Литмир - Электронная Библиотека

— Ты ничего от меня не добьешься, — произнес японец спокойным ровным голосом. — Можешь меня пытать сколько угодно, — он плавно повел рукой. — Твои технологии впечатляют, но это всего лишь иллюзия, а я тренирован не поддаваться даже на настоящие галлюцинации, вызванные боевой химией. Ты узнал мое имя, наверняка знаешь мое прошлое. Но это не значит, что нам есть, о чем говорить.

Я помолчал несколько секунд. Время в этой виртуальной реальности идет иначе, чем во внешнем мире. Так что мне было некуда торопиться. А сам Такаяси отсюда уже все равно никуда не уйдет.

— В этом ты ошибаешься, полковник, — произнес я. — Видишь ли, я понимаю, что ты выполнял волю своего господина. И что ты, Сабуро, скорее умрешь, чем расскажешь мне что-то действительно важное. Ведь честь для тебя — не пустой звук, и на предательство своего клана ты не пойдешь.

Он снова закрыл глаза, демонстрируя все свое нежелание общаться.

— А что скажет твой клан, Такаяси, когда я предъявлю им доказательства, что ты все-таки предал их? — задал я новый вопрос. — Как ты сам видишь, мы парим в открытом космосе, но я в любой момент могу сделать так, чтобы ты оказался в другом месте. И говорил то, что пожелаю я. Так, как пожелаю я.

В качестве демонстрации я создал вокруг нас тронный зал Поднебесной империи. На возвышении уже сидел император, а виртуальный Сабуро стоял перед монархом Китая на коленях.

— Взгляни, полковник, — предложил я.

Естественно, он не стал сразу открывать глаза. Пока не услышал собственный голос:

— Я все сделал, как вы велели, ваше императорское величество, — произнес виртуальный Сабуро. — Японский сегунат обезглавлен, его армии рассеяны. Вы можете войти на землю нашего протектората и взять его под свою руку. Я уже подготовил все, чтобы вы захватили эту землю как можно скорее.

Император благосклонно наклонил голову.

— Ты будешь вознагражден, как я и обещал, Сабуро, — произнес правитель Поднебесной. — Когда мы закончим, я сделаю тебя главой рода Такаяси.

Лицо полковника сохраняло каменное выражение. Однако его глаза, дергаясь из стороны в сторону, пытались найти хоть какое-то несоответствие. Но все выглядело слишком реально.

— Если ты коснешься любого предмета в этой проекции, — предупредил я, — то ощутишь его. К примеру, посмотри на этот роскошный ковер — его ворсинки можно почувствовать пальцем.

Проверять мои слова японец не стал, лишь вздохнул глубже. По выражению лица Сабуро Такаяси все еще нельзя было понять обуревавших полковника эмоций. Но мне этого и не требовалось — Анна показывала мне состояние пленника, отображая все параметры его организма и сознания.

Так что я прекрасно был осведомлен, что самурай пребывает в ужасе. Он уже понял, что случится, как только я опубликую эту запись. Он знал, что я даже убийства монархов транслирую на всю планету. И полковник прекрасно понимал, что меня ничего не остановит от того, чтобы показать миру эту обманку.

И мир мне поверит. Потому что Дмитрий Алексеевич Романов, князь Красноярский, никого не обманывает, и всегда делает то, что говорит.

Моя репутация работала на меня — я видел это в показателях Сабуро Такаяси. И видел, как он колеблется, выбирая между собственной честью и судьбой всего своего клана.

Никто ведь даже не усомнится, что Сабуро предатель. А значит, и его род должен будет поплатиться за предательство Японского сегуната. Сколько дней проживет клан Такаяси после публикации такой записи? Два-три?

— Дай мне слово, что ты этого не сделаешь, — процедил сквозь зубы Сабуро, глядя на меня горящими от ненависти глазами.

О том, чтобы спасти свою жизнь, или еще как-то торговаться речи он не повел. Самурай смирился со своим провалом и был готов умереть. Но хотел спасти свой клан от расправы. И сохранить род Такаяси для него было гораздо важнее.

— Слово дворянина, — кивнул я.

