направленность которого расценивалась как «далекая от задач советской
литературы». Когда Твардовский умер, в официальном некрологе о нем так и
говорилось — только как о поэте. Его деятельность на посту главного редактора
журнала обходилась многозначительным молчанием.
Жизнь все поставила на свои места. Хотя и не очень скоро...
459 Надо полагать, что многие противники Твардовского, устно и печатно
выступавшие против него (вспомним хотя бы знаменитое «письмо
одиннадцати»), не очень хотели бы, чтобы им об этом напоминали. Но тут уж
ничего не поделаешь — история есть история.
Твардовский был, конечно, как и все мы, человеком своего времени. Но
притом — и человеком будущего. Того самого будущего, в котором мы живем, в
значительной степени благодаря подвижнической деятельности его
предвестников — таких, каким был Александр Трифонович., О Твардовском
написано очень много — и литературоведческих трудов, и трудов исторических, и просто воспоминаний.
Трудно к этому добавить что-нибудь существенное. Мне остается рассказать
о нескольких эпизодах, может быть, в какой-то мере случайных, свидетелем
которых я был, и в которых, как мне кажется, проявились определенные черты
этой незаурядной личности.
До войны и в первые годы войны я знал Александра Трифоновича только
заочно, как читатель, причем знал довольно неполно и поверхностно, т. к. читал в
основном прозу, а стихи — гораздо реже и довольно случайно по выбору
читаемого.
В 1943 году мне не повезло: меня сбили немцы и я, после ряда перипетий, попал к брянским партизанам (в последнем мне, напротив, явно повезло). Так
вот, одно из запомнившихся мне впечатлений от непродолжительного
пребывания в партизанском отряде имеет прямое отношение к Александру
Трифоновичу: газетные отрывки с «Василием Теркиным» там котировались
чрезвычайно высоко! Внешне это выражалось вполне конкретно — они, наравне
со статьями Эренбурга и стихами Симонова, не подлежали раскурке. Учитывая
острый дефицит бумаги для сооружения «козьих ножек», испытываемый
партизанами, это было проявлением высшего читательского признания.
А год с лишним спустя мне посчастливилось познакомиться с Александром
Трифоновичем лично: он оказался на борту моего самолета, на котором мы
летели с 3-го Белорусского фронта в Москву.
Правда, лететь-то летели, но — не долетели. Сели вынужденно из-за отказа
двигателя *.
* Читайте об этом в главе «Везение и невезение» повести «Испытано в небе», напечатанной
в этом томе.
460 Одну особенность поведения Александра Трифоновича, в полной мере
проявившуюся в той вынужденной посадке, я сумел оценить впоследствии, когда
у меня, к сожалению, накопился некоторый опыт попадания в разные
пертурбации с пассажирами. Наблюдая их, так сказать, типовую реакцию на
счастливо оставшиеся позади обстоятельства, при которых они «чуть-чуть не. .», я убедился, насколько нестандартно вел себя в означенных обстоятельствах
Александр Трифонович. Выражалось это в том, что он, в сущности, никак себя не
вел. Просто — никак!.. Спросил, проснувшись от толчков на пробеге по
неровному полю: «Что, уже прилетели? Москва?» А после того, как я несколько
смущенно (все-таки взялся довезти — и вот, не довез!) изложил ему положение
вещей, Александр Трифонович без каких-либо ахов, охов или всплесков руками
мгновенно направил — вместе со всем экипажем — свое внимание не на то, что
было и осталось позади, а на то, что нам предстояло впереди. Предстояло же
многое: начиная с доказательств нашей благонадежности и кончая вполне
практической организацией дальнейшего нашего продвижения к Москве уже не
по воздуху, а по грешной земле.
Помнится, тогда столь полное и незамедлительное включение Александра
Трифоновича в дела, помыслы и весь психологический настрой нашего летного
микроколлектива особого впечатления на меня не произвело — отчасти, наверное, потому, что голова была занята совсем другим, а отчасти потому, что, по отсутствию прецедентов, я это воспринял как норму. Лишь позднее я понял, что тут проявилось кое-что достаточно существенное в облике Твардовского: его
природная смелость, с одной стороны, и развитое чувство товарищества — с
другой.
Подробный рассказ об этом нашем полете и всех связанных с ним
приключениях появился в повести «Испытано в небе». Но — только в отдельном
книжном издании. При первой журнальной публикации Александр Трифонович
сказал, что считает неудобным печатать в журнале «главы жизнеописания
редактора». За годы, в течение которых я был автором «Нового мира», это был
единственный случай, когда Александр Трифонович применил по отношению ко
мне свое редакторское «право вето».
461
* * *
Вообще, нужно сказать, что система работы с авторами и приемы
редактирования рукописей в «Новом мире» тех лет свидетельствовали о глубоком
уважении к литературному труду вообще и к личности каждого литератора (пусть
начинающего, еще явно непрофессионального) в частности. О пресловутой
«правке», тем более заочной, не было, конечно, и речи. Когда я приносил в
журнал очередную рукопись, мой редактор — ныне покойный Александр
Моисеевич Марьямов, — не меняя ни единой запятой в тексте, писал на полях
рукописи свои замечания: «Длинно», «Не вполне понятно», «Об этом уже было»,
«Очень уж сложно» и т. д. и т. п. Замечаний этих бывало немного — «резвиться»
на рукописи без явной к тому необходимости А. М. Марьямов не любил, — но
почти всегда они отличались безукоризненной точностью. Спорить с ними, даже
внутренне, не приходилось, да и не хотелось. И я — своей рукой, своим голосом, в своем стиле! — переписывал неудавшееся поначалу место. В тех же редких, весьма редких случаях, когда замечание редактора представлялось мне
неубедительным, он ни в малейшей степени не «давил» на меня: «Ну что ж, вы —
автор. Смотрите сами. .»
Почему я рассказываю сейчас об этом, несмотря на то что сам Александр
Трифонович меня лично не редактировал и вообще читал мои идущие в журнал
сочинения (за исключением разве только первого — документальной повести
«Через невидимые барьеры») лишь на последнем этапе — перед подписанием
номера в печать? Да потому, что весь общий стиль взаимоотношений с авторами, господствовавший в «Новом мире» и столь четко проявлявшийся в «технологии»
редактирования рукописей, явно шел «с головы» — от главного редактора. От его
взглядов на литературу и на людей, занимающихся литературным трудом.
Но все это было гораздо позже.
А в тот осенний день 44-го года мы добрались до станции Вязьма и наутро
были в Москве. Прощаясь на площади перед Белорусским вокзалом, обменялись, как водится, адресами, телефонами и категорическими обещаниями в самом
ближайшем будущем обязательно встретиться.
462
* * *
Встретились мы через полтора десятка лет.
Многое за эти годы изменилось и вокруг нас, да и в нас самих. Относительно
«вокруг нас» самое главное состояло в том, что еще держалась — хотя уже не без
некоторых издержек — атмосфера двадцатого съезда. Что же касается «нас
самих», то, если говорить об Александре Трифоновиче, в 59-м году он, оставаясь
большим поэтом, каким был и в день нашего первого знакомства, стал одним из
лидеров и руководителей нашей литературной жизни, редактором лучшего
литературного журнала. .
Наверное, изменился, пусть в меньшей степени, и я сам: прежде всего, стал
на 15 лет старше (обстоятельство, к сожалению, существенное), да и, так сказать,
«по должности» стал отвечать не только за себя и экипаж своего самолета. Ну и в
довершение всего, вдруг ощутил потребность рассказать людям об увиденном и