Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я не видела лица демона, но могла поклясться, что слышу, как он задержал дыхание. В какой-то момент возле моего уха раздался протяжный выдох.

– Значит, ты ничего не вспомнила.

Демон отстранился и, заглянув мне в глаза, усмехнулся.

– Не волнуйся. Я помогу тебе вспомнить.

Он подался назад, как будто собирался уйти, но остановился.

– Кстати, – сказал он странным тоном, в котором мне почудилась насмешка. – Имя Сюзанна Бизар никогда не исчезало из моей магической печати.

Я насупилась.

Это еще что за новости?

– Но ведь вы не пришли, когда мне угрожала опасность, – напомнила я, внезапно почувствовав подвох. – Когда призрак соэллы Дебрас напал на меня.

– Ну почему же, – пошевелил бровями демон. – Я был там, но ты избавилась от опасности раньше, чем я успел что-либо сделать. Твое внимание занимала ламия, и ты не заметила меня. Решив не приближаться, чтобы ненароком не развеять новорожденную ламию за то, что она напала на тебя – ты ведь велела мне этого не делать, верно? – я ушел, оставшись незамеченным.

– Тогда зачем нужен был этот обман? – нахмурилась я.

Марай вперился в меня пристальным взглядом.

– Потому что ты открыла дверь, произнеся имя, которое не было твоим. Помнишь? Эту дверь может открыть только тот, кто запер ее. И тогда я решил проверить.

Марай усмехнулся, а его взгляд по-свойски заскользил по моему лицу, а уже пару мгновений спустя он снова смотрел мне в глаза, и они тоже улыбались.

– Но я даже не предполагал, чем это обернется.

– Постойте, то есть… – Я уже поняла, что меня обвели вокруг пальца, но хотела получить окончательное подтверждение этому.

– Имя Сюзанна Бизар никогда не исчезало из магической печати моей ауры, – усмехался мне в лицо демон. – Я обманул тебя.

– На самом деле, – добавил Марай, – в магической защите нуждается тело, потому что именно оно смертно и уязвимо. А это тело, – взгляд демона бесцеремонно скользнул ниже, туда, где под ночной рубашкой угадывались округлости груди, и снова посмотрел мне в лицо: – Сюзанны Бизар.

Демон свел брови домиком на переносице и одарил меня снисходительным взглядом.

– Это имя и не могло исчезнуть из моей магической печати.

– Но в таком случае… что произошло, когда я назвала имя Дайнари? – спросила я, глядя на демона хмурым взглядом. – Ведь что-то произошло?

Ладонь демона в какой-то миг оказалась у меня на затылке. Приблизив ко мне лицо, он сказал, продолжая улыбаться:

– Я бы мог ответить тебе. Но с другой стороны, если оставлю вопрос без ответа, ты все время будешь об этом думать. А думая об этом, ты будешь беспрестанно думать обо мне. Твои мысли будут заняты мною. Мне нравится эта идея. Поэтому я… не отвечу.

Наблюдая, как мечется из стороны в сторону длинный хвост волос, пока демон направляется к выходу из комнаты, я скрипела зубами. Уже возле двери Марай обернулся и изобразил учтивый поклон.

– Хорошего дня… госпожа Сюзанна.

Выйдя, он закрыл за собой дверь, а я продолжала таращиться на нее так, будто хотела превратить в щепки.

За-сра-нец!

Давно я не была так зла. Меня, Сусанну Бузинину, как девочку, обвели вокруг пальца!

Глава 2. РЕВНОСТЬ И ТАЙНЫЕ НАМЕРЕНИЯ

«Он ведь еще не знает, кто ты на самом деле?»

Не стоило большого труда догадаться, что Марай говорил о его светлости. Любопытно, как отреагировал бы герцог, если бы услышал, как демон называет меня Дайнари? Если верить моим снам, эту девушку-магичку и его светлость связывали довольно близкие отношения. Я бы не взялась угадывать, просто дружеские или они были возлюбленными, но между ними была какая-то связь, в этом можно было не сомневаться.

Кстати, подумала я, после того, как Лотти помогла мне одеться и причесала, не стоит ли мне повидаться с герцогом? Последняя наша встреча оставила глубокую царапину на его ладони и некоторое недопонимание между нами. Наверное, не будет лишним, проявить вежливость и поинтересоваться его рукой. А заодно и прощупать почву: не заметил ли он каких либо изменений, произошедших с Мараем?

