Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Шарли, идем скорее! – Джейн схватила ее за руку и потащила куда-то в сторону, тараторя на ходу, – Моя сестра Эмма сегодня прибыла вместе со своим мужем! А как тебе известно, мой зять по долгу службы вхож в лучшие дома Лондона. Эмма сообщила, что он и на бал явился только из-за этого лорда Чарльза Флеминга, – подруга тихонько фыркнула, демонстрируя что она целиком и полностью на стороне Шарлотты, – Так вот, Майкл представил Эмму самой леди Эмили Флеминг! Ты понимаешь, что это значит?

Младшей сестре герцога? Шарлотта удивилась, но понятия не имела, к чему Джейн клонит. Однако ее подругу так распирало от желания поделиться чудесной новостью, что она не стала дожидаться от Шарлотты ответа.

– Эмма обещала представить нас сестре герцога!

В другое время Шарлотта была бы очень польщена таким знакомством. Эмили – леди и имела высокий круг общения, что означало отличные перспективы для любого человека незнатного происхождения. Однако сегодня Шарлотта не хотела иметь ничего общего с тем, что хоть как-то связывало бы ее с герцогом. Хватило Томаса.

– Джейн, я не думаю, что это хорошая идея…

– На вздумай спорить, Шарли! Если все увидят, что мы знакомы с леди Эмили, наша репутация только возрастет! На нас обратят внимание другие высокие лорды и кто знает, возможно среди них будет тот самый, кто покорит твое сердце.

– Но и он должен быть покорен, – улыбнулась Шарлотта.

Она ни секунды не верила в план Джейн.

Высокие лорды, несмотря на свои титулы и доходы, вступали в брак исключительно по расчету. На каждого из них была возложена ответственность приумножить богатства своей семьи, а не наоборот. И только в женских романах знатные господа женились на девушках без приданого. Однако Шарлотта решила не спорить с подругой, преисполненной энтузиазма срочно найти ей мужа. Чем судьба не шутит?

Джейн подвела Шарлотту к небольшой группе молодых женщин и как только выдался благоприятный момент, ее сестра Эмма представила обеих девушек леди Эмили.

Эмили Флеминг была на несколько лет младше Шарлотты. Тоненькая, бледная, с огромными голубыми глазами на пол лица и нежной улыбкой – она была полной противоположностью своему брату. Глядя на образ хрупкого ангела, Шарлотте с трудом верилось в их с герцогом родство.

После обмена любезностями, женщины вернулись к обсуждению модных фасонов платьев в следующем сезоне. Через несколько минут к ним присоединилось несколько молодых джентльменов, и, судя по заинтересованным взглядам, которые те кидали в сторону Шарлотты, идея Джейн вполне могла себя оправдать.

Впервые за вечер девушка почувствовала себя в приподнятом настроении, и внутри зажегся маленький огонек надежды, что еще не все потеряно. Но очень скоро разговор оборвался на полуслове и все как один устремили свои взгляды куда-то за спину Шарлотты.

– Чарльз! – воскликнула Эмили и широко заулыбалась.

– Ваша светлость…

– Милорд…

Шарлотта вздрогнула, остро почувствовав присутствие герцога, и буквально заставила себя обернуться, мечтая оказаться сейчас где-нибудь в другом месте.

Вблизи лорд Флеминг выглядел еще выше и мощнее, чем казалось издалека, и сильно выделялся среди присутствующих мужчин. Темные волосы с парой выгоревших на солнце прядей были перехвачены черной бархатной лентой. От герцога исходили ощутимые волны власти и превосходства, вызывая в Шарлотте одно единственное желание покинуть эту компанию как можно скорее.

– Вижу моя сестра покорила Лондон. Пора мне уходить на покой, – шутливо заметил лорд низким глубоким баритоном.

Присутствующие рассмеялись, а Шарлотта неожиданно для себя отметила приятный голос герцога.

– Чарльз! Ты меня смущаешь, – мягко упрекнула его Эмили и повернулась к остальным, чтобы представить их брату.

Заслышав свои имена, женщины краснели и так часто хлопали ресницами, что Шарлотта едва сдерживалась, чтобы не закатить глаза. Сам герцог удостоил леди лишь коротким скучающим взглядом, не задержавшись ни на одной из них.

