Литмир - Электронная Библиотека

— Не надо.

— Я хоть что-то пытаюсь делать!

Вспомнив, что в рукавах плаща Палеса есть лезвия на всякий случай, Эльвира дала импульс, и из-под наруча выскользнуло острейшее серебряное лезвие, предназначенное убивать внезапно. Эльвира порезала ладонь и приложила ее к губам тео.

— Пей же! Ну пей!

Миодай потянулся к Диедаро и положил пальцы на шею.

— Нет, поздно. Пульса нет. Убери свою руку. Остановись.

— Что?

Ответом стала резкая боль. Зубы Диедаро впились в ее ладонь. Он стиснул зубы и жадно глотнул кровь. Миодай вытянул из ножен меч.

— Отойди, ящерица.

Вот еще! Если перестать быть преградой, Миодай тут же прикончит Диедаро. А через Эльвиру он не посмеет напасть. Она на это надеялась, пытаясь выкроить несколько секунд.

— Не отойду.

Диедаро находился в бессознательном состоянии, пока что это был не он, а бездумный сгусток инстинктов новорожденного. Позволив ему сделать несколько глотков, прикрывая своим телом, Эльвира оттолкнула Диедаро и встала перед Миодаем. В ее руках засияло призывное оружие. Супруг алчно посмотрел на волшебное серебро, словно впервые увидев призывное оружие. Из-за кровотечения рука Эльвиры скользила по рукояти.

— Только попробуй тронуть Грача, и я за себя не ручаюсь! Я убью тебя, ясно?

— Ты вольна попытаться, что уж.

Миодай атаковал первым. Он не позволял Эльвире сократить дистанцию — расстояние давало Палесу гарантию того, что по нему не ударят рунами.

Он действовал так во время тренировок, Эльвира замечала не раз, как он пытается выработать стратегию против магически опасной дао. Тогда она была беззуба и не могла причинить вреда магией. Но теперь все иначе.

Теперь тео опасался ее.

Эльвира отбросила плащ в сторону — все равно он очень большой и не сможет ее защитить, будет только мешать.

Даже без брони на тео оставалось куда больше одежды — на нем были хотя бы штаны. А еще теплый свитер, невольно вызывающий зависть. Эльвира же стояла перед ним только в нижнем белье.

Дао коснулась пальцем плеча, взывая к рунам защиты. От прямых ударов не поможет, но хотя бы скользящие атаки не заденут ее.

— Не глупи, Эпопеева. Ты ему уже не поможешь.

— Теперь понятно, почему все твои компаньоны не выживали, — зло прошипела Эльвира. — Это все твоих рук дело! Убийца!

— Это ложь! — рявкнул Палес и нанес вертикальный удар.

Эльвира удержала вражеское лезвие перекрестом своих мечей. Удар оказался довольно мягким, похоже, Миодай не хотел вступать с ней поединок, собирался лишь отпугнуть, убрать с дороги. Только вот Эльвира отступать не намерена!

— Ты ничего не знаешь! Ничего не понимаешь!

— Куда мне понимать. Я говорю то, что вижу. Ты хочешь убить своего ученика! — сбросив меч врага, Эльвира кинулась вперед. Впивающиеся в босые ноги острые камни сейчас не волновали ее.

Она наносила удар за ударом, ее переполнял гнев и вопиющая несправедливость!

Эльвира предугадала движение оппонента и увернулась от подножки, ушла от рубящего удара по правому плечу. Миодай улыбнулся.

— И все же ты должна признать, что наши тренировки прошли не напрасно. Я доволен результатом. Но этого все еще недостаточно.

— Стойте! Пожалуйста…

Этот голос.

Эльвира медленно обернулась. Диедаро сидел у стены, сжимая окровавленными пальцами голову. Он поднял на Эльвиру взгляд, и она посмотрела в зловеще яркие алые зрачки, мерцающие между спутавшихся серебристо-черных прядей. Переродился, значит. А она этому поспособствовала, желая спасти. Все снова пошло абы как.

— Не мешай ему. Пускай мастер делает то, что должен.

— Тут не мастер решает, что делать, — оскалилась Эльвира.

— Надо же, твой друг даже нежитью рассудительнее тебя. Похвально, Грач. Весьма.

Миодай сделал шаг к ученику, но Эльвира не собиралась уходить с дороги.

— Я тебя к нему не подпущу, ясно? Он мой друг!

— Уже нет.

Эльвира зло фыркнула. Из-за ограниченности подобных рассуждений погибает много невинных. И не только сейчас!

