Литмир - Электронная Библиотека

*done without thought or control; wild and excited

to go mad /mæd/

Я: Он внезапно затих.

Г: Он вдруг затих.

Он внезапно/вдруг стал тихим/спокойным/мирным*.

*making very little noise

*without many people or much noise or activity

*peaceful; without being interrupted

*(of a person) tending not to talk very much

He suddenly /ˈsʌdənli/ (э) went quiet /ˈkwaɪət/ (э).

Я: Её волосы начинают седеть.

Г: Её волосы седеют.

PC Её волосы есть становящиеся серыми/седыми.

Her hair /heə(r)/ (а) is going grey /ɡreɪ/.

• B1 [intransitive] + adj. to live or move around in a particular state

Я, Г: ходить голым*

*not wearing any clothes

SYNONYM bare /beə(r)/ (а)

*[usually before noun] with nothing to cover it

SYNONYM bare /beə(r)/ (а)

*[only before noun] (of emotions, attitudes, etc.) expressed strongly and not hidden

to go naked /ˈneɪkɪd/

Я, Г: ходить босиком

to go barefoot /ˈbeəfʊt/ (а)

Я: Ей невыносима мысль о том, что дети будут голодать.

Г: Она не может вынести мысли о голодающих детях.

Она не_может выносить мысль о/об детях идущих/ходящих/(живущих) голодными.

She cannot /ˈkænɒt/ bear /beə(r)/ (а) the thought /θɔːt/ of children /ˈtʃɪldrən/ (э) going hungry /ˈhʌŋɡri/.

(thought of somebody/something doing something)

• B1 [intransitive] to make a particular sound or movement

Я: Пистолет выстрелил "бах".

Пистолет/ружьё/пушка* сделал_особый_специфический_звук «бах»**.

*[countable] a weapon that is used for firing bullets or shells

**used to show the sound of something loud, like a gun

The gun /ɡʌn/ went "bang" /bæŋ/.

(+ noun)

Я: Она провела вот так своей рукой.

Она сделала_особое_специфическое_движение как это с её рукой.

She went like /laɪk/ this with /wɪð/ her hand /hænd/.

(+ adv./prep.)

• B1 [intransitive] to be sounded as a signal or warning

Я: Прозвучал свисток, возвещающий об окончании игры.

Г: Свисток пошёл на окончание игры.

Свисток прозвучал_как_сигнал для конца (чего?) игры.

The whistle /ˈwɪsl/ went for the end /end/ of the game /ɡeɪm/.

Идиома be going to do something /ˈsʌmθɪŋ/

A1 used to show what somebody intends to do in the future

Я, Г: Мы собираемся купить дом, когда накопим достаточно денег.

PC+PP Мы есть идущие (мы собираемся) покупать дом когда мы имеем сохранёнными достаточно денег.

We're /wɪə(r)/ (а/э) going to buy /baɪ/ a house /haʊs/ when /wen/ we've /wiːv/ saved /seɪvd/ enough /ɪˈnʌf/ money /ˈmʌni/.

Тут конструкция to be going to используется, когда мы говорим о действиях, которые только намереваемся совершить, при этом точные время и дата их совершения ещё не определены.

Идиома be going to do something /ˈsʌmθɪŋ/

A1 used to show that something is likely to happen very soon or in the future

Я: Мне кажется, я сейчас упаду в обморок.

Г: Я думаю, что упаду в обморок.

Я думаю Я есть идущий (это может произойти очень скоро или в будущем) терять_сознание*.

*[intransitive] to become unconscious when not enough blood is going to your brain, usually because of the heat, a shock, etc.

I think /θɪŋk/ I'm /aɪm/ going to faint /feɪnt/.

Тут конструкция to be going to используется, когда мы предсказываем будущую ситуацию на основании тех фактов или признаков, которыми мы располагаем.

• B1 go ahead phrasal verb to travel in front of other people in your group and arrive before them

Я: Я пойду вперёд и скажу им, что вы уже в пути.

Я буду идти впереди и говорить/рассказывать им вы есть на пути (в процессе путешествия).

I'll /aɪl/ go ahead /əˈhed/ (э/а/о) and tell /tel/ them you're /jɔː(r)/ on the way /weɪ/.

Идиома on the/its/your way

B1 during the journey

• B1 go ahead phrasal verb to happen; to be done

SYNONYM proceed /prəˈsiːd/ (о), /prəʊˈsiːd/ (о)

Я: Строительство нового моста будет осуществляться в соответствии с планом.

Г: Строительство нового моста будет идти по плану.

Строительство (чего?) нового моста будет идти вперёд как планировалось.

The building /ˈbɪldɪŋ/ of the new /njuː/ bridge /brɪdʒ/ will /wɪl/ go ahead /əˈhed/ (э/а/о) as planned /plænd/.

• B1 go ahead (with something) phrasal verb to begin to do something, especially when somebody has given permission or has expressed doubts or opposition

Г: "Могу я начать сейчас?" "Да, начинай."

"Могу* Я стартовать/начинать/начать сейчас?" "Да, иди вперёд (начинай)."

*used to say that something is possible

*(!!!) (formal) used to ask for or give permission

*used when admitting that something is true before introducing another point, argument, etc.

"May /meɪ/ I start /stɑːt/ now /naʊ/?" "Yes, go ahead /əˈhed/ (э/а/о)."

• A2 go away phrasal verb to leave a person or place

Я: Просто уходи!

Г: Просто уйди!

Просто иди/едь прочь/далеко (покинь человека или место)!

Just /dʒʌst/ go away /əˈweɪ/ (о)!

• A2 go away phrasal verb to leave home for a period of time, especially for a holiday

Я, Г: Я уезжаю по делам.

Я собираюсь уехать из дома на некоторое время (особенно на каникулы/отпуск/выходной_день/праздник) по делу(работе)/бизнесу*.

Я есть идущий (я собираюсь) прочь/далеко по делу(работе)/бизнесу*.

*[uncountable, singular] the activity of making, buying, selling or supplying goods or services for money

SYNONYM commerce /ˈkɒmɜːs/, trade /treɪd/

*(!!!) [uncountable] work that is part of your job

*[uncountable] the amount of work done by a company, etc.; the rate or quality of this work

*[countable] a commercial organization such as a company, shop or factory

*[uncountable] something that a particular person or organization is responsible for

11
{"b":"859157","o":1}