Литмир - Электронная Библиотека

— И как мы об этом не задумывались? — протянул он и вдруг поднял голову. — Тебе не кажется странным, что капитан доверил нам эти чертежи?

Люси пожала плечами.

— И что они берут с собой на высадку нас, незаконно проникших сюда?

— Возможно, но… — Люси скривила губы, — нас ведь нельзя оставлять в корабле.

— Он ведь может просто запереть нас в конце концов. Ты подумала об этом?

— Он все равно боится, Л. К чему ты ведешь?

— К тому, что все, что с нами происходит сейчас, маловероятно.

Люси не смогла сдержать вздох.

— Ты снова об этом…

— Да, и я не прекращу об этом думать, пока не пойму, в чем здесь дело. Это как-то связано с нашей способностью видеть будущее, и нам не стоит закрывать на это глаза.

Люси слабо усмехнулась.

— Ты хочешь найти научное объяснение и этому? Думаешь, это возможно?

— Все, что нас окружает, возможно объяснить, Люси.

Постепенно Л и Люси привыкали к новому образу жизни. Они поднимались в одно и то же время, совершали прогулку — если их ходьбу взад-вперед по коридору можно было назвать прогулкой, — изучали все больше новых книг, занимались физическими упражнениями, чтобы держать мышцы в тонусе.

Сэд все чаще приходила к ним. Она рассказывала им о проводимых маневрах и новостях.

Через сорок дней после старта корабль успешно добрался через инвер до системы Ипсилона Андромеды, а еще через пятьдесят восемь дней тахионка пришла с новостью о завершении основного этапа полета: корабль вошел в область нового искривления пространства и отдалился от Тахиона на три с половиной миллиона световых лет.

«Ни одно, даже самое развитое существо во всей галактике, Люси, не может охватить разумом это расстояние. Но эти же существа смогли его покорить», — восхищенно говорил Л, и Люси соглашалась с ним.

Еще через восемнадцать дней Сэд пришла снова. На этот раз вид у нее был мрачный.

— Дэрр не передумал, — без предисловий заявила она, кусая губы. — Вам нельзя на Ксантос. Вы можете погибнуть там.

— Мы справимся, Сэд. А если вдруг нет, то… — Л пожал плечами. — По крайней мере, мы погибнем не от лап Норрингтона.

Но чем ближе они подходили к Ксантосу, тем больше сомнений одолевали Л.

Настал день, когда Спира-8 вышел на орбиту далекой планеты.

Л всей душой желал оказаться в отсеке управления и знать обо всех решениях, которые принимает экипаж. Но Сэд не было уже несколько дней, и он никак не мог знать о событиях, происходящих на борту.

На следующий день после прибытия на орбиту их разбудил один из астронавтов. Л и Люси успели поспать всего несколько часов, и столь ранний подъем стал для них неожиданностью.

— Переходим в посадочный модуль, — только и сказал Дэрр, когда они пришли в нужный отсек.

Им вручили скафандры, которые, как отметил Л, были намного легче и менее объемны, чем метанианские. Л быстро облачился в костюм и помог надеть скафандр Люси.

Та молчала; внешне она была спокойна, но побелевшие губы выдавали ее волнение.

«Все пройдет хорошо, — попытался успокоить ее Л. — Они совершали посадку здесь уже несколько раз. Они ступали на поверхность этой планеты. Все будет в порядке».

Он говорил это, изо всех сил пытаясь скрыть собственное нарастающее беспокойство. Отчего-то ему думалось, что все пройдет не так гладко.

Они зашли в капсулу, и затем несколько астронавтов надели на них наручники и усадили на места. Прошла, казалось, вечность, прежде чем посадочный модуль не заполнился пятью тахионцами.

Сэд, забравшись в модуль, даже не взглянула на них. Л понимал ее: ей было очень непросто принять тот факт, что люди без должного опыта — Л и Люси, — которым она еще совсем недавно пыталась помочь, должны идти на верную гибель, спускаясь на опасную планету.

— Отстыковка.

Этот момент столь сильно напоминал Л приземление после полета в Эофосе, что его пробрала дрожь.

Почему же он снова здесь, снова в космосе?!

Полет по орбите проходил без всяких погрешностей, и Л немного пришел в себя. Чутье подсказывало ему, что нужно мобилизовать все силы, потому что вскоре им будет не так-то просто.

