Литмир - Электронная Библиотека

Через несколько минут Л попробовал увидеть ее мысли, и у него с легкостью это получилось. Люси пробовала еще и еще, и Л было все труднее влезть к ней в голову.

— Тренируйся, Люси. Пока хорошо, но что-то я могу прочесть. Будем практиковаться каждый день.

Люси кивнула. Ее вид был отнюдь не радостный.

Л обнял ее и произнес:

— Все будет хорошо.

* * *

На следующий день с помощью Л и Люси метанианцы переместились на плато к модулю.

«Не забывай про стену, — мысленно обратился Л к Люси. — Они могут быть и здесь».

Для передачи сообщений Эофос использовался как спутник, с помощью которого сигнал отправлялся на Мету.

Настройка оборудования проходила в тишине, нарушаемой только кашлем Дэниела. Л внимательно смотрел на него: судя по всему, он уже начинал заболевать.

— Что ж, через полчаса у нас будет возможность отправить сообщение, — откашлявшись, произнес тот. — У нас есть текст?

— Мы должны как-то объяснить, как мы попали в Лондон, — подал голос Мэтт. — Нам придется сказать правду.

— Я думаю, нет смысла скрывать способности Люси к телепортации, — покачал головой Л. — Тот, кто хотел об этом узнать, уже давно об этом осведомлен. Напишем как есть.

— Тогда пиши, — кивнул Мэтт Дэниелу и скрестил руки на груди. — «Команда M–E приветствует вас с Земли. По прибытию мы встретились с Люси Бакстер — девушкой, которая присутствовала на Мете как материальный призрак. Она выяснила место нашего приземления, сумев прочитать письмо, которое оставил ей Л Форстер. По невероятным причинам Люси единственная на всей планете обладает способностью к телепортации. С ее помощью нам удалось добраться до Лондона — столицы Великобритании — в несколько секунд. В данный момент мы занимаемся обустройством, изучением технологий, доступных на Земле, и поиском мест для трудоустройства.

Самочувствие и настроение хорошее. Будем ждать вестей от вас и родных».

Мэтт оглянулся на товарищей.

— Нужно ли еще что-то добавить? — спросил он.

Остальные покачали головой.

— Отправляй, — донеслось от Джима.

— Готово, — произнес Дэниел, когда прошло отведенное время. — Теперь нужно ждать ответа через пять лет.

Вскоре метанианцы и Люси вновь прибыли в Лондон.

Дэниел, сославшись на плохое самочувствие, отправился спать, а остальные направились в магазин с доступом к интернету для изучения необходимой информации.

К вечеру, когда метанианцы вернулись в гостиницу, Л переместился с Люси к ней домой.

— Люси, ты следишь за своими мыслями? — спросил он, как только они остались вдвоем.

Выражение ее лица не поменялось, однако щеки чуть покраснели.

— Я пытаюсь, Л, честно.

— Я вижу все твои размышления, даже не напрягаясь, Люси.

— Я стараюсь их скрыть…

— Люси, они могут быть здесь прямо сейчас! Они могут постоянно следить за нами! Ты забываешь об этом! — Отвернувшись, он быстрым шагом дошел до стула, уселся на него и устремил испытующий взгляд на Люси. — Всегда, слышишь? Всегда помни об этом!

Глаза Люси наполнились слезами, но она кивнула.

— Прости, — бросил Л и опустил лицо на руки.

— Чего ты так боишься? — задала вопрос Люси, вытерев глаза.

— Неизвестности. Я не знаю, чего от них ждать сейчас. Я снова в их ловушке. И мы никогда оттуда не выйдем. — Он посмотрел на нее. — Уже лучше, Люси. Не забывай про это.

— Может, хватит скрываться? — воскликнула она. — Припрем их к стенке в следующий раз? Заставим ответить?

— Это не пара человек, их много, их могут быть сотни, тысячи! Люси, пойми, я не хочу заканчивать свою жизнь сейчас! Я не хочу терять тебя!

Он осекся и вздохнул, откинувшись на спинку стула.

— Если мы выдадим себя, — продолжил он тише. — Если они узнают, что мы знаем про них… Что мы вспомнили… Они могут… припереть к стенке нас.

Люси подняла бровь.

— Думаешь если мы не попробуем поговорить с ними, ничего не случится? — спросила она.

