Литмир - Электронная Библиотека

– Идите к трону, – прошелестел в голове голос стражника.

На высоком постаменте, к которому вели несколько ступеней, сидел величественный салв. Его головной убор прямоугольной формы имел цвет червонного золота. Фигуру салва окутывала красная мантия с вкраплением золотых нитей, создавая причудливый рисунок. В руке он держал посох, на вершине которого играли всеми оттенками радуги стихии, заключенные в одну оболочку. Это было завораживающе. Волны океана бились о стекло, извергались огненной лавой вулканы, молнии пронзали темный бархат неба, торнадо и смерчи кружились в безумном танце. Так засмотрелась, что Тео одернул меня. Я сбилась с шага, но попыталась держаться увереннее.

Не доходя одного метра до ступеней, ведущим к трону, мы остановились. Вернее, не мы сами встали, стража, выставила перед нами посохи. Я задрала голову вверх, разглядывая старика. Сморщенная кожа, казалось, больше подходила мумии. На вид ему было не менее двухсот лет. Уголки неровно вырезанного рта сползли ниже положенного, отчего лицо казалось совсем уродливым. Глаза светились неновым синим цветом.

Через несколько мгновений в голове ощутилось шевеление, как будто множество червей закопошились. Стало физически противно! Меня затошнило, и рвотные спазмы рвались из горла, но боли не было. Я судорожно вдохнула и посмотрела на Тео. Тот даже не поморщился, и я вновь подивилась его выдержке. Хотя я знаю, что он очень сильный и волевой мужчина.

– Цель вашего визита, чужестранцы, – раздался надтреснутый старческий голос в голове.

– Мы пришли с миром, – произнес Тео.

– Вас ваше правительство направило к нам? – задал неожиданный вопрос их глава.

Тео ответил спустя пару секунд:

– Содействие правительство послужило нашему приходу.

Так-то да, действительно же правительство посодействовало нашему изгнанию. И это правда.

– Это значит, что ваш мир готов заключить пакт о ненападении и заключить перемирие? – О чем это они? У меня брови непроизвольно поползли вверх. – Рэн Малкс донес до вашего правительства наше предложение?

Опа… И что мы не знаем? Опять Рэн Малкс! – раздраженно подумала я. Ему что-то поручили салвы? Я терялась в догадках и, судя по лицу Тео, об этом он тоже слышал первый раз. М-да…

ГЛАВА 7

Мерцающий свет от костра расползался по залу, а тени испуганно спрятались в углах. В большом железном чане потрескивали поленья, нарушая тишину. Аромат сандалового дерева разносился по воздуху от воскуряемого фимиама. Холод каменного пола пробирался через тонкую шерстяную подстилку, на которой мы расположились с Тео. Напротив нас сидел старый салв, именно он отвел нас в это помещение, больше похожее на холодный каменный склеп. Салв выглядел действительно древним, на лице иссушенная временем кожа, покрытая сетью мелких морщин, и пугающие красные белки глаз. Старик вытянул перед собой руки, грея их над пламенем костра, дым от которого взвалился по спирали и исчезал в окулусе, через него виднелась чернота неба без звезд.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

9
{"b":"855365","o":1}