Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И снова из мыслей ее вырвал голос матери:

— Даш, отнесись, пожалуйста, к тому, что я сейчас скажу — с максимальной спокойностью, — Яна набрала воздуха в легкие. — Ты выходишь замуж, — быстро выпалила она, сдерживая себя от того, чтобы зажмуриться и убежать в другую комнату, в ожидании реакции от дочери.

Соколова подавилась чаем и даже немного расплескала кипяток на свою любимую футболку, игнорируя жжение на коже: она не могла поверить ушам. Что за бред? Она повредила слух в ДТП?

— Что? — Дарья даже переспросила, надеясь, что она лишь ослышалась.

— Ты выходишь замуж, — повторяет за мать отчим.

— Это шутка? Если да, то не смешно. — Яна безмолвно изучала взглядом содержимое своей тарелки, а Дмитрий, бросив короткий взгляд на Алессандро, отвернулся к пейзажу за окном. — Почему вы молчите?

— Ты меня за шута держишь? — практически прошипел Русецкий. — Это не шутка.

— За кого? — выдыхает Дарья.

— За меня, — губы Алессандро скривились в натянутой саркастичной улыбке, обнажая белоснежный ряд зубов, и спустя секунду снова вернулись в исходное положение. — Я с твоим отчимом заключил сделку: я не трогаю вашу семью из-за того инцидента и спонсирую его компанию, а он благословляет наш брак. Сегодня вечером ты переезжаешь ко мне, — итальянец попробовал салат и нахмурился. — Синьора, передайте, пожалуйста, перец, — его просьба была тут же исполнена, однако, Дарья слишком погрузилась в свои мысли, чтобы обращать внимание на происходящее во внешнем мире. Из ее руки даже выскользнули столовые приборы, с грохотом приземляясь на белоснежную скатерть и оставляя на ней пятна.

— Да это же бред какой-то. — Слеза скатывается по ее щеке, однако Соколова смогла ее скрыть. Под изумленными взглядами трех пар глаз она резко поднимается со стула и с абсолютно невозмутимым лицом уходит к себе в комнату. На самом же деле девушка проглатывала ком в горе один за другим, ее пульс участился, а ноги стали ватными.

«Нет, только этого сейчас не хватало» — приступ панической атаки настиг ее в самый неподходящий момент.

Дарья старается не задохнуться и усмирить сердце, которое норовит выскочить из грудной клетки, ломая к чертям ребра. В этот же момент она еще и судорожно роется в своей косметичке. Соколова искала баночку транквилизаторов, что прописал ей психотерапевт еще в десятом классе.

«Нашла» — заглатывает таблетку, даже не запивая водой, из-за чего та царапает главной героине слизистую горла. Сознание отключается практически мгновенно, унося ее в царство Морфея вместе с надеждой, что это всего лишь дурной сон. Только, боюсь, что надежда не вернется из его царства…

Дарья не понимала, кем является этот человек и все еще не выведала его фамилию. Но, если Алессандро заключил такой договор с Дмитрием, должно быть, он еще влиятельнее и состоятельнее него.

***

Тихий, но настойчивый стук в дверь заставляет девушку вынырнуть из непроницаемой тьмы бездны, в которую ее насильно окунули таблетки: это вновь Алессандро.

— Ты готова? — он осекается и останавливается на пороге, пока его брови от возмущения улетают куда-то к макушке. — Не понял, ты спишь? Какого хрена? Мы через полчаса уезжаем, пошевеливай своей тощей задницей! Девочка, ты мою машину в кусок жалкого металлолома превратила и обязана мне жизнью, так что, будь добра, считайся с моими условиями. — Соколова непонимающе взглянула на мужчину, все еще вспоминая, что же произошло за ужином, пока тот продолжал выказывать свое недовольство. — Я сказал: быстро подняла свой зад с кровати и начала собирать манатки. Чтобы к шести была готова. И замажь свою рожу тональником, страшно смотреть, — «выплюнул» Алессандро, брезгливо скривив губы, прежде чем покинуть ее спальню.

После его ухода Соколова не могла пошевелиться еще несколько секунд, безрезультатно задаваясь вопросом: когда это она успела разнести его машину?

