Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Фардоннцы, — безо всякой нужды объявил Альмодавар.

— Основательно работают, — согласился Дамиан, обретя наконец голос. От неожиданного облегчения у него подкашивались колени. — Где Адрина?

— Я здесь, Дамиан, — ответила она, выходя на балкон. Гордо улыбаясь, она указала на головное судно. — Это «Покоритель волн».

— Флагман твоего отца?

— Р'шейл превзошла самое себя.

— Значит, там сам Габлет? — спросил Альмодавар.

— Надеюсь, что нет, — пробормотала Адрина, делая шаг назад. — У нас есть подзорная труба?

Альмодавар порылся в мешке, висящем на поясе, и вручил ей то, что она просила. Она приставила трубу к глазу и направила ее на судно. Вглядевшись, Адрина облегченно рассмеялась и опустила трубу.

— Ну что? — нетерпеливо спросил ее Дамиан. — Твой отец там?

— Нет. Гораздо лучше. Он послал моего сводного брата, Гаффена.

Дамиан не стал говорить ей, какое облегчение испытал, поняв, что ему не придется встречаться лично с ее отцом. Они смотрели, как корабль движется по гавани, направляясь к пристани перед дворцом. Когда судно приблизилось к пристани, гребцы дружно затабанили, и судно, развернувшись, вошло в док. При приближении к причалу весла втянулись внутрь, и судно пришвартовалось.

— Пора. Пойдем поприветствуем наших новых союзников. У нас есть еще час до того, как Кирус доломает городские стены.

— Гаффен будет просто счастлив. Он бы страшно разочаровался, если, проделав весь путь, не нашел бы с кем подраться.

Пока они добрались до пристаней, судно уже причалило и длинный трап спускался с борта фардоннского корабля. Первым на берег сошел высокий белокурый мужчина, решительно взбежавший на пристань и заключивший Адрину в крепкие медвежьи объятья. Он поднял ее в воздух, и она протестующе завизжала. Он бережно опустил ее на землю и подержал в руках, внимательно разглядывая.

— Толстеешь, — были его первые слова.

— Я жду ребенка, Гаффен. Мне позволительно немного растолстеть.

Эта новость, казалось, встревожила Гаффена. Он повернулся к Дамиану и оглядел его с головы до ног.

— Вы, я догадываюсь, Вулфблэйд. А где же битва?

— Вы верно догадались. А битва вот-вот начнется, милорд. Пока мы разговариваем, они ломают стены города.

— Тогда что же мы тут торчим? — Фардоннец развернулся на пятках и взбежал обратно на судно, выкрикивая своему войску приказ высаживаться на берег.

Дамиан пораженно посмотрел на Адрину.

Она улыбнулась.

— Не беспокойся. Ты ему понравился.

— Откуда ты знаешь?

— Он не попытался убить тебя. Для Гаффена это очень хорошее начало.

Прежде чем он успел ответить, к ним подбежал посыльный, окликая их на ходу. Подбежав, он поспешно поклонился и только после этого доложил:

— Леди Лайнскло просила передать вам, что они прорвались, ваше высочество.

— Где?

— На северной стене. Около Ткацкого квартала.

— Передай, что я прошу ее продержаться. Я скоро прибуду с подкреплением.

Гонец взглянул на высаживающихся из «Покорителя волн» фардоннцев и четко отсалютовал, расплываясь в улыбке от уха до уха. Обратно он побежал, издавая восторженные вопли.

— Кажется, появление твоего брата осчастливило сегодня, по крайней мере, одного человека, — пробормотал Дамиан, глядя в спину удаляющемуся юноше. Потом он повернулся к Адрине. — Я хочу, чтобы ты вернулась во дворец и осталась там.

— Да, дорогой.

— И вот что, Адрина. Не высовывай носа из дворца, пока все не кончится. С войсками твоего брата мы быстро обратим Кируса в бегство, но я не намерен потом бегать, разыскивая тебя и гадая, что еще могло с тобой приключиться.

— Не миндальничайте, парень! — заявил Гаффен, остановившись возле них. — Скажите ей, чтобы не дергалась, или дайте ей по голове, чтобы очухалась только завтра. С Адриной иначе нельзя.

— Заткнись, Гаффен!

Он ухмыльнулся сестре и повернулся к Дамиану.

— Пошли, Вулфблэйд! Сейчас мы разобьем ваших врагов.

