Литмир - Электронная Библиотека

Крикс ни на мгновение не задержалась на границе, а сразу вышла на открытую площадку. Посреди хаотических хитросплетений сточных труб и несущих подпорок, составляющих паровую систему и силовые установки Котла - структурный хаос, как и великая эмблема, выстроенная в архитектуре Столицы Гильдий - располагались врата, достаточно большие, чтобы вместить Хоковского летающего ящера, с единственным джинном, стоящим на посту. Его полупрозрачная фигура сияла ярким оранжевым светом, очень напоминавшим цвет зарядов огневых жезлов.

- Эти трое со мной, - сказала Крикс. Она смело прошла к вратам. - Мы доставляем послание великому лорду-магу Зомажу Хоку, да не погаснет никогда его пламя. - Джинн не сказал ни слова, но отошел в сторону, когда курьер остановилась в ожидании, и тихо кивнул. Крикс взмахом руки позвала остальных за собой.

- Это так необходимо? - спросил Пивлик. - Мы же уже пришли, верно? Миссия выполнена, как говорят воджеки?

- Я поклялся передать гоблиншу в сохранности. - Голозар шагнул вперед. - Я захожу.

- Там хоть нет этого чумного воздуха. - Пожал плечами Кос. - Может, у них найдется лишний скафандр. Если хочешь, можешь идти назад, Пивлик. Уверен, баронесса поймет, когда ты скажешь ей, что не сомневаешься, что курьер доставлен по назначению.

- Ты ответственен за мою безопасность, помнишь, - сказал бес. - Я могу заставить тебя вернуться со мной. Но ты высказал хорошую причину остаться, друг мой. А у баронессы, несомненно, таких причин будет еще больше.

Каменные врата, походившие на единый кусок гранита, когда Кос их увидел впервые, разделились по невидимой щели и раскрылись вовнутрь. Небольшой зал у входа кончался резким поворотом, и весь коридор зажегся красноватым светом, исходившим откуда-то изнутри, конкурируя с факелами за освещение стен. Поток теплого воздуха вырвался наружу, ударив им лицо и заставив беса вскрикнуть от неожиданности.

Кос сделал долгий глоток воды из походной фляги, повесил ее обратно на пояс своего порванного, пропахшего потом костюма, и шагнул вслед за Крикс и Голозаром. Последним внутрь вошел Пивлик.

- Теперь я присмотрю за нашими спинами, - сказал он.

- Да уж, пожалуйста, - ответил Кос.

* * * * *

Все еще сидя в уединении кабины своей Пиракуин, Зомаж Хок не видел курьера, когда она, наконец, прибыла в пункт назначения. Но он почувствовал, как она шагнула через врата в его непосредственные владения. И улыбнулся.

В конце концов, все было настолько просто. Ему вообще не стоило переживать. Хоть она никогда раньше и не была в Котле, его верная Крикс нашла бы к нему дорогу, не зависимо от того, преуспели бы Оржовцы, или нет. Она была творением его рук. Во всяком случае, большая ее часть.

Ему будет приятно указать Оржовцам на их некомпетентность.

Хок решил немного подождать перед тем, как уведомить своего сообщника в маске. Зачем останавливать партнера от уничтожения Груулов, если он так этого хотел? Хоку они определенно живыми были не нужны, а вот их призраки будут ему куда полезнее. Кроме того, драконий дар позволял ему чувствовать каждый всплеск возбуждающего триумфа от его летающего ящера.

Хок улыбнулся, и его глаза засияли чуть более ярким оттенком красного, когда он встал из кресла пилота и нажал на спусковой рычаг трапа. Он теперь не мог представить, что заставило его волноваться. Его верный курьер его не подвела.

Но этим остальным, скорее всего, придется умереть за то, что они осмелились пройти вслед за ней в Котел. Они не поймут того, что он делает, точно так же, как и Нив-Миззет. Сокровища, которые он нашел в Котле, были его, и только его. А когда он высвободит их, мир также ляжет к его ногам. Освобожденный от десяти тысяч лет неестественного порядка и омерзительных законов.

Мир этого не заслуживал, но Хок сделает все это для них. Его правление будет прославленным. Те, кого следует уничтожить, например, Груулы, и, возможно, Селезнийцы, будут уничтожены. Те, кто нуждался в его мудрости, его власти, его великолепии, будут восхвалять его в песнях. Сам Пакт Гильдий падет и разрушится за ненадобностью, когда Зомаж Хок опалит Равнику под своим огненным знаменем.

