasal verb to stand up after sitting, lying, etc.
SYNONYM rise /raɪz/
SYNONYMS AT stand /stænd/
Я: Класс встал, когда вошла учительница.
Г: Класс встал, когда вошёл учитель.
Класс добрался/достиг_(состояния)/достиг_(точки) вверх/наверх/наверху (встал) когда учитель пришёл/приехал в.
The class /klɑːs/ got up /ʌp/ when /wen/ the teacher /ˈtiːtʃə(r)/ (а) came /keɪm/ in.
• A1 get up | get somebody up phrasal verb to get out of bed; to make somebody get out of bed
Я, Г: Он всегда встаёт рано.
Он всегда достигает_(состояния)/достигает_(точки) вверх/наверх/наверху
(встаёт с кровати, просыпается) рано.
He /hi/ always /ˈɔːlweɪz/ gets /ɡets/ up early /ˈɜːli/.
Я, Г: Не могли бы вы разбудить меня завтра в 6:30?
Мог (бы) ты заставить_(что-то произойти или быть сделанным (сделать))/ (получить/достичь) меня вверх/наверх (поднять с кровати, разбудить) при/в/около 6 30 завтра?
Could /kʊd/ you /ju/ get me up at 6:30 /sɪks/ /ˈθɜːti/ tomorrow /təˈmɒroʊ/ (у)?
(самый простой способ называть время — просто знать цифры от 0 до 59)
Попробуйте придумать фразу с глаголом get. Я вот такую придумал:
I want /wɒnt/ to get better /ˈbetə(r)/ (а).
А вот такую фразу словарь Оксфорда предлагает писать на карточках для больного: