Литмир - Электронная Библиотека

- Вы отправляете мне на помощь убийц? Лучше дайте моего слугу и пару людей, которые знают город.

- Твой слуга очень важен, он будет выполнять твои обязанности, пока ты не вернешь себе честное имя. – Папа прищурился. – Кроме того, тебе следует мыслить шире. Охотники уже давно не просто убийцы. Мало кто также умел в искусстве шпионажа и сбора сведений как они, и они уж точно лучше всех умеют скрываться от нежелательного внимания. Я даю тебе лучшие инструменты, что у меня есть. Рейнальд будет твоими руками, а трое других охотников станут ушами и глазами.

- Таких заданий еще не было в истории Ордена. – Заговорил Рейнальд, тщательно выбирая слова. - Понадобится значительное время, чтобы собрать подходящих людей и обучить их слаженно действовать в команде.

- Люди уже собраны. – Спокойно ответил Папа. – Уверен ваших навыков хватит, чтобы справиться с такой задачей.

- Вы отправляете еще троих помимо меня, наделяете полномочиями, но даже не интересуетесь моим мнением о составе команды. – Продолжил Охотник медленнее. – Чем я заслужил ваше недоверие?

- Никакого недоверия нет. – На лице Папы не дрогнул ни один мускул.

- Тогда позвольте мне выбрать команду. – С нажимом добавил Рейнальд.

- Одного. Можешь выбрать одного человека, двое других на мое усмотрение. Это будет справедливо. – Охотник проскрипел зубами, но ничего не сказал.

- Фурия. – Мрачно припечатал он не раздумывая. Папа удивленно выгнул бровь.

- Я не ослышался? Я надеюсь твой выбор не определили факторы… личного характера?

- Вы говорили, что испытываете ко мне доверие, ваше Святейшество. – Отметил Рейнальд. – В моих интересах его не подвести.

- Хм-м, да будет так. – С промедлением ответил Папа. – Я распоряжусь отправить гонца.

- Не стоит. Я сам ей скажу, мне все равно нужно будет заехать в монастырь перед походом. Лучше дайте грамоту о том, что отзываете одного из троих. – Папа покачал головой.

- В моем распоряжении было лишь двое. – Рейнальд замер, но потом тень понимания промелькнула на его лице, и он промолчал. - Отлично. – Голос Папы снова зазвучал гордо. – А теперь, когда с формальностями покончено, последний штрих. Демоны, малефики, предатели и шпионы - это слишком много для нескольких человек. – Загадочно начал он. - Я думаю, помочь здесь может только чудо. – Охотник напрягся. – Пока группа охотников направится в город, вы заберете девушку Веру из монастыря Святой Ольги. Соответствующее распоряжение уже направлено настоятелю. Она отмечена Господом, и пока она будет с вами, Бог будет на вашей стороне. Ее медицинские познания пригодятся если дело дойдет до боя, а чудесные таланты спасут в критической ситуации.

- Стойте! – Рихтер дернулся от неожиданного вскрика Рейнальда. – Вы же обещали… - Сквозь зубы прорычал Охотник, не находя слов.

- Я обещал, что Вера будет находиться под защитой церкви. – Раздражение сквозило в каждом слове Папы. - А кто ты, как не воплощение этой защиты?

- Это… не честно. – Прошипел Рейнальд. Инквизитор оторопел. За годы службы он впервые видел, чтобы Охотник потерял над собой контроль и вел себя настолько неоднозначно.

- Пусть нэрды рассуждает о честности, Рей. – Жестко оборвал его Папа. – Мы же лишь действуем, исходя из условий.

- Но… хотя бы остальная часть договора остается в силе? – С трудом взяв себя в руки спросил Рейнальд.

- Что значит хотя бы? Я никогда не нарушаю своего слова. – Возмущенно ответил Папа. – Но, - помедлив, продолжил он, - я понимаю, о чем ты говоришь. Конечно, все в силе. – Рейнальд коротко кивнул. – Хорошо. Я распорядился о том, чтобы вам собрали все необходимое. За воротами будет ждать повозка.

- В таком случае. – В голосе Охотника звучала тяжесть. – Мне нужно проклятие. – Лицо Папы дернулось, но он удержался и не стал повышать голоса.

- Почему? – Максимально спокойно спросил он.

- Слишком много сил вы бросаете на эту операцию. – Рейнальд будто размышлял вслух. – Если от этого зависит безопасность Веры, я хочу перестраховаться. – В помещении повисла тишина.

- Так тому и быть. – Когда молчание начало затягиваться произнес Папа. – Я отдам распоряжение. После необходимых согласований отправится курьер. Заказ получишь уже в городе.

