Литмир - Электронная Библиотека

А потом случилось почти чудо. В почтовый ящик по ошибке попала газета. Я собралась, было, ее выбросить, но взгляд зацепился за объявление:

«В загородную гостиницу для людского населения  требуется женщина-администратор с  магическим происхождением, но слабым уровнем магии. Или вообще без искры. Возраст от 26 лет. Обаяние и умение ладить с окружающими приветствуется».

Я прочитала объявление раз пять, чувствуя слабость в ногах.

Неужели, это мой шанс?

Да, ладила с окружающими я так себе. Но это ж на лице не написано. Зато в остальном я идеально подходила для указанной в объявлении работы. Еще и собеседование назначили буквально в паре кварталов от моего дома. Разве не сама судьба указывала на него пойти?

Я облачилась в зеленое платье до пола. Выбрала приятный глазу цвет. И длина – самую подходящую. В городе женщины носили юбки и платья чуть ниже колен. Но жительницы пригорода предпочитали старомодные привычки, а гостиница там, а не здесь. Так что нужно соответствовать образу. Покрутившись у зеркала, я решила оставить волосы распущенными, но приподнять их заколками впереди, придав облику загадочность и немного строгости. Я осталась довольной внешним видом и выпорхнула из дома, не забыв надеть полностью заряженный амулет и положить в сумочку запасной.

До нужного адреса я дошла пешком. Шагала, цокая каблуками модных туфель, пока мимо лениво ползли редкие автомобили. Сердце билось чуточку тревожно, но я почти не сомневалась, что в мою дверь постучались перемены к лучшему. Почему бы мне не стать администратором гостиницы? Не всю же жизнь разбирать бумажки? А гостиница для людей, значит, обойдется без рикошетов. Может, и мужа себе найду, в конце концов. Там каждый день новые лица, вдруг повезет встретить кого-то достойного, а главное, не боящегося моих особенностей.

Однако стоило перешагнуть порог конторы, адрес которой был в объявлении, радужный настрой улетучился. В коридоре приглашения на собеседование ожидали другие кандидатки. С дюжину, не меньше. Большинство выглядело серьезнее и представительнее меня. Мелькнула мысль о побеге, но я отвергла ее как позорную. Если не получу это место, так хоть после собеседования, а не из-за глупого страха.

В кабинет меня пригласили последней, когда я так устала нервничать, что потеряла всякий интерес к должности администратора, и к любой работе в принципе. За столом сидел блондин лет тридцати. С волевым лицом и ясными синими глазами. Просто мечта любой женщины независимо от возраста и внешних данных. Я аж замерла на пороге, подумав, что будет крайне неуютно отвечать на его вопросы и стараться при этом не заглядываться.

– Значит, в вас нет ни искры магии? – уточнил блондин, просматривая анкету, которую я заполнила еще в коридоре.

– Нет, к сожалению, – призналась я с горечью.

– В нашем случае, это как раз неплохо, – заверил он.

– Почему? – удивилась я.

– Это гостиница для людей, леди Кирстен, – пояснил блондин, откидываясь на спинку кресла. – А они предпочитают отдыхать без магов поблизости. Однако само здание особенное. Когда-то его «заговорили», чтобы обитателям жилось счастливо. Но чтобы заговор работал и не давал… хм… побочных эффектов, необходимо присутствие кого-то с магической кровью. Желательно женщины. Кстати, леди Кирстен, не расскажете, почему вы ушли с прежней работы?

– Э-э-э… – на языке вертелись причины, которые я называла при попытках устроиться в другие конторы весь прошедший месяц. Вроде того, что засиделась на одном месте и хочу карьерного роста. Однако я вдруг брякнула: – Я застала начальницу с любовником. Она разозлилась и уволила. В смысле, меня. Любовник остался.

Сказала это, охнула и зажала рот ладонью.

«Сейчас выгонит в шею», – пронеслось в опустевшей голове.

Но блондин ни капли не рассердился. Разразился хохотом. Как мальчишка, честное слово. Смеялся и смеялся. Почти до слёз.

