Литмир - Электронная Библиотека

26

Внезапно темное облако окружило дракона. Морозная Тьма разлилась в округе. Магическая энергия была настолько мощной, что даже я — существо, обделенное ей, почувствовала присутствие чего-то великого и могущественного.

Когда пространство прояснилось, вместо дракона стоял высокий стройный мужчина в черном камзоле. В его руках был длинный серебряный клинок.

Стражники переглянулись, воодушевились и побежали к загадочному человеку с оголенными мечами наперевес. Один из них уже замахнулся для смертоносного удара. Мужчина откинулся назад. Лезвие не коснулось его.

Маг сделал уверенный выпад, выбил меч противника и ногой отправил его в полет. Рыцари решили нападать кучей. Мужчина умело отражал их атаки. Магическим хлыстом он расшвыривал людей, обезоруживал и, как следствие, побеждал.

Я взглядом нашла Алорана. Он стоял неподвижно, глядя на побеждающего колдуна. Наконец, последний рыцарь был повержен.

Дракон повернулся к остроухому и насмешливо улыбнулся.

— Не желаешь помериться силой? — низким приятным голосом поинтересовался ящер.

— Зачем? Это ведь бессмысленно. Если можно избежать позора, то лучше сделать именно так.

— Правильные слова, — мужчина улыбнулся.

— Вижу в ваших руках эльфийский клинок. Вы украли его?

— Как можно, дорогой друг? Воровать не по мне. Я получил его в качестве дара, одолев одного из ваших в честном поединке. — Дракон засунул объект обсуждения в ножны.

— Вы без сомнений талантливый мечник, коли смогли победить эльфа. Сочту за честь познакомиться с вами, Ваша Светлость.

Ваша Светлость? Это что же… Герцог?

Медленно отойдя от дерева, я подошла к Алорану и встала чуть cзади, разглядывая мужчину.

Его Светлость был очень красивым. Красивым, мужественным и опасным. Его внушительный рост под два метра в высоту вынуждал немного закидывать голову, дабы лучше видеть родовитое, но намного резкое лицо.

Его твердый подбородок говорил о волевом характере. Высокие, ярко выраженные скулы прекрасно гармонировали с тонким прямым носом. Черные, чуть сведенные брови придавали лицу суровости. А большие раскосые синие глаза, в глубине которых горел огонь магии, завораживали.

Я откровенно пялилась на него, отмечая и широкие плечи, и длинные стройные ноги, и тонкие музыкальные пальцы. Мужчина был облачен в темные одежды, и только белоснежный воротник рубашки разбавлял его мрачный образ.

Ветер игрался с блестящими волосами, что доходили до лопаток.

Он выглядел… Потрясающе! Потрясающе притягательно и опасно. Я даже не знаю, чего хочу больше: познакомиться поближе и бежать от него как можно дальше.

— Прошу меня извинить, — сказал он мягко, подойдя ко мне. — Я, верно, напугал вас. Я не хотел. — Он протянул свою руку, в которую я вложила ладонь.

Надо же… Издалека брюнет кажется утонченным, но на деле он просто огромный, по сравнению со мной. Моя кисть чуть ли в два раза меньше его.

Его горячие губы легонько коснулись пальцев, и он тут же отстранился.

— Позвольте узнать ваше имя?

— Лериана… — почти прошептала я.

— Лериана эль Айд, — с нотками раздражения дополнил Алорана. — Единственная дочь правителя Виндора — князя Хектора эль Айд.

Взгляд герцога, до этого спокойный, сделался злым. Он тут же стал серьезным, растеряв напускную расслабленность.

— Рад встрече. — Только и сказал Его Светлость, и отвернулся. Мне показалось, или он презрительно скривился?

Он тяжелым шагом подошел к первому рыцарю и одной рукой поднял его на ноги.

— И это все? — едко поинтересовался он. — Это и есть охрана острова⁈ Охрана, которую способен раскидать, как карточный домик, один дракон, а после добить в человеческом обличии?

Стражник хотел что-то ответить, но у него ужасно заплетался язык, потому он просто понуро свесил голову и замолчал.

— Это отвратительно! — продолжал гневиться дракон.

Тем временем со всех сторон начали съезжаться рыцари, но уже на лошадях. Они на скаку вытаскивали ножи и с боевым кличем бежали к нам.

