Литмир - Электронная Библиотека

Я с опаской покосилась на Аверина и быстро спрятала шарфик в свою сумочку.

– Я положу его сюда. До понедельника.

Босс поморщился, но не стал спорить. Видимо, опасался, что я передумаю.

В магазине Аверина встретили с распростертыми объятиями. Все менеджеры были одеты с иголочки, обходительны и улыбчивы. Да, без Аверина меня в моих рваных джинсах не пустили бы на порог данного заведения, предназначенного исключительно для состоятельных дам.

Чувствуя себя жутко неловко, я прижала к груди сумочку и спряталась за широкой спиной своего начальника. В душе вспыхнула одна единственная радость – все же хорошо, что вчера вечером я успела в салон на сеанс маникюра. Все остальное, включая сумочку и шарфик, ввергло меня в глубокую депрессию. Мне никогда не выглядеть так роскошно, как эти девушки – консультанты. Часть зарплаты я отдаю в счет долга за дом бабушки. Если не стану платить, нас с бабушкой выселят на улицу. О каких нарядах может идти речь?

– Нам нужно два платья на выход, туфли, сумочка, – раздался голос моего босса, и я нервно сглотнула.

– Александр Данилович, может, мы обойдемся одним платьем? Или перед вашим папенькой надо переодеваться каждые пять минут? Да и вряд ли я смогу оплатить такое количество одежды сразу. Зарплата через две недели, и она не покроет все расходы.

– Тая, дайте сюда вашу сумку и куртку. Не волнуйтесь, девочки знают свое дело. Вам не надо ни за что платить. Вы согласились помочь мне, поэтому расходы я беру на себя.

Я робко пожала плечами и шагнула вглубь магазина.

Консультанты действительно знали свое дело. Приталенный пиджак, офисная блузка с элегантным бантиком, элегантная юбка карандаш из мягкой ткани нежного бежевого оттенка – через пять минут из зеркала на меня смотрела стильная деловая леди.

Девушки суетились, помогали подправить макияж и уложить непослушные волосы.

Позвали в примерочную Аверина. Он отчего-то растерялся.

– Лучше платье, – махнул рукой и удалился.

Я вздохнула и принялась ждать.

Скоро принесли платья. Одно черное платье футляр в офисном стиле, а второе – насыщенного цвета марсала, миди.

Почему-то я неосознанно потянулась к платью цвета марсала. Оно стоило в два раза дороже черного, но мне так захотелось его примерить!

Женственная модель подчеркивала силуэт, декоративный вырез с ниспадающей складкой притягивал взгляд.

– Сейчас принесу блеск для губ и румяна, – засуетилась стоящая рядом со мной консультант. – Волосы можно оставить распущенными.

– Я не люблю распускать волосы. Они очень непослушные.

– Ничего, мы с ними справимся, – уверенно подмигнула мне консультант.

Я недоверчиво покачала головой. Мои темно-русые кудри – настоящее наказание. Они никогда не слушаются расческу. Средства для укладки помогают слабо, а стоит на улице образоваться сырости, как волосы превращаются в упругие пружины, и с ними невозможно сладить.

         Румяна и помада в тон платью в один миг превратили меня в красивую незнакомку.

Я поправила темные локоны и нерешительно застыла у зеркала. Надо же…

Вот, оказывается, как выглядят настоящие леди из дворянского сословия, если у них есть средства.

Босс, заглянув в примерочную, удивленно замер.

– В этом платье мы и отправимся на ужин с моим отцом, – сглотнув, отчего-то напрягся он.

Встал позади меня и коснулся рукой моей талии.

Из зеркала на нас смотрела идеальная пара – красивый высокий мужчина с голубыми глазами и нежная, благородная брюнетка в стильном платье.

Девушка-консультант внесла отороченную норкой накидку. Аверин бережно накинул ее мне на плечи.

 От этого истинно мужского жеста что-то шевельнулось глубоко внутри.

 «Интересно, а если бы он умел правильно вести себя с женщинами, у нас бы могло что-то получиться?» – скользнула непрошенная мысль, и я с досадой ее прогнала.

Я попала в сказку, но в этой сказке все ненастоящее. Даже я. Настоящая Тая носит фиалковый шарфик и рваные джинсы. На дорогие платья у нее нет средств. А красивый мужчина с голубыми глазами – на самом деле мой босс тиран, которого в понедельник я снова буду тихо ненавидеть.

