Гермиона сидела прямая, как жердь. Она боялась даже посмотреть на Драко, зная, какую реакцию на него произведёт это решение. Она с облегчением подумала, что с ней будет Трейси. И тут же стушевалась: завтра они с помощницей должны были подготовить письменный доклад по последнему исследованию, который нужно сдать уже в среду, и Трейси должна будет заниматься им. Планировалось, что они будут делать его вместе, но раз Джарвану так уж нужно ещё раз перечитать все их документы, Трейси придется готовить его в одиночку.
— Хорошо, министр, — проговорила она. — Я всё поняла и сделаю в лучшем виде.
Тот удовлетворённо кивнул. Тема была исчерпана.
— Эмир Джарван, вам нужен переводчик? — вдруг подал голос Малфой. — У нас есть человек, который свободно владеет арабским, — при этих словах Кингсли с неудовольствием покосился на Драко. — Мы готовы предоставить его вам, если возникнут трудности с переводом.
— Спасибо, но не думаю, что возникнут сложности, — улыбнулся ему Джарван. — Я свободно владею английским, французским и знаю монегасский диалект. К тому же, — он вдруг мазнул взглядом по Гермионе, — если у меня возникнут сложности, мисс Грейнджер поможет мне, ведь так?
— Сделаю всё, что в моих силах, — ровно ответила Гермиона, глядя на Драко. После того, что она сегодня видела в его воспоминаниях, она имела представление, что творится под маской этой холодной учтивости.
— Вот и отлично, — подытожил Кингсли.
Их деловой ужин подошел к концу. Когда все поднялись и направились к камину, она обогнала Кингсли, деловито попрощавшись со всеми, и постаралась кинуть незаметный, но красноречивый взгляд на Драко. Это должно было означать, что она ждет его у себя.
Она бросила горсть пороха под ноги и перенеслась к себе. Выйдя из камина, она в изнеможении села на диванчик. Гермиона почувствовала, что защитные чары её дома были усилены. Гарри побывал здесь и оставил на журнальном столике пергамент с описанием чар и рекомендациями. Так же она заметила памятку «Что делать, если вам грозит опасность. Общие рекомендации магам». Гермиона застонала, откладывая бумаги в сторону. Она прочитает это позже, сейчас она не в состоянии сосредоточиться.
Это предсказание преследовало её и не давало спокойно жить. На мгновение она подумала рассказать об этом Драко, но устало отбросила эту мысль: он наверняка отнесётся к подобному со скептицизмом, и она только выставит себя дурочкой, которая постоянно придумывает себе всякие ужасы.
Вспыхнул камин, и из него вышел Драко. Он остановился посреди её гостиной, внимательно наблюдая за ней.
— Ты хотела меня видеть?
— Да, — она подняла глаза на него, — я бы хотела, чтобы ты сегодня остался у меня.
Малфой замер, пристально глядя на неё. Он пригладил волосы.
— Защитные чары установлены? Ты чувствуешь их?
— Да, Гарри тут побывал, — кивнула она.
— Отлично, — он вдруг вышел в коридор и распахнул входную дверь. Гермиона увидела искрящиеся сигнальные и защитные чары снаружи. Гарри постарался.
В следующий миг Малфой вскинул свою палочку и ударил по защите каким-то сильным заклятием, от чего она содрогнулась, и мелкие вспышки звёздами рассыпались по её поверхности.
Гермиона одним прыжком пересекла гостиную и оказалась рядом с ним в коридоре.
— Драко, зачем? — она задохнулась от удивления, глядя на дрожащую стену защиты.
Он же, удовлетворенно оглядев неповрежденную поверхность чар, задрал рукав и смотрел на часы, как будто засекая время.
— Драко, что… — начала она, но в следующее мгновение раздался треск аппарации, и посреди её гостиной возник взъерошенный Гарри в наспех накинутой мантии поверх домашней пижамы, в форменных сапогах и с палочкой на изготовку.
Ему понадобилась доля секунды, чтобы оценить происходящее.
— МАЛФОЙ! КАКОГО ЧЁРТА!
— Пятнадцать секунд, Поттер, — ответил тот спокойным тоном. — Пятнадцать. За это время можно аппарировать за пределы Лондона, а порт-ключом и вовсе перенестись на континент.
