Литмир - Электронная Библиотека

И вдруг я услышал знакомую мелодию! Меня как будто подбросило со стула, и я рванул к музыкантам. Подойдя к ним и уловив момент, я неожиданно для самого себя запел!!!

Чтоб не пил, не курил и цветы всегда дарил,

В дом зарплату отдавал, тещу мамой называл.

Был к футболу равнодушен, а в компании не скучен,

И к тому же, чтобы он и красив был и умен.

Музыканты ещё продолжали играть, но шум в таверне затих, и музыка постепенно тоже стихла. Народ во все глаза смотрел на меня.

Откуда-то сбоку я услышал:

- Руссо туристо! Облико морале!

И все сразу загомонили, захлопали в ладоши, музыканты заиграли этот же мотив, но я, придя в себя, отправился за стол.

Что это со мной было я не понимал. Такое впечатление что мозг самостоятельно, совершенно без моего участия, дал сигнал телу, и оно само всё это проделало! Меня это начинало настораживать, а вдруг в какой-то ситуации я сделаю такое, чему сам буду не рад!

Да… Загадка.

Иваниванович был поражён не меньше остальных. Он восторженно встретил меня за столом и сразу разлил остатки вина по стаканам.

- Дорогой господин Берк, я хочу выпить за вас! Не часто можно встретить такого замечательного человека!

- Спасибо, господин Розенкранц, весьма вам благодарен за высокую оценку моей скромной особы.

Мы выпили. Как я уже говорил - вино было великолепно! Оно не дурило голову, а освежало её. Такого вина я не пил никогда! Возможно это именно оно подтолкнуло меня к этому выступлению. Ну, хорошо хоть не спел что-то типа – Тихо в лесу, только не спит барсук…

Настроение у меня было великолепное, и нагнувшись к начальнику караула я сказал:

- Уважаемый господин Розенкранц, а не перейти ли нам на «ты»?

- Знаете, дорогой господин Берк, я с вами вполне согласен! Мне кажется, что мы с вами знакомы сто лет!

Я протянул ему руку, - Алекс.

Он слегка растерявшись протянул свою, - Иваниванович.

Наши руки соприкоснулись и в тот же миг я увидел, как вокруг его тела появилось светлое сияние. В голову почему-то пришло – аура.

В этот момент подошла Эльза, мы улыбаясь повернулись к ней.

- Господин Берк, вы замечательно пели, я просто заслушалась!

Ё-моё… Ну не знаю. Спел четыре строчки и уже звезда трактира.

Чтобы они сказали, если бы тут выступил настоящий певец? Затаскали бы его на руках!

Вечер близился к завершению. За окном уже стемнело, и я немало удивился, когда в таверне зажгли необычные светильники. Они были похожи на рогатку, ручка которой крепилась на подставке, между рожками на тонкой натянутой нити висел клубок то ли ниток, то ли верёвок. С одной стороны этого светильника крепился отполированный отражатель. И вот этот клубок светил довольно ярким белым светом, напоминавшим свет светодиодной лампы небольшой мощности. Зажигались эти лампы от обычного огня. Эльза и дядя быстро прошли по таверне зажигая эти осветительные приборы.

- Ну что же, Алекс, думаю мне пора, - Иваниванович встал из-за стола. – Завтра у меня много дел. Лошадей, как я и обещал, подберу сам. И ещё, - тебе надо подыскать, попутчика. Ехать одному не стоит. В ближайшее время ни каких торговцев, насколько я знаю, в столицу не отправляется, поэтому лучше найми слугу. Постарайся найти человека понадёжнее.

Я поднялся, чтобы проводить этого приятного человека. - Спасибо, очень тебе благодарен! – от всей души сказал я.

На прощание мы опять пожали руки и вновь вокруг его фигуры появилось сияние.

Когда Иваниванович уехал, всё на той же пролётке, я вернулся за стол.

Так, надо искать человека, с которым я могу отправиться в столицу. Пренебрегать советами офицера стражи не стоит!

Народу в таверне становилось всё меньше и меньше. Большинство столиков опустело, и Эльза убирала с них посуду. За длинным столом оставалась небольшая компания, но и они допивали пиво и собирались на выход. Меня удивило, что за весь вечер не было ни каких пьяных выкриков, или дебоша. Все веселились, но границ приличия не нарушали даже простые горожане. Да и по времени, как бы можно было ещё посидеть, но нет, - повеселились, поплясали и по домам. Даже странно.