Японец прикрыл глаза на мгновение, а затем спросил:

— Что ты хочешь знать?

На самом деле можно было поступить проще, и применить к нему технику допроса. Однако это заняло бы больше времени, а решение я должен принять как можно скорее. К тому же, чем самому задавать вопросы, которые еще нужно продумать, проще сломать гордого самурая сразу.

— Начнем с того, где вы взяли доспехи гвардии Поднебесной империи, — обозначил свой интерес я. — Мои роботы уже осмотрели тела твоих защитников. Среди них нет ни одного китайца. Так что начнем с боевой брони охранников императорской семьи.

Сабуро помолчал несколько секунд, и я уже решил, что ответа не дождусь. Но японец все же заговорил:

— Когда Поднебесная империя только вторглась на нашу территорию, мы организовали несколько диверсий, — сказал Такаяси. — Доспехи гвардии достались нам в качестве трофеев. Бронепоезд наследника империи пал, но принца среди погибших не было. Зато были убиты те, кто должен был организовать его ставку в зоне нашего протектората.

Я кивнул, показывая, что услышал. А Сабуро продолжил свой рассказ:

— Мы устроили массовое сожжение останков, и бросили в огонь достаточно доспехов Поднебесной империи, чтобы все поверили — уцелевших комплектов не осталось, — сообщил он, после чего на лице пленника возникла улыбка. — Китайцы так и не поняли, что часть солдат в дальнейшем оказывалась подменена моими людьми. Так что нам удавалось брать их укрепления изнутри.

— Поэтому возникла такая сложность с установлением контроля над бывшим протекторатом Японского сегуната? — уточнил я.

— Да. Под видом китайских подданных верные своему долгу люди сегуна и кланов проникали на территорию китайских баз и устраивали диверсии. Многие не вернулись, но с честью приняли свою смерть. Как и подобает истинным воинам, — произнес Сабуро. — В результате мы собирали все больше и больше доспехов. К тому же нам помогали жители протектората. У сегуна нашлось, чем купить их верность.

Что ж, хороший тактический ход. И не сказать, что задумка не удалась. Поднебесная империя, обладающая мощной и многочисленной армией, так и не смогла до конца задавить сопротивление.

Настолько серьезно завяз китайский император, благодаря действиям Сабуро и ему подобных, что собственный сын решил бросить правителю Поднебесной империи вызов. И его поддержали, ведь в действительности страна не смогла добиться решительного успеха.

Уверен диверсии с украденными доспехами — не единственный козырь, которым пользовались остатки японского командования на материке. А учитывая, что солдаты сегуната смогли захватить бронепоезд наследника, пусть и без самого принца, становится вовсе неудивительно, что эта война до сих пор не окончена.

Японский сегунат проявил настоящий героизм, и умение мыслить широко. А значит, и ожидать завершения этого конфликта не следует. Если Сабуро не врет, и местное население поддерживает своих хозяев, Поднебесная империя еще очень долго не сможет там закрепиться.

— С этим понятно, полковник, — произнес я. — Кто приказал вам отправиться на Американский континент?

Такаяси вновь взял паузу, как будто решая, что мне говорить, а что утаивать. Впрочем, на этот раз я спокойно ждал, когда он ответит. Выбора-то у Сабуро все равно, по сути, не было.

— Приказ исходил лично от сегуна, — ответил полковник. — Мы получили его по закрытой линии, о которой кроме нас никто не знал. Было выбрано именно мое подразделение, так как мы могли быстрее всех оказаться здесь. Уже от местных мы получили все необходимое оборудование. Было сказано, что здесь хранится оружие, которое поможет Японскому сегунату выиграть войну. И судя по тому, что ты мне показал, так и есть.

А вот это уже интересно.

Сегун сам прознал про лабораторию, и направил своих людей? Или ему подсказали, где искать?

— Что ж, благодарю, полковник, — улыбнулся я. — А теперь я вынужден попрощаться, кажется, у меня намечается встреча с сегуном.

Глава 22

Японский сегунат, Токио, дворец сегуна, личные покои правителя.

42
{"b":"855407","o":1}