Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А Скарлетт так и не появилась, как я и надеялся. Больше никаких появлений в городе, никаких перешептываний от знакомых. Реклама ее духов исчезла с рекламных щитов и страниц журналов. Похоже, она перенесла свое ядовитое очарование в другое место, чтобы увлечь новых жертв. Я почувствовал только облегчение.

Однажды вечером в пятницу мы с Анной решили заглянуть в новый высококлассный коктейль-бар. Мы приехали пораньше, пока атмосфера была еще непринужденной, и заняли места в элегантном бетонном баре.

Я заказал выпивку и сжал колено Анны. – Выпьем за наш пятничный вечер, – сказал я, чокаясь своим бокалом с ее бокалом. Пока мы болтали, я небрежно осматривал заполняющийся зал, мне было любопытно посмотреть, какую толпу соберет это место.

Мои глаза застыли на одной фигуре, пересекающей комнату, – Скарлетт.

Это безошибочно была она. Яркая красная помада, элегантное, откровенное, черное платье, подчеркивающее каждый изгиб ее шикарного и соблазнительного тела. Она выглядела невероятно гламурно, источая деньги и чувственность. Внезапно вся тщательно выстроенная нормальность между мной и Анной показалась изощренной ложью. Один взгляд на Скарлетт, и я почувствовал, как старый, вызывающий привыкание голод возвращается к жизни.

Ничего не замечая, Анна болтала о своей рабочей неделе. Но я почти не слушал, не в силах оторвать глаз от того, как Скарлетт смеялась и встряхивала волосами, очаровывая окружающих ее мужчин. Она еще не заметила меня, но это был только вопрос времени.

Я повернулся обратно к Анне, пытаясь подавить нарастающую панику. "Слушай Ань мне что то становится хренова", – быстро сказал я. – Походу я чем то траванулся. Я думаю, нам лучше убраться отсюда, как можно скорее".

Брови Анны озабоченно сошлись на переносице. Прежде чем она успела возразить, я взял ее за руку и поспешно повел сквозь толпу к выходу. Мне нужно было убраться подальше от Скарлетт, от ее неотразимого запаха, который я ощущал в воздухе, угрожающего втянуть меня обратно в эту ужасающую пучину безумия, боли и похоти.

Но когда мы приблизились к дверям, чья-то рука внезапно сжала мое плечо. "Уже уходишь?" – промурлыкал знакомый голос. Я напрягся, затем медленно повернулся и увидел стоящую там Скарлетт, пылкую и соблазнительную, как в моих самых опасных и грязных фантазиях. Вблизи ее духи окутали меня пьянящим, вызывающим привыкание облаком. Она была настоящей. Мои жалкие попытки отгородиться от нее провалились.

– Ты не представишь меня своей подруге? – спросила Скарлетт с фальшивой вежливостью, окидывая небрежным взглядом Анну.

С глубоким стыдом я представил их друг другу, наблюдая как на лице Анны появилось недоумение. Скарлетт одарила Анну ледяной улыбкой. Слушай, я его у тебя сейчас украду, на пару минут, нам просто надо кое что обговорить, за бутылочкой хорошей выпивки." Она взяла меня под руку, словно в тиски. "В память о былых временах".

Я беспомощно посмотрел на Анну, безмолвно умоляя ее понять, какое магнетическое притяжение Скарлетт все еще оказывала на меня. Но голубые глаза Анны стали суровыми. Не сказав больше ни слова, она повернулась и в одиночестве вышла в ночь.

Оцепенев, я позволяю Скарлетт отвести меня в темную угловую кабинку подальше от толпы. Она придвинулась ближе, легонько проводя подушечками пальцев по моему бедру, все выше и выше. – Я так соскучилась по тебе, котик, – промурлыкала Скарлетт, с безумной страстью сжимая мою левую ягодицу и касаясь губами моего уха. "Никто не воспламеняет мою кровь так, как это делаешь ты".

Ее аромат наполнил мои чувства, пробиваясь сквозь всю логику и рассудок. Я грубо схватил ее за волосы, притягивая ее рот к своему в обжигающем поцелуе. Мои сомнения испарились под жаром ее прикосновения, сменившись только ноющей потребностью. Мы пробыли взаперти в этой темной кабинке, как мне показалось, несколько часов, потакая нашей взаимной зависимости, вплетая свои тела в друг друга в жестком и страстном экстазе.

Но потом, когда я наблюдал, как Скарлетт снова растворилась в толпе, иллюзия рассеялась. Несколько часов назад я был наивно расслаблен с Анной, полагая, что исцелился. Но теперь я снова скатывался к тем же саморазрушительным привычкам, беспомощный сопротивляться зову сирены Скарлетт.

Я вышел из клуба с чувством отвращения и тоски. Хотя я боялся этого, я знал, что должен найти Анну, попытаться объяснить, насколько ущербным и бессильным я все еще был перед лицом своих извращенных желаний. Я только молился, чтобы это не было последним ударом.

Когда Анна открыла дверь своей квартиры, в ее глазах все еще сверкали обида и гнев. "У еще тебя хватает наглости заявляться сюда после всего того что я увидела?!" – выпалила она. "Я видела, как легко ты позволил этой потаскушке снова вонзить в тебя свои грязные когти".

Пристыженный, я опустил взгляд, не в силах встретиться с ней взглядом. – Скарлетт отравила мой разум, – хрипло сказал я. – Я пытаюсь бороться с тем, чем она меня сделала. Но это похоже на зависимость, от которой я не могу избавиться".

Анна издала резкий смех. – Пожалуйста! Я стояла там и наблюдала, как ты практически пускал на нее слюни, как будто меня вообще не существовало!" Ее лицо исказилось. – Ты никогда не изменишься! Господи, какая я же была полная дура, когда поверила в обратное!"

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

7
{"b":"859133","o":1}