А потом вытер глаз и объявил:

– Я бы с удовольствием взял вас, леди Кирстен. Если бы не одна загвоздка. У двух кандидаток есть магические животные. У одной меняющая цвет кошка, у другой увеличивающаяся и уменьшающаяся собака. Люди не хотят жить рядом с магами, но нашу живность очень любят. Это прибавит гостинице популярность.

– У меня есть живность! Говорящая! С официальным разрешением от властей на содержание! – вскричала я, не подумав, и тут же сникла. – Правда, это коза.

Глаза блондина округлились.

– Говорящая, правда? О! Это невероятная удача!

– Но это коза, – повторила я, опасаясь, что собеседник не расслышал с первого раза.

– Да хоть овца или курица! – объявил он. – Главное, что разговаривает. В общем, вы приняты, леди Кирстен. Вместе с вашим уникальным животным.

– Рада слышать, – пробормотала я.

А сама лихорадочно соображала, как убедить родителей отдать мне Герти, а главное, уговорить саму рогатую лентяйку отправиться в путешествие.

Глава 2. Пепельный ангел

Удивительно, но с козой проблем не возникло. В смысле, с ее приобретением во временное пользование. Оказалось, Герти отмочила. Боднула отца в мягкое место. Да так, что он на всех парах влетел в обожаемую лабораторию и погубил под тяжестью собственного веса ценный магический прибор. В общем, коза третью неделю сидела взаперти. Родители вмиг забыли, что обещали обращаться с живностью по-королевски. С другой стороны, рогатая сама напросилась.

– Забирай хоть на время, хоть насовсем, – объявила мать по телефону. – Твоя фамилия Дьюитт, так что тоже можешь владеть этим… «имуществом».

Коза тоже не возражала перейти в мою собственность. Гостиница, так гостиница. Ну и пусть, что за городом. Всё лучше, чем заточение.

В назначенный день я подъехала к родительскому дому на наемном автомобиле (покупать собственный при моих особенностях было рискованно). Мать вышла на крыльцо, ведя Герти на поводке. Внутрь меня пускать не стала. Мол, отец и так контужен потерей ценного прибора, а если еще я переступлю порог, придется всю работу останавливать. Я в гости и не напрашивалась. Забрала из рук матери поводок, намереваясь сразу уйти. Однако у нее имелась тема для беседы.

– Может, мужа там найдешь. В гостинице этой.

– Попробую, – пообещала я, чтобы поскорее попрощаться, но мать не унималась.

– Я тебе добра желаю, Кирстен. Одной в жизни тяжело, а время идет.

– Мама, обещаю, в течение года непременно выйду замуж, – заверила я, но исключительно чтобы отвязаться от родительницы. Однако по телу прошел холодок. Прозвучало, как пророчество. Причем, не шибко радужное. – Нам с Герти пора. А то опоздаем на поезд. А мне еще от начальника надо указания получить.

Коза напряглась, услышав слово «поезд», но покосилась на дом, вспомнив последние печальные недели, и смирилась со способом путешествия.

…На вокзале встретила жуткая толчея. Носильщики уронили с тележки один из трех моих чемоданов. В грязь! Не открылся, и на том спасибо. Герти жутко нервничала и мотала головой. В результате переживала я. Еще боднет кого-нибудь, а мне потом компенсацию выплачивай. Это будет катастрофой, учитывая, что я отдала за билет едва ли не последние деньги. В гостинице-то мне предстояло жить на полном пансионе, но дополнительные траты по дороге были совершенно лишними.

– Леди Кирстен, вот вы где!

Ко мне подбежал, снимая шляпу, тот самый блондин, который произвел сильное впечатление на собеседовании. Звали его Виктор Майлз. Он, как позже выяснилось, был владельцем гостиницы.

– А это, я полагаю, Гертруда? – он с любопытством глянул на козу.

– Она самая, – я покосилась на живность, стоявшую ко мне вплотную.

– Пусть что-нибудь скажет, – попросил Виктор. Кажется, он хотел удостовериться, что коза умеет разговаривать. Вдруг я соврала, желая получить место.

Герти глянула на него с вызовом и выдала:

– Мееееее.

Мой начальник вытаращил глаза.

– Очень смешно, – прошипела я и дернула поводок. – Герти!

3
{"b":"856245","o":1}