Литмир - Электронная Библиотека

Л запустил руки в волосы.

— Это абсолютно неразрешимо… — протянул он. — Мы никак не сможем заставить сообщников поверить во взрыв.

Размеренная музыкальная композиция, до сих пор доносившаяся из динамиков, сменилась другой, не менее тоскливой.

Л и Энн молчали, уйдя в размышления в поисках выхода из ситуации.

— Значит, — ворвался голос Энн в заунывное звучание мелодии, — ничего не остается, как допустить взрыв.

— Что? — Л снова остановился.

— Ты знаешь, сколько разрушений может принести бомба? — спросила Энн.

— Из того, что он говорил мне… Подрыв должен выбить из строя электростанцию и насосы, что приведет к затоплению.

Энн поджала губы.

— Мы можем попробовать защитить важные элементы конструкции, чтобы они меньше пострадали от взрыва, — предложила она. — Можно внушить всем людям, живущим и работающим в области взрыва, покинуть в этот день этот район. Я могу помочь проследить, чтобы там никого не было…

— Энн, — перебил Л, — я не могу допустить, чтобы подрыв состоялся!

— Придется чем-то пожертвовать, Л. Либо твоим полетом, либо парой разрушенных зданий.

Л стиснул зубы.

— Подожди. — Энн заправила волосы за уши. — Есть еще способ. Помнишь, я когда-то говорила тебе, что ты можешь посмотреть ракету, чтобы найти в ней возможные причины поломки?

Л кивнул.

— Я говорила это с подачи Норрингтона. Он знал, что ты сможешь это сделать. И ты ведь нашел тогда эту причину?

— Да. Я могу видеть устройство любых предметов.

— Тогда ты можешь попробовать залезть в эту бомбу и попытаться как-то уменьшить ее мощность. Выбросить оттуда половину вещества, взломать электронику… Чтобы взрыв случился, но принес минимум вреда. Сделать из нее шипучку. Сообщники Норрингтона вряд ли будут вдаваться в масштабы разрушений, если им необходим лишь факт события?

Л молчал.

— Ты ведь можешь это сделать? — вопросила Энн.

Л кивнул, и она добавила:

— А я помогу с безопасностью.

* * *

Голова болела уже несколько дней.

Л пустым взглядом смотрел в окно вертолета, который вез его в Сод. Он мог бы и сам добраться до города в несколько секунд, однако теперь за ним тщательно следили по предполетным требованиям.

Их с Энн план был слишком шаток.

Он понятия не имел, как он сможет уменьшить мощность бомбы, и как они заставят по меньшей мере четыре тысячи человек покинуть область взрыва.

Он так жаждал вырваться отсюда, так страстно желал отправиться в полет, который был как никогда близок к нему, но осознание того, сколько разрушений может принести его прихоть, удерживало его на месте. Если он поймет, что кто-либо может пострадать из-за него, он должен будет избавиться от бомбы и признать свое поражение.

Л помотал головой, пытаясь не думать о том, как он будет жить, если останется здесь. Лучшим решением сейчас было действовать по ситуации, и для начала понять, что из себя представляет взрывное устройство, насколько обширную область захватит взрыв, и сколько разрушений он принесет.

Л вздохнул и закрыл глаза.

Ему казалось, что всем миром владеет Норрингтон. Этот человек будто расставил везде свои невидимые сети, не пускающие Л на свободу, и тот чувствовал перед ним свою беспомощность и слабость.

Отец понял все по лицу Л, когда тот зашел в дом.

— Норрингтон?

Л кивнул в ответ.

— Черт бы его побрал, — выругался Форстер-старший. — Ты придумал, как его обойти?

Л устало покачал головой.

— Для начала надо узнать, что это за устройство, и где оно будет располагаться, — ответил он. — Если я пойму, что кто-то пострадает, то избавлюсь от него.

— Но ты не можешь не полететь!

— Я приму решение завтра утром.

До двух часов ночи Л сидел неподвижно за столом, опустив лицо на руки, и без единой мысли в голове ждал.

В два двадцать пять телефон подал сигнал, и на экране высветились координаты.