Мне совсем не хотелось уходить к себе, и я продолжал сидеть, рассматривая оружие, принесённое Розенкранцем.

Не успела закрыться дверь за последним посетителем, как в таверне появился Томас.

О! А ведь Эльза говорила, что он ищет работу!

- «Круглый», - вставая крикнул я, помахав ему рукой, - Иди сюда.

Увидев меня, он заулыбался и подошёл к столику.

- Господин Берк, как ваши дела? Магистр Филипп помог вернуть память?

- Пока нет, но завтра всё будет в норме. Садись, мне надо с тобой поговорить.

Неуверенно глянув на хозяина таверны, он присел. Видимо этот стол, говоря по-нашему был для vip персон, но хозяин кивком головы дал добро.

- Господин Оливер, Эльза, можно вас попросить присесть к нам за столик, мне надо с вами обсудить одно дело.

Когда все расселись, я достал свой «портмоне», полученный от магистра и выложил на стол два золотых.

- Как я и обещал. Эти деньги ваши.

- Нет-нет-нет, - затараторила Эльза, - мы не можем их взять! Награду за этих негодяев…

- Послушайте, - перебил я Эльзу. Если бы я всё делал один, то Готлиб точно бы умер, а грабители разбежались. Мы вместе одолели бандитов и спасли Готлиба! В конце концов, можешь потрать свой золотой на лечение раненного.

- Ну хорошо, - согласилась Эльза и взяла монету.

Круглый тоже не стал кочевряжиться и сунул золотой в карман.

Я продолжил:

- Мне необходимо ехать в столицу, и я предлагаю тебе, Томас, поехать со мной в качестве слуги. Буду платить тебе серебряный в день.

- Я согласен, - заулыбавшись, тут же согласился он.

- Теперь вы, господин Оливер. Я попрошу вас собрать нам в дорогу продуктов на 6-7 дней. За всё будет уплачено! И прошу взять деньги без разговоров!

- Господин Берк, до Альфанта путь не близкий, но по дороге вам всё время будут попадаться постоялые дворы и фермы. Так что с провизией у вас проблем не будет. А я соберу вам только то, что не портиться и долго хранится. Хотя бы тех же орехов, они вкусные и вполне питательные. И ещё – я бы советовал прикупить дорожных вещей.

Тут вступил в разговор Томас:

- Я завтра могу сходить в лавку Трампа и купить всё что нужно.

Я удивлённо посмотрел на «Круглого», но шок прошёл быстро. Всё-таки я начинаю привыкать ко всем этим несуразицам.

С трудом сдерживая зевоту, я продолжил:

- Хорошо, так и сделаем. Завтра собираемся и послезавтра - выезжаем. Лошадей нам дают из конюшни стражи. Я договорюсь чтобы дали и на тебя. И ещё, завтра к обеду меня ждёт магистр Филипп, чтобы решить проблемы с памятью. Думаю, что всё будет хоро… И тут я осёкся на полуслове… - А если я завтра проснусь со страшной головной болью и никого из вас не узнаю!?

Все растерянно переглянулись.

Но решение пришло в голову быстро.

- Значит так, Томас, найди какую-нибудь палку, обмотай её тряпкой и, если я тебя утром не узнаю, вдарь меня по голове.

- Сильно?

Вопрос конечно интересный…

- Главное не убей, - засмеялся я.

Но больше никто не засмеялся. И я решил подкорректировать моё приказание.

- Бей не сильно, но можно несколько раз. Короче, смотри по обстановке. Если я назову тебя по имени, значит всё в порядке.

- Хорошо, хозяин.

О! Уже хозяин, отметил я про себя.

На этом мы и разошлись. Я предложил Томасу заночевать у меня в комнате на сундуке, чтобы он не пропустил моё пробуждение.

По правде сказать, хоть я немного и поспал днём, но глаза у меня закрывались сами собой. Наверное, вино моего нового друга, Иванаивановича, способствовало этому.

Томас подхватил свёрток с оружием, и мы поднялись в комнату.

Эльза принесла какое-то покрывало и что-то вроде подушки, постелила всё это на сундук, и мы с моим слугой завалились спать.

Глава 6

Глядя на дубину, которой Томас «лечил» мою голову, мне оставалось только похвалил себя за сообразительность. Какой я молодец, что вечером проинструктировал его насчет моей проблемы. Вот только с Эльзой вышло не очень хорошо. Интересно что она подумала, если так меня огрела. Ну да ладно, получилось и не больно и смешно. Итак, за дело!

9
{"b":"854487","o":1}