Дарья даже не будет пытаться отговаривать отчима, чтобы тот сжалился — это бесполезно: слишком выгодная для него сделка. Проще смириться и жить дальше. Возможно, ей удастся сбежать, только вот сейчас она слишком слаба, чтобы противиться кому-либо…

***

— Скоро увидимся, — женщина врала сама себе, видимо, все еще отказываясь принимать происходящее: ее дочь, по факту, продали во избежание проблем. А тут еще и такие выгодные условия: не каждый же день к тебе люди в спонсоры набиваются!

Дарья кивнула и крепко обняла мать, в душе прекрасно понимая, что наверняка это ложь. И она бы провела в ее объятиях еще хоть целую вечность, если бы не Алессандро, что на сей момент повис над душой и нервно теребил в пальцах сигарету.

— Мам, может… — ее обрывают.

— Довольно соплей на этот вечер. Нам пора, — он бросает никотиновую палочку на сырую землю и тут же тушит ее подошвой ботинка, после чего скрывается за дверью черного автомобиля.

— Он тебе не причинит вреда, все будет в порядке. Давай, иди. — Яна уже сама не верила в свои слова: она кое-как сдерживала слезы. Дарья же не стремилась подавлять свои эмоции: они, спасибо препарату, полностью отсутствовали. Вдобавок ко всему, она еще не осознала происходящее в полной мере. Лишь опустошение из-за предательства отчима (хотя, что иное от него вообще можно было ожидать?).

— Мам, — тихо просит Дарья, но родительница сама подталкивает дочь в сторону Алессандро.

Сначала шаг назад, потом два, и вот, она уже очутилась в салоне машины. Водитель сразу же тронулся с места, едва дверь захлопнулась, а девушка отвернулась к окну, направив все свое внимание на заходящее за дома солнце. Это явно лучше, чем трепать себе нервы.

— Если не будешь выбрасывать фокусы — я к тебе и пальцем не прикоснусь. От тебя многого и не требуется… Фальшивая свадьба, блестящая актерская игра перед моим отцом, и вуаля: счастливая жизнь у тебя в кармане. — Алессандро намеревался получить в наследство компанию своего отца, но тот в свою очередь решил поставить одно условие: пока его сын не женится, в наследство вступать не имеет право. И на поиски невесты Алессандро был отведен месяц. Ровно месяц, за который необходимо было жениться «не на первой встречной шлюхе с трассы», а на «нормальной», по меркам Андреа, девушке. Посчастливилось, что еще не требует наследника, в противном случае Алессандро был бы вынужден разыскивать и суррогатную мать.

А пока черный джип стремительно набирал скорость, Соколова молилась, чтобы все оказалось действительно так, как заявлял этот мужчина: она играет свою роль перед его отцом, Алессандро получает то, что хочет, и ее отпускают домой.

Но что-то не верилось ей, что ее отпустят просто так…

— Все у тебя в твоих же руках, — сухой, отрешенный голос, который пытается сдержать усмешку.

В любом случае, будь что будет. Родителям она никогда особо не была нужна: отец постоянно пил, и в последний раз Соколова его видела в одиннадцать. После, Яна постоянно водила домой своих партнеров, которые в ее отсутствии пытались изнасиловать Дарью, или нанести ей вред иначе. Адекватные отношения у женщины совершенно не клеились. И лишь только спустя четыре года Яна познакомилась с Русецким, который в свою очередь сразу же предложил свою помощь. Причем, весьма настойчиво. И вот, жизнь Дарьи снова летит в пропасть, дно которой пока невозможно разглядеть: она даже не знает, что произойдет с ней в ближайшие тридцать минут.

Салон заполнен табачным дымом: Алессандро закурил вторую сигарету, но Дарья и не против этого. Пассивное курение — то, что поможет ей усмирить тревожные мысли в данную минуту.

***

Дом. Огромный дом, наверное, раза в три больше дома Русецкого.

Алессандро ступает впереди, дворецкий открывает перед ними входную дверь. Дарья оказывается внутри пятиэтажного здания, в которое вложили явно не одну сотню миллионов…

— Дон Манфьолетти, вас в кабинете ожидает ваш отец, — быстро и робко забормотал молодой человек, как только они прошли пару метров. Соколова едва не споткнулась, прокручивая в голове эхом раз за разом его фамилию.

3
{"b":"852805","o":1}