Литмир - Электронная Библиотека

Если трёхдневные командировки так насыщены событиями, то что там бывает за неделю? Гермиона впервые задумалась, почему её коллеги командировки недолюбливают. Наверное, именно потому, что столько всего и сразу неожиданного и временами неприятного случается?

Понимание того, что она нравится ему, немного пугало и выбивало из колеи. Драко явно приревновал её к тому эмиру. Она вспомнила про арфу и внезапно осознала, что совсем не ненависть к ней усилилась у Малфоя. Он разозлился, потому что боялся выдать как раз симпатию? Но в то же время сомнения закрадывались в её голову. Может, для него это обыденно, и он со всеми молодыми и симпатичными коллегами так себя ведёт? Просто развлекается? Она постаралась припомнить, с кем он обычно отправляется в рабочие поездки. На ум приходил один лишь Гарри, но эти двое точно не проводили свои общие командировки таким образом. Гермиона никогда не интересовалась работой Отдела Международных отношений и уж совершенно точно тем, с кем Малфой куда-то ездил по рабочим вопросам. Секретарь работает у него недавно, и, видимо, она и будет сопровождать его в другие разы.

От этой мысли стало пасмурно на душе. Ещё больший вопрос, чем поведение Малфоя, вызывали у неё собственные чувства.

Гермиона не любила себе врать. Она понимала, что это влечение, которое она уже несколько недель испытывает к нему, не просто так. Он ей нравится. И её к нему тянет, как к мужчине. Совершенно не так, как к Уиллу. Какой следующий шаг? Он сказал, что они поговорят о произошедшем, когда вернутся в Британию.

Малфой и последние события начисто вытеснили образ Блэра из её мыслей. А ведь он ждёт, что она напишет, встретятся они или нет. Но она совершенно точно не хочет с ним встречаться этим вечером. Сегодня она в полном раздрае. Ей нужен кто-то, кто сможет помочь ей разложить её мысли по полочкам. И это будет Джинни.

Гермиона подумала, что раз Гарри на работе, возможно, и Уилл там. Что ж, это облегчает ей задачу. Она отправила ему коротенькую записку, что вернулась, очень устала и, к сожалению, встретиться сегодня не выйдет.

Вечером она вышла из камина в квартире Поттеров, неся с собой подарки из Эмиратов. Джинни осталась в восторге от вышитого золотой нитью платка, в котором были легкие чары привлечения внимания.

— Я буду надевать его, когда Гарри усталый приходит с работы и не видит ничего вокруг, кроме кровати, — смеялась она.

Маленький Джеймс тоже был очень рад фигурке дельфина, которую нужно было отпустить в таз с водой, чтобы она плавала, как живая. Он так увлёкся этим дельфином, что даже не требовал к себе внимания и дал подругам вдоволь поболтать.

— Вот, это для миссис Уизли, а это для мистера Уизли, — выкладывала Гермиона новые свёртки из своей плетёной сумки. — Это для Гарри, а Рону я завтра сама передам.

Джинни кивнула, они сели за кухонный стол, и перед ними возникли чашки с чаем. Она подробно рассказала о домашних новостях, о работе Гарри и успехах Джеймса. Гермиона старательно вникала и кивала. Вдруг Джинни внимательно посмотрела на Гермиону:

— Ну, выкладывай, что там у тебя.

— Откуда ты знаешь, что у меня что-то случилось? — прямота подруги обезоруживала, но Гермиона силилась сохранить равнодушное лицо.

— Вижу, — сказала Джинни, отпивая чай, — как ты дёргаешься и не знаешь, с чего начать.

— А я и правда не знаю, с чего начать, Джинни, — честно ответила Гермиона.

— Тогда начни с того, кто он? — хитро прищурилась она.

Вот это был самый сложный момент. Переломный. Гермиона знала, что если они через это перешагнут, дальше будет легче, даже если Джинни не поймёт. Но она же поймёт?

— Давай я облегчу тебе задачу, — ухмыльнулась Джинни, — я буду называть имена, а ты скажешь — да или нет. Уилл Блэр?

Гермиона отрицательно мотнула головой.

— Может, мой брат?

— Нет.

— Ожидаемо. Я пошутила. Хм-м, может, тогда тот новенький из твоего отдела, как его, Роджер? Опять нет? — Джинни задумалась, и догадка озарила её лицо. — Мерлин милостивый, Гермиона! Драко Малфой?