Но тем не менее, это выход, пусть и незапланированный.

— Только вампир может покинуть Оббурат! И сейчас Дио наш единственный шанс!

Миодай замер, задумавшись. Немного поразмыслив, убрал меч в ножны и подошел к новообращенному.

Не хотела бы Эльвира, чтобы Миодай однажды посмотрел на нее так, как сейчас на своего ученика. Презрение, какое-то искаженное снисхождение и целый коктейль противоречивых чувств, который напрочь сбивал с толку.

— Остается только догадываться, что на уме у нежити. Не делай резких движений, и тогда я позволю тебе немного пожить. Нежить.

— Я сам так жить не хочу, — Диедаро поднял на преподавателя измученный взгляд и поморщился. — Но я постараюсь помочь, если дадите. Я бы хотел, чтобы Эльвира выжила и выбралась отсюда.

— Я об этом позабочусь, — кивнул Палес.

— Это меня и пугает, — без каких-либо эмоций отозвался вампир и поднялся на ноги. Эльвира встала рядом, не в силах отвести взгляда.

— Дио, как ощущения?

— Как после сессии.

— Я ж не знаю, как это, мне не дали пережить это в полной мере.

— Вот и радуйся, — процедил тео и провел рукой по каменной стене. Посмотрел вверх, в темноту. Точнее, темноту там видела Эльвира, а вот глаза вампира явно располагали большими сведениями.

— Посмотрим, чем наградила меня новая природа…

Диедаро поставил ногу на стену, потом оторвал от земли вторую. Упал.

— Новорожденный учится ходить. Не переживай, это нормально, — глумливо покивал Миодай. — Попробуй еще разок!

Диедаро положил на стену руки, прислонился к камню щекой и задумчиво опустил веки. На секунду показалось, что он прямо так и заснул. Но тео вдруг заговорил:

— Вот каково это. Ничего не чувствовать. Теперь я знаю, что значит быть ящерицей.

Эльвира напряженно отступила на шаг. Тон ее друга стал каким-то потусторонним, зловещим. Пусть он говорил очень спокойно и умиротворенно, но ее кровь, ощущая близость нежити, делала изгоняющую весьма дерганной. Она находилась в замешательстве и не знала, как себя вести с новообращенным.

— Я даже не испытываю гнева к тебе. А ведь именно ты сделала это со мной.

— Я этого не хотела.

Диедаро, не открывая глаз, ласково усмехнулся.

— Предлагать зараженному кровь. И вправду, что же могло пойти не так… — тео вздохнул и пристально всмотрелся в Эльвиру, стоявшую ровно напротив, также прислонившись к стене. Взгляд вампирских, к тому же разноцветных глаз пробуждал какой-то необъяснимый первобытный ужас. Когда они были человеческими, то вполне нравились Эльвире, ей казалось это интересным и необычным. Но теперь, когда из глубин черной радужки сияет хищный красный огонь, все стало иначе. — И вы могли спасти меня. Могли… но, видимо, не захотели.

— Я не знала, как!

— И он не знал? — Диедаро перевел алые зрачки к преподавателю. — Тот, кто годами кромсал вампиров пачками, не знал, как остановить заражение? Ох, я в это не верю. Я верил в вашу помощь, потому что в своем состоянии не мог сосчитать и до десяти. Но теперь это не имеет значения, не так ли?

— Ты знал? — прохрипела Эльвира, гневно зыркнув на Миодая. Жажда окончательно иссушила ей горло, говорить стало тяжело и больно.

— Не знал. Я могу активировать уже готовые руны, могу разжечь костер. Но не более. Я слаб в магии.

Диедаро многозначительно хмыкнул и вытащив из кармана маркер, вывел на стене довольно длинную и сложную формулу. Сфера лечения не подчинялась Эпопеевой, она тяжело воспринимала эти знаки, и читались они не так легко, как всякого рода защита и прочие ребусы с боевыми приемами.

— Тогда вам стоило бы это запомнить. Может, кого-нибудь вы и спасете в следующий раз. Жаль, что не меня, — Диедаро вновь поставил ногу на стену. Перевел туда же и вторую. — Кажется, я понял логику. Да, это интересно.

У Диедаро получилось сделать несколько шагов вверх. Его плащ неудобно свисал вниз. Вампир посмотрел на тянущийся к земле подол, и щелкнул застежкой. Затем молнией. Он бросил плащ Эльвире в руки и пожал плечами.

75
{"b":"858885","o":1}