Слова демона: «Ты освободила меня» – не давали мне покоя.

Его светлость я искала по замку довольно долго, справляясь о нем у слуг, но когда наконец нашла в одной из многочисленных гостиных замка, внезапно обнаружилось, что он не один.

Разговор я услышала издалека, но назад не повернула – узнала голоса, принадлежащие его светлости и… внезапно Сайе Даркин. Они о чем-то спокойно беседовали.

Приблизившись к чуть приоткрытой двери, из-за которой и доносились голоса, я без всякого зазрения совести решила подслушать. Заглянув в просвет дверного проема, я наконец увидела их.

Его светлость и Сайа Даркин лицом друг к другу сидели на диванчике для отдыха. Диванчик был достаточно маленьким, чтобы вдвоем на нем было тесно, и колени сидящих неизбежно соприкасались. Сайа держала в своих руках руку его светлости, и я видела, что от ее ладоней струится слабый свет.

Что это она делает? Магия?

– Соэлла Даркин, вам не стоит тратить свои силы на незначительную царапину, право слово, – произнес герцог с таким видом, как будто забота магички была для него в тягость.

– Прошу вас, ваша светлость, не отвергайте мою помощь, – с улыбкой Моны Лизы произнесла Сайа. – Это та малость, что я могу для вас сделать.

Какое-то время между ними царило молчание. Его светлость, сидел, опустив глаза, и казалось, что смотрит на свою руку, но я видела, что его взгляд устремлен мимо.

– Полагаете, я заслуживаю вашей доброты? – вдруг спросил герцог, не поднимая взгляда.

Его челюсти были напряжены, а брови нахмурены.

– Почему вы спрашиваете об этом, ваша светлость? – удивилась Сайа, вскинув глаза.

Герцог натужно вздохнул.

– Полагаю, вы достаточно проницательны, соэлла Даркин, и понимаете сами.

Сайа некоторое время пристально вглядывалась в лицо его светлость, в то время как сияние, струящееся от ее пальцев, обволакивало большую мужскую ладонь, которую мягко, но решительно сжимали ее тонкие ладони.

– Я понимаю, – опустив глаза, произнесла она. – Уже две невесты этого отбора погибли. А прежде ваши супруги… Вы вините себя? Вы не должны этого делать.

– Полагаете? – спросил герцог. – Вы слишком добры, соэлла Даркин. Думаю, не найдется в этом королевстве еще одного человека, который не считал бы меня злодеем, из-за которого гибнут невинные девы.

– Возможно, из-за того, что я маг, – краешками губ улыбнулась Сайа, – я вижу, что у вас доброе сердце, ваша светлость, и вы не можете быть злодеем.

Герцог безрадостно усмехнулся, продолжая смотреть на свою руку в ладонях магички:

– Боюсь, в этом вы одиноки. Потому что и сам я склонен винить себя в том, какая судьба постигла моих жен.

Сайа помолчала, потом спросила осторожно:

– Вы кого-нибудь из них любили, ваша светлость?

Герцог слабо улыбнулся.

– Соэлла Бизар спрашивала меня о том же. И даже дважды, если не память меня не подводит.

Улыбка Моны Лизы на миг сошла с лица Сайи. Черты стали строже и заострились, но она быстро взяла себя в руки. И вот уже самая красивая из невест улыбается улыбкой самой добродетели.

«Однако, – задумалась над своими наблюдениями я, – выглядит так, будто она не выносит даже упоминание моего имени. Чем это я ей так насолила, что она меня возненавидела, и даже решила убить? Или это не я, а Сюзанна? Ведь первой убить пытались ее. И преуспели в этом. Очень вероятно, что за смертью настоящей Сюзанны стоит Сайа».

Всепонимающая улыбка ангела снова вернулась на лицо магички.

– Значит, это соэлла Бизар поколебала в вас веру в себя? – спросил она.

Ой-ой, а это что за язвительный выпад?

Однако я задумалась. Неужели его светлость переживал из-за того, что я сказала тогда, в саду? Что, мол, его вина в том, что он смирился.

– Эта царапина… – Сайа сделала паузу, рассматривая ладонь его светлость. – Это ведь сделала соэлла Сюзанна?

2
{"b":"858951","o":1}