Литмир - Электронная Библиотека

– Ну и дела, – за всех ответила Красотка, уперев руки в бока и напряжённо выпрямив спину.

– Ал, это где ж ты её отыскал? – проскрипел кто-то из стариков.

– Тьфу, – сплюнул другой. – Предатели стйорнцы…

– Тунглиф не может отвечать за деяния или бездействие своего народа, – спокойно ответил Аликс. – Но я прекрасно понимаю ваши чувства… Вспомните, что восточники сотворили с моей семьёй. Отец был лишь потомком королевского рода, он жил тихо и мирно, не имея претензий на трон. Однако это не остановило подлого Змея. Его приспешники убили моего отца и всю семью. Они преследовали мою беременную мать… И никто из моих сородичей по цвету кожи не помог бедной женщине. Только вы приютили её. Вы воспитали меня. Я обязан вам самой жизнью! – его голос помрачнел. – Чтобы сохранить мир, я пойду на всё и даже более…

– …Да что же может быть хуже связи с эльфами? – хохотнула одна из тролльш.

– Осталось только с демонами задружиться, – низким голосом добавила другая.

– Да пусть бы и так, – невозмутимо ответил им Аликс.

– …С демонами! – оживились гоблинята, передразнивая друг друга и строя страшненькие рожицы.

Дженна отметила, как при их словах изменилось лицо Аликса. Сама она зло стиснула зубы.

– С демонкой! – тем временем продолжали веселиться дети. – С демонкой!

– С демонкой! – подхватила Мышка, обернувшись к побледневшей от гнева Дженне.

– У нас есть Демонка! – крикнул Йон-Йон, страшно довольный собой.

Это он придумал, что демона женского пола следует называть «демонкой».

– Цыц, мелочь, – прошипела чародейка, сжимая в пальцах горшок Дубабушки. – Сколько раз вам повторять, не смейте называть меня так…

Она подняла голову, столкнувшись взглядом с Аликсом. Глаза юноши были широко раскрыты.

– Слушайте же все! – произнёс он. – Прежде чем прийти к вам, я навещал Всевидящую!

В зал моментально вернулась тишина.

– По моей просьбе, – продолжил юноша, – уважаемая Амма воззвала к Провидицам. И Великие Сёстры сказали своё слово. Я – тот, кто свергнет Змея! Пусть даже мне придётся обратиться за помощью и к отпрыску самой Домны…

– Домны… – эхом прокатилось по залу. – О, Мири! О, Дану!

– И боги, и демоны на нашей стороне! – громко заявил Йон-Йон. – Ибо на нашей стороне правда!

– Что же, раз богини сказали своё слово, – проскрипела Дубабушка, – то и Совет старейшин склоняет головы.

– Готова предположить, что мой народ поддержит ваше решение, – добавила тролльша.

Коротко кивнув им, Аликс вновь взглянул на Дженну.

– Ты… и правда демон? – неуверенно проронил он.

– Меня зовут Дженна, – Дженна хмуро оглядела собеседника, остановив взгляд на вышитом на его камзоле гербе в виде танцующего журавля. – А ты и правда птица?

– Я Аликс – последний потомок королевского рода Журавлей, – вымолвил Аликс, – смиренно прошу тебя, Дженна, помоги мне свергнуть узурпатора и вернуть трон моих предков. Взамен же, согласно велению богов, я приведу тебя туда, где ты должна быть… туда, где ты нужна.

От сказанных слов Дженна на миг оторопела. Откуда этот парень знал поговорку сумеречных лис?

– …А разве ж я здесь не нужна? – она скривилась в ухмылке, повертев в руке ночной горшок.

– Демонка поможет королю Журавлю! – согласились за Дженну дети. – Вперёд, Демонка! Да здравствует король Аликс!

– Ну, вперёд, – повторила эльфийка, пристально разглядывая Дженну.

– Нет, погодите, – слабо запротестовала та, но голос её потонул в хоре. – Тут нужно разобраться… Что именно говорили богини?

– Да здравствует король Журавль! – гаркнул гном.

– Король Журавль! – пронзительно завопил клурикон.

– Да здравствует! – вторил ему подглядывающий с улицы огр.

– Да здравствует! – подхватили гоблины и тролли.

– …Король Журавль, – тихо буркнула в сторону чародейка. – А я-то думала, что в той сказке главная – королева-ведьма.

– Конечно, – уверенно шепнул ей Йон-Йон. – Дженна, ты главная. И это – твоя сказка.