Сказать вслух не было сил, и Гермиона просто кивнула.

— Да-а, — протянула Джинни и достала два бокала и бутылку вина, — похоже, это будет долгий разговор, поэтому ты пока соберись с мыслями, а я уложу Джеймса спать.

Джинни забрала сына и пробормотала себе под нос:

— Блэр в пролете, зря мы с Гарри старались…

— Что?..

— Ничего, ничего…

Гермиона была рада этой передышке. К тому же она чувствовала, что без допинга в виде бокала вина рассказать просто не сможет. Но, как ни крути, самое страшное уже было сказано: подруга не убила её на месте, не прокляла, а собирается её выслушать.

Когда Джинни вернулась, Гермиона уже допивала бокал и была готова к любым вопросам.

— Итак! — Джинни села напротив, пытаясь скрыть рвущуюся наружу улыбку. — Что произошло?

— О, Джинни… — Она поставила локти на стол, обхватив руками голову. — За эти три дня столько всего произошло, что хватило бы на десяток командировок…

Гермиона поделилась с подругой подробностями поездки в Эмираты. Она не стала лишь уточнять, что именно нагадала ей старуха, обошлась общими фразами о том, что ей предсказали какие-то страшные глупости. Рассказала про первый вечер, про паническую атаку, когда Малфой её чуть не поцеловал. Затем про рынок, и каким милым был Драко. А потом про полёт на пегасах, Джарвана и песчаную бурю. Джинни внимательно слушала, но не комментировала, лишь задавая уточняющие вопросы.

Когда Гермиона рассказала о том вечере, когда пьяный и злой Малфой бросал обвинения о подстроенной буре, грубил ей, Джинни поджала губы. Но когда красная как помидор, она добралась до того, что было дальше, у подруги отвисла челюсть.

— Что, прям так и сказал? «Останови меня»? Когда ты… лежала под ним без футболки?

— Да, Джинни, да! — прикрыв глаза рукой, проговорила Гермиона. — И он три раза повторил, прежде чем я остановила его. И он тут же перестал делать… это.

— С ума сойти! — Джинни нервно осушила свой бокал и вновь наполнила. — Что дальше?

— А потом он сказал, что проводит меня, но я так была обижена на него за те слова… о Джарване, что меня надо исследовать и подарить ему как артефакт, что я просто сбежала.

— Пф-ф… — туманно отреагировала Джинни. — Продолжай.

Гермиона отдельно остановилась на моменте, когда на следующее утро пришла мать Джарвана со своим предложением, а после эмиры отказали им в обмене. Джинни была в бешенстве.

— Это же международный скандал! Да за кого они тебя принимают? Это нельзя так оставлять!

— Джинни, успокойся. Малфой тоже так говорил, но я…

— Он тоже говорил, что надо разобраться с этими арабами? — одобрение мелькнуло у Джинни на лице. — Занятно.

Чтобы рассказать дальше, Гермионе понадобилось подкрепить свою смелость ещё глотком вина. Краска не сходила с её лица, пока она вспоминала о случившемся на пляже.

— Он опять просил его остановить? Нет, ты серьёзно?

— Да. И я остановила.

— Ничего себе! — не удержалась от комментария Джинни. — И что потом?

— А потом он пошёл поплавать, а я осталась на берегу, — проговорила Гермиона, радуясь, что самое пикантное и сложное она уже рассказала, — и пришла магловская полиция нравов.

— Кто-кто пришёл? — с удивлением переспросила Джинни.

— Это такая полиция в Эмиратах, они следят, чтобы все вели себя прилично, — рассмеялась Гермиона. — Не целовались в общественных местах, не ходили пьяными, не…

— Не занимались сексом на пляже, — подхватила Джинни со смехом.

— Мы и не занимались, — вспыхнула Гермиона.

— Мне трудно в это поверить. В таком месте, в такой атмосфере, как ты рассказываешь, — протянула она мечтательно, закатывая глаза. — Ночь, ужин на пляже, тёплое море, плед…

— Джинни! — прервала её Гермиона. — Ты обещала не смущать меня ещё больше!

— Ладно-ладно! Так что, вас арестовали? — она смеялась.

— Нет, Драко применил к ним Конфундус.

— Дра-ако, — протянула Джинни со значением. — Хорошо, что не Круциатус. Нет, ну а что?.. Ладно, шучу. И что потом?

43
{"b":"854692","o":1}