Гарри схватился за голову:
— Гермиона, усмири этого безумца. Я уступил ему, хотя толком не понял причин, установил защитный купол на твой дом, с сигнальными чарами, которые приходят лично мне, а он… он… — Гарри не находил цензурных слов.
— Гарри, прости, пожалуйста, — Гермиона кинулась к нему. — Хочешь чай или стакан воды?
— НЕТ! — отрезал он. — Малфой… — он явно проглотил крепкое словцо, покосившись на Гермиону. — Это что было сейчас?
— Я проверял твою защиту, Поттер, — Драко невербально закрыл входную дверь и как ни в чём ни бывало развалился на диване в гостиной, взял со столика памятку «Что делать, если вам грозит опасность» и лениво листал её.
— Какого… хрена! Я укладывал сына спать… Тут почувствовал, что защиту в доме Гермионы ломают, и сразу же аппарировал сюда!
— Всё правильно, Поттер, так ты и должен поступать впредь, это же твоя работа, — ухмыльнулся Драко. —Только нужно делать это быстрее.
— Быстрее? — Гарри растерянно уставился на него, не находя нужных слов. — Ты даже не повредил защиту, у меня была фора в секунд тридцать как минимум!
— Десять, Поттер, — лениво протянул Малфой, отбросив памятку, — я действительно не смог её повредить. Но если бы я использовал тёмную магию, я бы прорвался за десять.
— О, ну конечно, ты же у нас спец по тёмной магии, куда нам, обученным аврорам против тебя, — иронично процедил Поттер, усаживаясь за барную стойку и невольно взъерошивая волосы. — Можешь попытаться использовать тёмную магию, увидишь, что эту защиту за десять секунд не сломаешь.
— И потом писать кучу рапортов Кингсли, объясняя, от чего в истории моей палочки засветилась тёмная магия, — насмешливо протянул Малфой, лёгким кивком приглашая Гермиону присоединиться к нему на диване.
— Сейчас что от меня требуется? — устало спросил Гарри, наблюдая, как Гермиона нерешительно опустилась на диван, а Малфой небрежно привлёк её к себе.
— В целом, я доволен твоей работой, Поттер, — проговорил Драко, ухмыльнувшись.
— Вот спасибо, Малфой! Я могу отправляться домой? — с иронией проговорил Гарри. — Давай ты будешь сидеть в своём отделе, строчить отчётики и не мешать мне выполнять мою работу, идёт?
— Идёт, — милостиво кивнул довольный Малфой. — Только имей ввиду, если вдруг будет нападение, то начнут сразу с тёмной магии. Времени на сантименты уже не будет.
— Не учи меня работать… — начал было Гарри, с неудовольствием глядя, как эти двое бесстыдно обнимаются на диване. — Избавьте меня от этого, — закатил он глаза, вставая со стула. — Я пошёл… И это, Малфой, больше так не делай, хорошо?
— Обещаю, больше не побеспокою главного аврора магической Британии по пустякам, — ответил Драко, встал и пожал Поттеру руку на прощание. Гарри с треском аппарировал.
Малфой развернулся к ней.
— На чём мы остановились?
— На том, что я хочу, чтобы ты остался сегодня у меня?
— Это из-за Джарвана? — резко спросил он, усаживаясь рядом.
— Нет, Драко. Просто я… соскучилась.
— Ты что-то не договариваешь. Я чувствую, — он испытывающе смотрел на неё.
— Нет, все в порядке, правда, — Гермиона прятала лицо у него на плече. — Хочешь чай?
— Да.
Она легко встала и наколдовала две чашки чая, переместившись за барную стойку.
— Это из-за того твоего разговора с этим арабчиком? — его нельзя было так просто увести от темы.
— Что? Да нет… — Гермиона честными глазами смотрела на него. — Я просто спросила у него про нескольких женщин из его семьи, мне они запомнились, и стало интересно.
— И поэтому ты с белым лицом помчалась в туалет сразу после разговора?
— Меня поразило то, что у них девушки считаются вторым сортом, — возмущенно проговорила она, надеясь увести его от опасной темы. — И, кстати, ты в качестве переводчика предлагал Латифу?
— Да.
— Ты не считаешь, что это не очень-то хорошо с твоей стороны? Зная её историю, вот так сталкивать лбами брата и сестру? Не думаю, что Латифе это было бы приятно.