В ответ Дженна сжала губы и отвернулась.

4 Жёлтая дорога

Осколки сфер. Часть I - _5.jpg

На сборы в дорогу самопровозглашённому королю потребовалось ровно два дня. Это время Аликс потратил вовсе не для того, чтобы набрать армию, как поначалу решила Дженна. Нет, для завоевания престола юноша одолжил у гоблинов лишь две небольшие вездеходные повозки, которые сам же когда-то и оставил в пользование зеленокожим торговцам.

Мири сгрузили в них водяные орехи, болотную пшеницу и кое-что ещё. Оказалось, что, невзирая на старую вражду, купцы западного Предела нередко наведывались на другие острова и даже в главную столицу змеиной империи Лалинга.

То, что в изобилии произрастало на земле Грага, ценилось на Элибрэ. В то же время из столицы гоблины привозили редкие ткани, разнообразное зерно и самое главную ценность всех Пределов, которым были богаты лишь восточники, – соль.

Дженна, которой на собственные сборы и прощание с семейством Йонов хватило пары слов, пришла к причалу первой. Теперь она, в окружении любопытствующей детворы, ожидала остальную команду, сидя на мостке и рассматривая плавучие повозки.

Две гружёные товарами лодки были оборудованы парусом и удивительными гребными колёсами, присоединёнными к ножным педалям. Как поняла чародейка, на мели колёсные пары опускались ниже, таким образом лодки превращались в обыкновенные повозки. Парус же торговцы использовали, чтобы управлять ветром, который на суше заменял им лошадей.

Вокруг девушки толпились и шумели дети. Часть их изучала причудливые лодки, другие приставали к Дженне. Были тут Пончик с Мышкой и Лепёшкой. Перебивая друг друга, они рассказывали всё, что знали о столице, давали советы и осыпали пожеланиями.

– …Говорят, в Умбелико делают лучшие в мире зеркала, – вздохнула Фритрика. – Пожалуйста, Дженночка, привези мне зеркальце… пусть самое маленькое и невзрачное…

– Знаешь, что такое шоколад? – пристал к чародейке Бублик. – Говорят, нет ничего вкуснее во всех мирах!

– И солёные карамельки… – мечтательно добавила его сестра Лепёшка.

– …Да что вы со своими глупостями? – перебил всех Енот. – На Элибре куют лучшую сталь в мире! Если у нас будут их мечи, мы уж точно не проиграем в новой войне! Дженна, привези нам мечи… Ну или хотя бы мне, – он вдруг смутился, – хотя бы ножик.

– Я запомню, – коротко улыбнулась детям Дженна. – Обещаю, что вернусь к вам с подарками…

– Мы будем скучать, – всхлипнула Мышка, обхватив руками чародейку и быстро обняв её.

– Очень-очень! – подтвердила Лепёшка, прижавшись сзади.

– …Несчастные, – усмехнулась Дженна, обняв девочек, – над кем же вы будете издеваться, когда я уеду?

Молчавший всё это время Пончик вдруг сморщил лицо и захныкал. Остальные дети повисли на Дженне, решив напоследок, видимо, задушить её.

Их друг и заводила Йон-Йон попрощался с девушкой ещё в трактире, на удивление по-деловому и коротко. Впрочем, удивлялась Дженна ровно до того момента, как пришла на причал. Бельчонка видно не было, однако чародейка явственно ощущала возбуждённую вибрацию его витали. Наблюдая за происходящим, она лениво размышляла, сообщить ли об этом Мамаше Йон или ну его…

Привлечённая гулким топотом, Дженна обернулась. Мосток, на котором она сидела, задрожал от поступи приближающегося огра. Скогу-Рин походил на оживший обломок скалы. Был он серый, гладкий и безволосый, как камень. Только из ушей огра торчали пучки травы, а огромные спину и плечи покрывали цветы лишайников.

Оседлавший гиганта крысомордый и желтоволосый клурикон Ельс-Кан, одетый, как и прежде, в яркие штанишки и клетчатый камзол, важно взирал на Дженну сверху вниз. Мягко, по-кошачьи ступающая рядом с ними эльфийка кинула на девушку лишь короткий взгляд.

Чародейка кивнула им и, спрятав лицо под капюшон, уставилась на озёрную гладь. Дождь немного поутих, но тяжёлые капли, срывающиеся с листьев, рисовали на воде замысловатые узоры.

13
{"b":"856390","o":1}