- Благодарю. – Сказал Охотник и развернулся.

- Что тебе нужно? – Бросил Папа вслед.

- Ликантропия. – Не оборачиваясь ответил Рейнальд. Папа удовлетворенно хмыкнул и расслабленно откинулся на трон.

- Что это за Фурия? – Не выдержал инквизитор. После быстрых сборов их проводили наружу и предложили коней, но они отказались. Свою кобылу он оставил на конюшне, а Охотник, махнув рукой, сказал, что будет ждать его за воротами. И не обманул. Когда Рихтер покинул город, у дороги уже стоял Рейнальд, опираясь спиной на бортик повозки. С помощью церковных прислужников он с легкой горестью запряг Землянику и взялся за поводья. Несмотря на то, что он давно не правил сам, руки помнили дело, и, бодро подскакивая на кочках, они застучали колесами по дороге. Потом они долго ехали по загруженной, шумной колее молча, а когда солнце стало клониться к горизонту, свернули на безлюдную тропу, ведущую в лес. Дневная жара отступила, деревья приятно шелестели вокруг, но духота все еще продолжала давить.

- М-м? – Неразборчиво пробормотал в ответ Рихтер и протер глаза руками.

- Ты спишь там что ли? – Удивленно переспросил инквизитор и оглянулся. Охотник протяжно зевнул и потянулся, не поднимаясь с деревянного дна повозки.

- В последнее время выспаться не удается. – Ответил он.

- И что, удобно? На досках? – Поинтересовался Рихтер.

- Лучше, чем на земле. – Он потянулся и прикрыл глаза ладонью. – Тем более нам тут собрали что-то теплое. – Сказал он, ерзая под спиной рукой. – Какие-то шкуры.

- Смотри не попорти. – Слегка ворчливо ответил Рихтер, Охотник усмехнулся. – Уверен, что взял все, что нужно? – Из вещей у Рейнальда с собой был только небольшой заплечный мешок и какой-то длинный сверток, перетянутый ремнями.

- Мне все равно придется добраться до Ордена. – Расслабленно ответил он. – Заберу оттуда недостающие инструменты. – Инквизитор пространно хмыкнул и отогнал от лица надоедливую муху.

- Так что за Фурия, о которой ты говорил? – Рихтер решил вернуться к изначальной теме.

- Фурия? – Рассеяно переспросил Рейнальд и задумался. – А-а, вот ты о чем. – Он оглянулся, проверяя, что рядом никого нет. – Это прозвище, как и Хенкер, имя сказать не могу. Орден не любит распространять имена Охотников. – Он зевнул.

- Не знал, что в Орден берут женщин. – Монотонное покачивание и правда нагоняло сонливость.

- Никаких правил нету. Просто чтобы уйти на покой нужно найти ученика себе на замену. – Несколько нехотя заговорил Охотник. - Когда тот успешно завершит первое задание – ты сможешь уйти.

- Почему тогда так удивился Папа? – Тут же поинтересовался инквизитор.

- Ты не отстанешь, да? – Рейнальд тяжело вздохнул. – Ну, ты тут главный.

- Мы в одной лодке, парень. – Инквизитор пожал плечами. – Лучше избежать недомолвок.

- Ну… - Помолчав, заговорил Охотник. – Надеюсь это не выйдет нам боком. – Он откашлялся, словно готовясь к долгому рассказу. Инквизитор заинтригованно напрягся. – Фурия ни разу не была на серьезном задании. – Коротко бросил он.

- Что? – Удивленно воскликнул он чуть не уронив поводья.

- Ага. Вот примерно такая же реакция была у Папы. Разве что более сдержанная. – Охотник хмыкнул. – Не делай выводы раньше времени, инквизитор. Не все то, чем кажется, мне ли это тебе объяснять? – Он задумался. – Фурия попала в Орден позже меня, но была старше. Обычно детей такого возраста не берут в обучение, и используют как слуг, но Охотник Сареф, который ее привел, настоял на проведении испытаний. И она их прошла. Полностью. – Рейнальд поднял взгляд в небо, разглядывая звезды сквозь мелькавшую листву. - Таким из нас мало кто мог похвастаться. Я видел, как она выполняла команды, била соломенные чучела мечом и проходила полосу препятствий, и, если бы меня попросили объяснить, что значит «талант», я бы не раздумывая указал на нее. – В голосе Рейнальда проскользнули несвойственные нотки теплоты. – В общем, ее взялись учить, а потом… Сареф покинул Орден. – Не желая развивать эту тему произнес Охотник.

74
{"b":"852430","o":1}