Поняв, что опасности больше нет, они остановились. Вперед выехал важный господин.

— Взять его! — рявкнул он.

27

— Уже поздно. — Заявил герцог. — Княжна и её сопровождающие убиты. Корабль князя эль Айд сожжен вместе с его экипажем. Виндор остался без наследницы, а у императрицы большие проблемы — господин Хектор не простит смерти дочери. Из-за вас и вашей безалаберности империя в опасности.

— Взять его! — повторил главный.

Рыцари тут же бросились к герцогу. Тот зловеще улыбнулся и щелкнул пальцами. Силовая волна снесла всех вокруг. Даже Алоран, вовремя поддержавший меня, пошатнулся.

Кони подбрасывали своих наездников и поспешили отбежать подальше. Дракон подошел к тому, кто намеревался схватить его.

— Вы главнокомандующий?

— Д-д-да… — заикаясь, отвечал тот.

— Больше нет. Ваша работа просто отвратительна. Я бы мог захватить остров в одиночку, а вы бы были уже мертвы. — Проговорил мужчина. Он обвел взглядом рыцарей. — Всех, кто убежал, отстранить от службы. Особо недовольных — казнить. Это приказ. Пострадавших велю свезти в лазарет. И позовите рабочих, чтобы навели порядок в порту.

Сказав все это, герцог вскинул руки вверх. Огонь, охвативший корабль, тонкими струйками стек по его стенкам, проскользил по земле и поднялся к ладони мага, вернувшись к хозяину. Судно перестало гореть и вернулось в свое первоначальное состояние. С деревьями и дорогой произошло ровно то же самое. Все вернулось на круги своя.

— Кто вы такой? — поинтересовался главнокомандующий.

— Моё имя Деймон. Деймон Диаспро. — Произнес герцог, и все ахнули.

— Герцог… — слышался шепот со всех сторон. — Это герцог… Он живой? Как видишь, да! О Господи, герцог…

Мужчины в доспехах тут же бухнулись на одно колено, преклонившись перед своим господином.

— Вы меня разочаровали. — Только и сказал дракон. — Не думал, что стража острова когда-нибудь будет столь слабой. Я немедленно сообщу обо всем императрице.

Кучер, лакей и Глэр выползли из-под кареты.

— Мы сейчас едем во дворец. — Подала голос я. — Можете поехать с нами, Ваша Светлость.

Синие глаза обратились ко мне и недобро сверкнули.

— Не смею тревожить вас своим обществом. — Выплюнул герцог. — Подайте мне коня!

Его просьбу тут же выполнили. Мужчина оседлал крепкого жеребца, напоследок обвел взглядом порт, вновь оглядел меня и тихо фыркнул, отвернувшись. Он, верно, хотел, чтобы я этого не заметила.

Но я заметила. И даже немного расстроилась. Мы вовсе не знакомы, а он уже меня презирает. Но почему?

— Пойдем, — Алоран утянул меня к карете и помог взобраться в нее. После ещё и Глэр помог, чем приятно удивил.

Я прижалась к стене, смотря в небольшое окошко. В конце дороги промелькнул герцог и свернул, скрывшись с глаз.

Карета качнулась и поползла в город.

— Алоран.

— Да, княжна?

— Ты не рассказывал мне о герцоге. — Протянула задумчиво, посмотрев на эльфа.

— Было бы что о нем говорить, — отозвался маг. — Его не видели девятнадцать лет. Он пропал, когда его брат женился. О нем почти все забыли. Поговаривают, что его даже на похоронах Его Величества не было.

Ого… Как же внезапно он появился. Полагаю, все будут шокированы, узнав о его прибытии на остров.

— Как же ты узнал его?

— Логика. — Пожал плечами мужчина. — Все драконы императорской семьи большие. Император был просто огромным. И этот такой же. Окрас чешуи герцога черный. А ещё он похож на свою матушку — смоляные волосы и яркие синие глаза. Сложив все это, мы получаем Его Светлость Деймона Диаспро. Ничего сложного.

Обдумав его слова, я кивнула и откинулась на спинку диванчика.

Кое-что все-таки не давало мне покоя…

— Алоран.

— Что-то еще?

— Да. Будь добр, объясни, почему дракон был недоволен, услышав фамилию эль Айд? Мне ведь не показалось?

16
{"b":"852873","o":1}