Литмир - Электронная Библиотека

Вот каким образом Гермиона получила свою работу в Министерстве. И до этого дня существование Драко Малфоя не волновало её, если бы не его постоянное напоминание о себе.

Они редко пересекались в Министерстве, только на общих собраниях и праздниках. Но если они вынуждены были провести некоторое время в непосредственной близости, то каждому случайному свидетелю становилось ясно — эта вражда переросла школьную неприязнь и цветёт пышным цветом, подкармливаясь их словесными перепалками.

Это удивляло тех, кто знал Грейнджер в школьные годы — тогда Гермиона была оплотом сдержанности и выдержки, редко реагировала бурно на Малфоя, теперь же ей всё сложнее и сложнее было игнорировать его. Шуточки бывшего однокурсника стали изощрённее.

К примеру, на общих собраниях, когда Гермиона зачитывала итоги проекта их отдела, Малфой мог встать и официальным тоном посетовать на то, что на такой лёгкий проект ушло столько времени, и он конечно понимает всю неопытность руководителя, но впредь рекомендует организовывать работу отдела продуктивнее.

Как-то на одном из рождественских корпоративов устраивался конкурс «Мисс Министерство», в котором были обязаны участвовать все незамужние ведьмы, Малфой подбежал к Гермионе, которая готовилась к выходу, и с деловым видом выпалил: «Грейнджер, ты же в жюри? Накинь Пэнси и Астории по пять баллов, я тебя умоляю». Когда Гермиона с возмущением ответила, что вообще-то она участница, Малфой сделал огромные глаза, окинул её оценивающим взглядом и выдал что-то вроде извинений: «Я и подумать не мог, Грейнджер и конкурс «Мисс Министерство».

Гермиона допила свой чай и ещё раз повторила себе, что не собирается реагировать на его шуточки, а общаться с ним будет исключительно по рабочим вопросам. Да, просто игнорировать, это же легко?

Она подошла к камину, взяла горсть летучего пороха и через каминную сеть перенеслась в Министерство. Забежав к себе в кабинет за списком артефактов, она решила, что, по всей вероятности, они с Малфоем встретятся у хранилища.

Спустившись в подвальные помещения, она узнала, что Малфой уже побывал там и забрал два артефакта для исследования. Гермиона испытала глухое раздражение, он даже не подумал посоветоваться, с какой вещи начать!

Наконец, она открыла дверь в триста пятый кабинет. Это была просторная комната с высоким сводчатым потолком. Стены мерцали — они были зачарованы заклятьем, впитывающим случайный выброс магии. Стеллажи вдоль стен, заполненные книгами и склянками. Посередине стоял огромный каменный стол для исследований и пара стульев.

Конечно же, Малфой обнаружился здесь, раздражённый и всем своим видом выражавший глубочайшее презрение ко всему миру, и в частности к ней.

— Грейнджер. Ты опоздала. Какого хрена я должен тут сидеть и ждать тебя? — холодно произнес он.

— И тебе доброе утро, Малфой, — отреагировала Гермиона. — Я была в хранилище и узнала, что ты уже забрал артефакты.

— Надевай, — просто сказал он и резко отлевитировал к ней запечатанный пакет так, что ей пришлось перехватить его двумя руками, чтобы он не врезался в неё.

Малфой молча отвернулся и начал надевать защитную мантию. При работе с артефактами нужно надевать полную защиту, ведь какой-нибудь сгусток магии может отрикошетить и нанести увечье. Неужели его величество ещё и взяли защитную одежду для неё?

Гермиона развернула свой пакет и осмотрела мантию. Она была ужасно велика.

— Малфой, какой ты взял размер?

Нет ответа. Она искоса взглянула на него. Даже в этой мешковатой мантии, которую он не застегнул, он не выглядел глупо. С нахмуренными бровями он рассматривал перчатки.

Что ж, придётся ей сходить на склад и взять свой размер. Гермиона свернула мантию, засунула в пакет и двинулась в сторону двери.

— Куда собралась? — он даже не повысил голос, но его тон сквозил неприязнью.

— Я иду взять одежду по размеру.

— Нет. Приходи раньше и бери, а сейчас надевай то, что я для тебя взял! — пробурчал он.

Гермиона молча взялась за ручку двери и резко отдёрнула руку — пальцы обожгло. Она в ярости обернулась к Малфою.

— Сейчас же сними чары!

— Нет.