– Идеальное сочетание, – заворожено произнес Аверин и убрал руки с моих плеч. – Признаться, я даже не думал, что вы так лаконично впишетесь в картину моей жизни.

– Вы хотели сказать – искусственную картину, – подмигнула ему я. Хотела пошутить, но вышло невесело.

Он ничего не ответил.

Прошел на кассу и быстро расплатился платиновой кредиткой, после чего забрал пакеты с покупками.

В машине я притихла. Сначала перекладывала свои вещи в новую сумочку – слишком шикарную для моей привычной жизни, а потом уставилась в окно.

Мы ехали вдоль побережья. Море бушевало. Одинокие чайки кружили в пасмурном декабрьском небе, ныряли в волны, снова взмывали вверх…

– У вас в городе всегда так тепло в декабре? – подал голос Аверин.

– Да, – не задумываясь, кивнула я. – Сырость, ветер и шторма. Снег почти никогда не выпадает. На новый год у нас дождь.

– А прогноз погоды обещал на завтра снег.

– Не верьте.

Вскоре показался аэропорт.

– Я кое-что забыл, – Аверин свернул на свободное для парковки место и улыбнулся.

– Обручальные кольца? – сорвалось с губ прежде, чем я успела приказать себе молчать

– Черт… – обомлел он.

– Да, ладно, вам. Скажем, что у меня отекают руки, а вы поправились от размеренной семейной жизни. Кольца пришлось снять.

Не удержалась, и рассмеялась.

– Другого выхода у нас нет, – нахмурился Аверин. Моего веселья он не разделил.

Потянулся на заднее сидение и достал из пакета аккуратную коробку из магазина.

– Вот. Это подарок.

– Что там?

Я открыла коробку. На дне лежал элегантный шерстяной шарфик цвета марсала, в тон новому платью.

– Шарфик?

– Вам очень идет этот цвет, Тая. Вдруг вы захотите изменить свои предпочтения? Мне будет приятно видеть вас в новом цвете, – подмигнул мне босс.

– Спасибо, – растерянно пробормотала я.

– Не обольщайтесь. Завтра я жду вас в своем кабинете с исправленным проектом. Наша с вами личная жизнь не имеет никакого отношения к работе.

– У нас с вами нет личной жизни! – отчего-то вспыхнула румянцем я. – Есть сделка, согласно которой на короткое время я превращаюсь в вашу супругу Евгению.

– Совершенно верно.

Сверкнув в мою сторону уже привычным для меня ледяным взглядом, Аверин первым выбрался из машины.

Кажется, его задели мои слова. Как будто фразой про сделку я зацепила что-то важное в его душе.

Глава 7

Как чувствует себя девушка, которую занесло в чужую семью, и которая временно вынуждена играть роль, совершенно ей не предназначенную?

Честно говоря, совесть меня не мучила. Я не просилась в эту игру, Аверин сам меня втянул. Нарядил, как куклу, привез в аэропорт. Что ж, ему лгать родному папочке. Не мне. Я честно сыграю свою роль и надеюсь, еще успею в «Каравеллу» на междусобойчик.

Мы с Авериным стояли в зале ожидания, отчаянно изображая настоящую семейную пару, в жизни которой царит полная идиллия. Но на самом деле он напряженно всматривался в прибывающих пассажиров, а я мечтала, чтобы встреча скорее состоялась, и гость отправился в гостиницу.

– А как зовут вашего отца?

– Данил Никитич, – буркнул Аверин.

– Спасибо, что просветили. Может, вам не стоило втягивать меня в эту авантюру? Все же, горькая правда лучше, чем сладкая ложь.

– Моему отцу шестьдесят восемь лет. Он очень ждет внуков. Если он узнает, что я развелся, случится катастрофа.

– Но ведь катастрофа неминуема, Александр Данилович! Жены у вас уже давно нет.

– Пусть он узнает об этом не сегодня, Тая. На днях мне звонил его лечащий врач. У папы серьезные проблемы с сердцем. Он не выдержит, понимаете?

Я растерялась. Вот оно, что. Дела обстоят хуже, чем я думала.

– Саша! – раздался бодрый мужской голос откуда-то слева, и мы с Авериным одновременно обернулись.

5
{"b":"854722","o":1}