В отличие от других Шарлотта не собиралась заливаться румянцем и лебезить перед лордом. Она хотела выглядеть спокойной и преисполненной собственного достоинства. Однако, когда очередь наконец дошла до нее, Шарлотте не удалось скрыть свои истинные чувства. Видимо что-то такое отразилось у нее на лице, поскольку герцог, бросив взгляд в ее сторону, неожиданно замер и слегка прищурился. В эту секунду Шарлотта вдруг осознала, чем же Чарльз и Эмили схожи. У лорда были такие же голубые глаза, как и у его сестры, но благодаря загорелому оттенку кожи, взгляд герцога был ярче и пронзительнее. Шарлотте казалось, что он видит насквозь все ее мысли, и от этого становилось не по себе.

Девушка резко опустила взгляд в пол, ругая себя за несдержанность. Кто, скажите на милость, станет смотреть на герцога с тем презрением, которое она только что продемонстрировала? Это же просто неприлично! Будь миссис Уоррен рядом, она бы не оставила от своей дочери и мокрого следа.

Девушка сделала короткий вдох-выдох, собираясь выдавить из себя подобие улыбки, чтобы загладить оплошность. Но в самый последний момент эмоции все же возобладали над рассудком. С какой стати она должна пресмыкаться перед человеком, по чьей вине ее жизнь была в шаге от разрушения?! В следующий миг Шарлотта вскинула голову и с вызовом посмотрела на герцога. Пусть хоть каждый человек на этом балу узнает, как он ей неприятен, плевать!

Шарлотта ожидала, что герцог ее проигнорирует или возможно даже оскорбится. Но тот лишь слегка улыбнулся уголками губ и только затем отвернулся, чтобы ответить на чей-то вопрос.

Сославшись на то, что Шарлотта и Джейн заметили в толпе гостей свою знакомую, девушки отошли от компании, чтобы без лишних ушей обсудить произошедшее.

– Святые небеса, Шарли! – взволнованно зашептала Джейн, – С таким же успехом ты могла бы просто высказать герцогу в лицо все, что о нем думаешь!

– И пусть! – Шарлотта раздраженно повела плечами, – Его светлости будет полезно сбить с себя немного спеси.

Джейн прыснула и тут же испуганно прикрыла рот ладошкой.

– И он ни капельки не показался тебе привлекательным?

– Ничуть, – Шарлотта решительно мотнула головой.

– Ты удивительна, – вздохнула подруга и огляделась по сторонам, – Пойдем к напиткам? После этих страстей, меня мучает жажда.

Шарлотта охотно согласилась, поскольку и сама чувствовала, как после знакомства с герцогом у нее пересохло в горле. Но стоило ей сделать вожделенный глоток пунша, как за спиной раздался уже знакомый баритон.

– Мисс Уоррен, окажите мне честь. Вы позволите пригласить вас на танец?

Призвав на помощь всю свою выдержку, Шарлотта проглотила пунш, ухитрившись не закашляться, и повернулась на голос Чарльза Флеминга. В голове тут же вспыхнула прекрасная мысль как стереть это наглое выражение с лица лорда, уверенного в том, что она несомненно будет счастлива с ним потанцевать.

Шарлотта уже приготовилась ядовито улыбнуться и самым сладким тоном отказать его светлости, как неожиданно вмешалась Джейн:

– Как это мило с вашей стороны, милорд! У Шарлотты как раз нет партнера для следующего танца.

Шарлотта так и застыла с открытым ртом, бросив в подругу красноречивый взгляд. Да что она творит?! После такого заявления отказ будет выглядеть откровенной грубостью с ее стороны.

Через силу улыбнувшись Чарльзу, Шарлотта невнятно пробормотала:

– С удовольствием, милорд.

Идя под руку с герцогом в центр залы, она бросила на Джейн взгляд, полный обещания разобраться с подругой позже.

Шарлотта была озадачена. Зачем лорд Флеминг вдруг пригласил ее на танец? Они знакомы не более минуты и перекинулись лишь парой обязательных вежливых фраз. Шарлотта ни за что не поверит, будто герцог увлекся с первого взгляда и предпочел ее общество первым красавицам Лондона.

Стоило ему взять ее тоненькую руку и крепко обнять за талию, притянув Шарлотту как можно ближе к мощному мужскому телу, девушка внезапно почувствовала себя очень маленькой по сравнению с герцогом. Заиграла музыка и лорд Флеминг уверенно повел свою партнершу в танце.

2
{"b":"855689","o":1}