— Я не могу работать в этом, мантия мне велика.

— Мне плевать. Я не собираюсь сидеть здесь и ждать, пока ты там подберёшь себе одежду по размеру. Тут тебе не торжественный приём.

— Малфой, ты меня слышишь? Защита мне велика, я не могу в ней работать.

— Ну так подгони её с помощью магии! Или ты не знаешь, как это делается? — он иронично смотрел на неё.

Ещё немного, и она сорвётся.

— А ты знаешь, что от этого её защитные свойства могут снизиться? — в тон ему сказала Гермиона.

Малфой закатил глаза и ответил, как маленькому ребёнку:

— Сегодня не будет никаких серьёзных магических вещей, даже если защита снизится, её для исследования вполне достаточно. Хватит пустой болтовни, надевай уже и приступим.

Гермиона уставилась на него.

— Ты с ума сошёл, я не собираюсь так рисковать!

— Грейнджер, неужели ты думаешь, что если бы была хоть малейшая опасность, я бы не соблюдал технику безопасности? Да если с тобой хоть что-то случится, мне твои друзья-авроры голову оторвут и на шпиль Министерства наденут.

Гермиона недоверчиво смотрела на него.

— К тому же эти предметы принадлежали моей семье, и они совершенно безвредны, — слегка раздражённо продолжил он. — Если применять их по назначению, конечно, — он усмехнулся.

— Но… Сам-то ты в защите!

— И что? Не видишь, что она мне тоже велика? Я вообще собираюсь работать без неё. — С этими словами он стащил мантию и бросил в кучу со шлемом и перчатками.

— Мы можем начинать?

Гермиона смерила его долгим взглядом. Надела защиту, подогнала её по размеру, стараясь не деформировать. Мантия, содержащая в себе чешую венгерского дракона, топорщилась и всё равно была сильно велика, а шлем неудобно примял её волосы, завязанные в высокий хвост. Кое-как завязав пояс и закатав рукава, она нацепила перчатки и повернулась к нему.

— Что за предметы мы исследуем сегодня?

Малфой кивнул на стол, на котором лежали два свёртка и свиток. Гермиона развернула пергамент — это было разрешение на исследование двух магических предметов.

— Серьезно? Ковёр-самолёт? — она не смогла сдержать смеха. — И куда ты на нём летал? На прогулку по своим угодьям? И скатерть-самобранка. Вот это я понимаю, артефакты… А сапоги-скороходы у тебя тоже были?

Малфой сверкнул глазами.

— Ты будешь упражняться в остроумии, Грейнджер, или изволишь сделать примитивный тест на тёмную магию?

Гермиона подавила смешок. Её воображение рисовало Малфоя, сидящего по-турецки на ковре-самолёте, в чалме и с красным развевающимся поясом.

Она достала чистый пергамент и дала ему заполнить.

— Вот тут напиши название, фамилию последнего владельца, если знаешь предположительную дату приобретения или имя того, кто был хозяином до вас.

Гермиона сняла защитный чехол и развернула ковёр. Он оказался большим, почти во весь стол. Ковёр был соткан из каких-то зелёных плотных нитей и покрыт замысловатыми узорами. С четырёх сторон свисали большие изумрудные кисти, перевязанные серебряными нитями. Кое-где у него были мелкие потёртости, но в целом он был, на удивление, в хорошем виде.

— Он в рабочем состоянии?

Малфой, заполнявший информационные данные, буркнул:

— Был… До того, как его пришлось сдать в Министерство. Сейчас надо тестировать.

Гермиона снова сжала губы, чтобы не рассмеяться. Министерство изъяло у Малфоев многое из магических вещей ещё в школьные годы, значит, всё-таки он на нём летал ещё подростком. Картинки с сидящим на ковре-самолёте Драко Малфоем с его фирменным бесстрастным лицом вновь встали перед глазами, вызвав непроизвольную улыбку, которую она постаралась подавить, когда увидела его предупреждающий взгляд.

— Я сделаю тест на тёмную магию.

Малфой кивнул, продолжая писать.

Гермиона принялась за дело. Она накладывала обнаруживающие чары, применяла разблокировку старых проклятий больше часа, сверяясь со списком необходимых процедур. Когда последнее из обязательных заклятий было применено, она устало присела и отметила в графе «Наличие тёмной магии: не обнаружено», «Наличие проклятий (если да, то каких): не выявлено».

2
{"b":"854692","o":1}