Адрина, бегом во дворец, пока я не перекинул тебя через плечо и не отнес туда сам, как бы ты ни визжала по дороге.

Адрина наградила братца выразительным взглядом, но, к удивлению Дамиана, повернулась и, не говоря ни слова, надменно зашагала к дворцу. Гаффен заметил удивление Дамиана и рассмеялся.

— Я вижу, нам с вами нужно потолковать об Адрине, когда закончим с делами, ваше высочество.

— Если бы я стал так с ней обращаться, она бы меня убила.

— Возможно, — с улыбкой согласился Гаффен. — Позовите кого-нибудь, кто поможет разгрузить мои остальные корабли. У меня ощущение, что сегодня нам понадобятся все люди, что у меня есть.

— А много их? — поинтересовался Дамиан.

— Три тысячи. Как думаете, этого хватит?

Он надеялся, что их будет хотя бы вдвое больше. У Кируса было десять тысяч за стенами, и даже вместе с войском Гаффена у него был численный перевес, хотя уже и не такой сильный, как раньше.

— Должно хватить, — ответил Дамиан, стараясь не выглядеть разочарованным.

Они без труда заделали пролом в стене возле Ткацкого квартала, но тут со всех концов города начали поступать сообщения о новых проломах. Поздним утром Кирус прорвался в город, и Дамиан перестал латать пробоины. Он снял свои войска со стен, и битва за Гринхарбор началась.

Они сражались за город, за каждую его улицу, когда нужно отступая и отбрасывая захватчиков назад, когда появлялась такая возможность, но постепенно, улица за улицей, их оттесняли назад, к гавани. Фардоннские войска еще не в полном составе сошли на берег — просто не хватало причалов, чтобы быстро разгрузить суда.

Гаффен понукал своих командиров, чтобы пошевеливались, но реально ускорить процесс не мог. Им нужно было просто продержаться подольше, бросая свежих людей Гаффена в драку туда, где становилось особенно туго. Но они сходили с судов нерегулярно, а некоторые фардоннские командиры лезли в бой, не дожидаясь приказа, вступая в битву там, где это было не нужно, в то время как люди Кируса наседали в других местах, и вот там-то помощь была просто необходима. Еще один отряд, не разобравшись, вступил в схватку с людьми Рохана Бербоу приняв их за врагов.

К полудню Дамиан решился эвакуировать дворец. Кирус продвинулся по городу так глубоко, что он готов уже был решить, будто битва проиграна. Войска Гаффена наконец-то в полном составе сошли на берег, но их было слишком мало и было уже поздно. Будь они у него, когда Кирус только шел на штурм стен, все могло бы повернуться иначе. А теперь они просто затыкали собой все новые бреши. Ему было не собрать людей, чтобы сразиться с Кирусом.

Устало потирая виски, он взглянул на стоящего в другом конце комнаты брата Адрины, лицо которого выражало уязвленную гордость. Гаффен явно не привык проигрывать.

— Может быть, если мы развернем мои суда бортами к городу, мы сможем ударить по ним из пушек, — воодушевленно предлагал он.

Дамиан качал головой.

— Моим людям достанется не меньше, чем захватчикам.

— Тогда давайте подожжем город.

Дамиан неохотно кивал. Он так надеялся избежать этого, хотя и сам уже несколько дней назад приказал Альмодавару незаметно расставить по всему городу бочонки со смолой. Скорее всего, они могли бы остановить Кируса, подпалив город, но после этого от Гринхарбора осталось бы совсем немного.

— Я думал, что решусь на это только в крайнем случае.

— Увы, — печально согласился Гаффен. — Но этот крайний случай все ближе и ближе.

День шел, и битва длилась. Каждое следующее донесение было хуже предыдущего. Солнце коснулось горизонта, и тут желудок Дамиана так решительно заурчал, что стало ясно — этот день почти прошел. Он был слишком занят, направляя сражение, чтобы поесть. Дамиан терпеть не мог такую войну. По натуре он был воином, а не стратегом. Чем посылать других в бой за себя, он предпочел бы сам быть в гуще схватки. А тут бы больше подошел Тарджа. Дамиан позволил себе на минуту вспомнить друга и задумался, что же с ним сейчас. Ждет ли он в Кракандаре помощи, которой не суждено прийти? Или сглупил и дал кариенцам убить себя?

57
{"b":"8507","o":1}