Он будто снова знал, что должно было произойти.

Капсула начала вхождение в атмосферу Ксантоса. Как и ожидалось, модуль стало сильно трясти. Но со временем тряска не прекращалась, а только усиливалась. По громкому сигналу и лицам астронавтов стало ясно, что дело обстоит плохо.

Тахионцы быстро переговаривались между собой, и Л понял, что они попали в шторм. Дэрр и Тринан пытались выровнять корабль и увести его от шторма, однако их усилия были безрезультатны.

Прошло несколько страшных минут. Тряска и шум становились нестерпимыми; казалось, корабль вот-вот разорвут некие внешние силы. Переговоры становились все более громкими: тахионцы начинали нервничать. Л мельком глянул на Люси: та была неподвижна, и ее глаза были закрыты. Он знал, что она уже не надеялась выжить.

Капитан сохранял присутствие духа и продолжал управление, хотя было очевидно, что его спокойствие было лишь видимостью.

— Еще несколько минут, и мы развалимся на части, — помотал головой Тринан. — Мы не можем покинуть зону шторма!

— Такого здесь не было никогда… — пробормотала сидящая рядом Сэд.

— Капитан, я смогу посадить корабль! — собравшись с духом, воскликнул Л.

Дэрр не обратил на него никакого внимания.

— Капитан? — повторил Л. — Я знаю, что делать.

— О чем ты говоришь?! — вскричала Сэд, потеряв самообладание. — Ты ничего не сможешь сделать!

— Капитан Дэрр, — снова произнес Л ровным голосом на чистом иоме. — Если вы не уступите мне, мы погибнем. Я уверен в этом. Я знаю, как управлять модулем и знаю, куда лететь. Я изучил все ваши инструкции за время полета. Вы совершите ошибку, если продолжите управление. Ошибку, о которой уже не узнает никто.

Л был уверен, что Дэрр позволит ему взять управление. И действительно, капитан, слегка обернувшись к нему, бросил:

— Быстрее. Снимите с него наручники.

Перемещаться даже на незначительное расстояние в модуле при такой тряске было непросто. Нарастала жара и духота: системы жизнеобеспечения давали сбой.

Невзирая на тяжелейшие условия, Л добрался до панели управления, занял место, нажатием уже знакомых команд включил двигатели и направил модуль в самую пучину бури.

— Что ты делаешь?! — не выдержал Дэрр. — Ты лишь приблизил нашу гибель!

— Я направляю корабль ближе к границе шторма, — ответил Л.

— О чем ты?! Мы не пролетим и двухсот метров!

— Цель ближе, чем указано на приборах.

Л понятия не имел, откуда он это знал. Однако внутри он точно был уверен в том, что он делал, и ему было не время задаваться вопросами.

Прошло четыре бесконечных минуты.

И вдруг все закончилось.

Л взглянул на приборы. Шторм бушевал где-то рядом, а воздух вокруг корабля был практически неподвижен. Л выровнял модуль и начал заходить на посадку.

— Немыслимо… — только и вымолвила Сэд.

Когда они спустились ниже, стало ясно, что буря бушевала в верхних слоях атмосферы. Внизу же царил штиль, и космонавты, благодаря Л, успешно добрались до поверхности планеты.

Когда модуль совершил мягкую посадку, послышался всеобщий вздох облегчения. Ликовали все, кроме капитана.

— Откуда ты знал, куда лететь? — нахмурившись, спросил он.

— Я не знаю, капитан, — ответил Л. — Но я очень хотел бы это узнать.

Л взглянул на Люси. Та не сводила с него полный благодарности и облегчения взгляд.

— Спасибо вам, Л, — обратился к нему помощник капитана, Адхон. — Вы мастерски справились с управлением. Мы обязаны вам жизнью.

Дэрр кивнул, однако напряженное выражение не сходило с его лица.

— Приступаем к высадке, — скомандовал он.

Несмотря на жесткий полет, все приборы сохранили работоспособность, и сообщение об успешной посадке было отправлено на Спиру-8.

Когда все члены команды были готовы, люк модуля открылся. В первые мгновения яркий желтый свет ударил в глаза Л. Постепенно его зрение привыкло к освещению, и перед ним открылось абсолютно желтое пространство: желто-коричневая земля и светло-желтое небо.

105
{"b":"855201","o":1}