Хок выглянул наружу из своей прозрачной сферы и улыбнулся своим подопечным. С ними, его никто не сможет остановить.

Глава 11

Библия Оржов - Библия Сделок- это ничто иное, как сеть правил, предписаний, и усложнений, которая может быть интерпретирована кем угодно, и как угодно, в зависимости от интересов читающего. Мы заложили действительно блистательное начало, коллеги патриархи, но многое еще следует улучшить. У нас еще много работы. Библия, это живой документ.

—Патриарх Энезеску, обращение о принятии в Обзедат
(25 Поуджал 9103 П.Д.)
2 Цизарм 10012 П.Д.

Таисия не могла решить, какое из чувств в итоге одержит верх: ярость или недоверие. За неимением четкого победителя в обозримом будущем, она решила принять оба. Ее использовали, использовали те, кому она... - ну, не те, кому она доверяла, поскольку адвокист, да еще к тому же, из Карловых, никогда не доверяет никому до конца - но теми, кто, как она думала, служил той же цели, что и она. Ее головная боль, наконец, исчезла.

- Дядя, - сказала она, стараясь сохранять хладнокровие, - Это ведь неправда.

- О, да, - сказало зеркало обезоруживающе довольным тоном. - Это сделала ты. Ты собственноручно разрезала мне грудь и вонзила Груульский нож мне в сердце. Боль была изысканно острой, и я благодарен тебе за этот опыт. Подходящий способ завершения моей земной жизни, не правда ли? - Он посмеялся над своей несмешной шуткой.

- Ты находишь это забавным? Я убила тебя, - сказала Таисия. - И ты украл у меня память об этом. Вы оба заставили меня поверить в то, что это сделали Груулы.

- Это было необходимо. Чтобы ты могла получить свое наследство, Я должен был умереть. Это был единственный способ законно и всецело передать Утвару в твои руки. Я бы не распространялся об этом, тем не менее, если ты хочешь удержать ее - в этих случаях самоубийство не допускается, и я думаю, хороший адвокист смог бы построить на этом целое дело.

- Это вызов? - сказала Таисия, чувствуя, как гнев вступает в схватку с шоком. - Вы манипулировали мной, и вы...

- Я не понимаю причины твоих претензий. Ты получила титул баронессы, а со временем, не сомневаюсь, ты станешь матриархом. - Голос в зеркале снова хихикнул. - Если ты выполнить то, о чем мы договорились, и станешь нашим агентом, агентом Обзедата.

- Я и не думала, что вы настолько гибкие в этом вопросе, - сказала Таисия. - Матриарх?

- "Я то, чем мне надлежит быть, во достижение моих желаний", - сказал Дядя. - Это слова четвертого матриарха, записанные в Библии.

- Что? Четвертый матриарх? - спросила Таисия. - В Библии нет никаких упоминаний о матриархах.

- Библию Оржов обязан прочесть каждый, - сказало зеркало, - я имею в виду полную версию, а не эту брошюрку из земного мира. Ты не знаешь и половины истинной истории. И ты не узнаешь ее, пока не умрешь. Ты не будешь первым матриархом, моя дорогая, но ты станешь первой за очень долгое время. - Маска расплылась в широкой улыбке, и влажный, глухой смех Дяди вырвался из зеркала.

Отчего Дяде не веселиться? Он получил то, чего хотел. И предоставил Таисии то, чего она... ну, не хотела, но приняла, как вызов. Ее наследство. Всю провинцию Утвары. И все, что она должна была сделать для ее получения, это лишь убить Дядю. А все, что ему нужно было сделать, это использовать Мелиска, чтобы тот убедил ее в том, что это сделали Груулы. Было ли это действительно так ужасно? Ему так не казалось, а Таисию раздражало то, что она узнала об этом только сейчас. Если бы они только доверились ей, она бы, возможно, охотно приняла бы весь план. Теперь же, она не была так уверена. Каждый раз, когда Таисии говорили, что ей делать, в ней просыпался голос противоречия. Дядя с Мелиском украли у нее память и о многом другом, удерживая в тайне львиную долю информации. За последние пять минут все воспоминания были восстановлены, и она узнала, почему Котел был настолько важен Обзедату, Дяде, и Мелиску. Но первый вопрос, который она задала, был, по мнению Таисии, наиболее срочным.

44
{"b":"851938","o":1}