Место располагалось не очень далеко от его дома, и Л, глубоко вздохнув, собрался с силами и переместился в точку, предварительно выключив камеры наблюдения вокруг.

В пустом переулке стояли двое мужчин в капюшонах. Один из них молча протянул Л серебристый чемодан в форме куба и сложенный лист бумаги, а другой произнес:

— Место указано на карте, — он кивнул на бумагу. — Вы должны провести нас туда и поместить устройство. Мы позаботимся о том, чтобы там никто не появлялся до срабатывания устройства. Ваша часть состоит только в том, чтобы установить его.

Его слова гулко отдавались у Л в голове.

— Вам понятно?

— Да.

Он попытался проникнуть в их мысли, однако, как и ожидалось, ничего не почувствовал.

С трудом заставляя двигать отяжелевшее тело, Л шел к нужному месту с незнакомцами, следующими за ним по пятам. Все свое внимание он обратил в тщательное наблюдение за тем, чтобы никто не встретился им на пути и не заметил их. Его двойники заглядывали за каждый угол, следили за каждой квартирой, и всякого, кто мог бы случайно увидеть или услышать их, Л заставлял это забыть.

В его скованном тревогой сознании крутился только один вопрос: неужели он действительно это делает?

Путь привел его ко входу в один из технологических тоннелей. Взломав замок, Л продолжил вести агентов по длинному коридору с множеством ответвлений. Когда он зашел в нужное помещение, один из незнакомцев молча указал на пол, а другой произнес:

— Открой чемодан.

Подавив желание врезать этим чемоданом тому по лицу, Л повиновался, и перед его глазами возник находящийся внутри черный куб.

С виду было не ясно, что это бомба, Л никогда в жизни не видел таких устройств. Он молниеносно проник внутрь устройства и похолодел. Оно действительно содержало в себе огромное количество взрывчатки, способной принести непоправимые последствия для города.

О чем он думал, когда верил этому идиоту, который уверял, что обойдется без жертв?!

По указаниям сотрудника Норрингтона он вытащил куб и поставил его на пол. Агент забрал чемодан со словами:

— Ваша задача выполнена. Мы оповестим об успехе мистера Норрингтона. Можете идти.

С посеревшим лицом Л вышел наружу и, телепортировавшись в свою комнату, лег на пол.

Закрыв глаза, он собрал остатки сил и, сконцентрировавшись, стал мысленно добираться до бомбы. Подземный тоннель и место установки устройства располагались не так далеко от его дома, и он быстро достиг точки.

По всей вероятности, когда бомба сработает, то может пострадать и его дом…

Двое агентов по-прежнему находились на месте, и Л все также не мог увидеть их мысли. Отвернувшись от них, он всмотрелся в устройство и пробрался за оболочку куба.

Он оказался в лабиринте.

Огромное количество сжатого взрывчатого вещества окружали бесчисленные тонкие трубки и пластины. Чем дальше он проникал внутрь бомбы, тем больше элементов возникало перед его глазами, и тем сложнее становилась их конфигурация.

Л блуждал в этой головоломке, пытаясь разобраться, как работает устройство, и его начинала охватывать паника. Ему потребуется не меньше нескольких дней, чтобы выяснить предназначение каждого элемента устройства. А ведь уже через два часа он должен был лететь на космодром, чтобы на следующий день отправиться на спутник…

Как Л ни старался сосредоточиться и взять себя в руки, у него не выходило успокоиться и выровнять учащенное дыхание.

Осознание того, что он не мог понять даже как обезвредить бомбу, не говоря уже о том, чтобы пытаться уменьшить мощность взрыва, отдавалось во всем его теле физической болью.

Он вернулся в комнату и дрожащей рукой вытер пот, каплями стекающий по его лицу. Не в силах выдержать напряжения, он поднялся и переместился из города на поверхность.

Предрассветный воздух был чистым и прозрачным.

Легкий теплый ветер прояснил сознание Л, и вернул ему прежнюю рассудительность.

Перед его глазами снова высилась пятиэтажка — такая же отчужденная, как и он сам. Ее оконные и дверной проемы все также зияли черной пустотой, приносящей отдаленный шепот и неясные мысли.

51
{"b":"855201","o":1}