— Нет. Я совершенно в этом не уверен. Но я точно знаю, что нам нужно сидеть тихо. Мы не знаем ни сколько их, — он снова вздохнул, — ни где они находятся. У нас есть только догадки. Так что нам сперва надо понять, кто они, и откуда взялись. И другого выбора у нас нет.

Он устремил взгляд в окно.

Из размышлений его вывело прикосновение мягких рук Люси к его лицу. Прильнув к ней, он обвил руками ее тонкое тело и тихо проговорил:

— Я все время хожу вокруг да около, не замечая сути. Когда же, когда мы поймем все?..

3. ЕКА

Когда в тот же вечер Л вернулся в гостиницу, его взору открылось печальное зрелище. Дэниел лежал с высокой температурой, и легче ему не становилось.

— Если его состояние продолжит ухудшаться, нужно будет обращаться к врачу, — сообщил Мэтт и потер лоб.

— Ты сам как? Выглядишь не очень, — заметил Л. — Температура есть?

— Поднимается, Л, — ответил капитан. — Мы все заболеем в ближайшее время.

— Тогда нам срочно нужны документы, особенно Дэниелу, — произнес Л.

— Мы не сможем отправиться все. Дэниелу плохо, кто-то должен остаться с ним. Джима тоже знобит… Вы с Люси сможете провернуть это сами?

— Попробуем. За завтра должны справиться, Мэтт.

Мэтт бросил на него уставший взгляд.

— Ты-то как? — спросил он.

— Пока хорошо.

— Ну и славно. Надеюсь, пронесет.

— В случае чего — незамедлительно звоните, — произнес на прощание Л.

Он телепортировался к двери квартиры Люси и остановился.

Что же будет, когда они заболеют все? Как скоро они смогут оправиться от болезни?

Правильно ли он поступал, постоянно находясь в тесном контакте с Люси и увеличивая тем самым вероятность ее заражения?

Однако не видеться с ней представлялось невозможным, и в конце концов Л решил тщательнее следить за ее и своим состоянием.

* * *

На следующий день Люси и Л удалось провернуть то, что у обычных людей заняло бы месяцы. Действуя сообща, с помощью внушения и хорошо подвешенного языка они буквально создали с нуля пятерых земных граждан. Но даже Люси и Л пришлось изрядно постараться и посетить великое множество мест, чтобы сделать все документы в один день.

Когда в руках у них была стопка новых, свежих паспортов, Л подытожил:

— Ну вот, теперь мы граждане Земли!

— Теперь вы граждане Великобритании, — возразила Люси. — И нам еще многое нужно оформить.

Только к вечеру они, справившись со всеми задачами, вернулись домой.

Поднимался ветер.

Его порывы со свистом врывались сквозь щель приоткрытого окна.

В номере гостиницы стояла полутьма. Прикроватная лампа освещала немыслимый беспорядок из множества самых различных вещей, которые путники привезли с собой: всевозможные приборы, одежда, обувь, принадлежности для похода…

Мэтт, Стив, Джим и Дэниел спали, однако было видно, что их сон тревожен.

«Вот и все, — подумал Л. — Болезнь одолела всех».

Однако, что насчет его самого? Что насчет Люси? Почему они до сих пор были здоровы?

Осторожно, стараясь наступать на свободные от вещей участки пола, он подошел к каждой из кроватей. Следя за тем, чтобы не разбудить товарищей, он измерил температуру каждому.

Состояние Дэниела по-прежнему оставляло желать лучшего, однако уже можно было сказать, что он идет на поправку, — жар спадал.

«Надо спросить о его самочувствии завтра», — заключил Л.

Что касалось остальных, то болезнь у них только начиналась.

«Нужно еще немного подождать, чтобы это пережить».

Ему необходимо было срочно искать работу, иначе средств на провизию, жилье и лекарства у них не останется. У него на уме уже были соображения, куда ему лучше податься. Сейчас надо было как можно скорее заняться тем, что получалось у него лучше всего, а мечты и желания оставить на потом.

Он поднялся с края кровати и, оглядев еще раз комнату, покинул ее.

— Люси?

Она подняла голову. Глубокие тени от век лежали на ее освещенном желтым светом лице.

74
{"b":"855201","o":1}