Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лорелея мягко высвободилась из хватки и обняла женщину рукой за плечи, притянув к себе.

Толпа смотрела, в их пылающих взорах уже читался новый ярлык, навешенный на Лорелею – дочь безумной, девушка, которая сойдет с ума вслед за матерью.

– На что уставились? – спросила Лорелея, не в силах унять дрожь в голосе. – Вам больше заняться нечем?

Она прокляла их осуждающие взгляды и пошла прочь, увлекая за собой дрожащую мать. Сейчас самым важным было увести ее из гавани, пока не случился припадок.

– Где ты была? – снова спросила мать, когда толпа поредела, а впереди замаячила тропа наверх.

– Я всего лишь спустилась, чтобы повидаться с Луисом, – ответила Лорелея, ослабляя хватку. Мать перестало трясти, красные пятна сошли. Теперь ее лицо было пепельно-бледным.

– Ты не предупредила меня.

Потому что она бы не позволила.

– Я уже возвращалась…

– Ты должна быть осмотрительной, – перебила мать резким шепотом.

Ветер с моря свистел в ушах Лорелеи, заглушая слова, но в том, что она сказала, ошибиться было невозможно.

– Огонь пылает ярче, когда говорит со мной. Он хочет убить наследника. Это единственное, что ему нужно, чтобы восстановить свою силу. Именно поэтому ты должна оставаться в безопасности, Лорелея.

– Кто? Какое это имеет ко мне отношение? – Лорелея бережно взяла мать за руку и остановила. Она знала, что ее мать не питала любви к божествам огня и к Инцендии, но тут скрывалось нечто иное. – Нет никаких голосов в огне, мам. Есть ты и я.

Или, по крайней мере, так было раньше.

– Ах, милая моя Лори, – лицо матери на мгновение преобразилось, глаза сияли от волнения, потрескавшиеся губы изогнулись, но взгляд оставался хмурым. Она открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но потом замерла, будто ее перебили. Через несколько мгновений губы сжались, она отдернула руку, словно прикосновение Лорелеи жгло пламенем. – Не смей снова уходить. Темные волны поднимаются все выше. Если не будешь осторожна, утонешь.

Глава 4

Цилла

Скрещенные кости - i_006.png
Сарва
Ранний Красновей

Никогда еще меч не лежал так хорошо в руке Циллы. Именно этот клинок сейчас был ее любимым, не только из-за идеального баланса и резной рукояти, но и из-за горла, к которому сейчас была прижата сталь его лезвия.

«Алая Дева» пришвартовалась в Сарве всего час назад, и Цилла не успела даже заказать себе пинту пива, когда увидела, что из-за углового столика в задней части таверны за ней наблюдает Флинн Ганнисон. Либо он был невероятно глуп, либо обладал стальными яйцами. В любом случае, он был мертвецом. Потребовалось лишь щелкнуть пальцами, чтобы группа Дев вытащила его в переулок и заставила встать перед ней на колени.

В переулке, зажатом между двумя зданиями, куча гниющего мусора разрослась до невероятных размеров. Ставни свисали с окон под неестественными углами. Давно забытая одежда болталась на бельевых веревках, натянутых между домами. Дым от лежалого табака витал в воздухе, царапая горло. Мимо пробежала крыса, но Цилла безотрывно смотрела на предателя у своих ног.

– Так-так-так, – размышляла она вслух, оперевшись на одну ногу и смотря на него сверху вниз. – Назови-ка хоть одну причину, по которой мне не стоит перерезать тебе глотку, Флинн Ганнисон.

Подняв меч повыше, она могла бы срезать ухмылку, в которой он скривил губы. С другой стороны, именно эти губы были единственным его положительным качеством, особенно когда бывали плотно сжаты и прижаты к ее ключице. Цилла выбросила последнюю мысль из головы. Флинну даже говорить не надо было, чтобы зацепить ее. Он находился тут и смотрел на нее своими глазами цвета морской волны с характерным блеском. Прядь волос выбивалась из-под повязки, ее оттенок напоминал мокрый песок.

– Могу назвать множество причин, почему тебе не следует меня убивать, – ответил он. Голос звучал мягко и тепло, а улыбка лучилась озорством. – Вопрос лишь в том, какая из них придется тебе по душе.

– Не шути со мной, – выплюнула Цилла. Она сжала кулак так, что меч опасно вжался в его шею там, где проходила артерия. Флинн сглотнул, скользнув взглядом по стали клинка.

– Шутить с тобой? Никогда бы не подумал.

Вранье. Все, что он говорил, было проклятой ложью.

– Почему ты здесь? – с каждым словом она все сильнее вдавливала лезвие в кожу. Было достаточно одного неуловимого движения, и хлынет кровь, и его мертвое тело канет в небытие, как и все остальное, попавшее в этот захламленный переулок.

– Инцендианский король назначил за тебя награду. Они отправили за тобой лучших разведчиков из Обсидианового дворца, – его глаза вперились в нее в ожидании реакции. Цилла не сомневалась. Люди болтали, что Разведчики находили то, что искали. Всегда. Что бы ни стояло у них на пути. Мысль о том, что они охотятся за ней, заставила ее внутренности завязаться узлом, но она не подала виду, что слова Флинна напугали ее. Он продолжил. – С уверенностью можно сказать, что фокус с побегом Роды не произвел на него впечатления.

Рода, стоявшая позади Циллы, фыркнула.

– Им повезло, что большинству из них я сохранила жизни, – парировала она. Цилле не было нужды оборачиваться, чтобы знать, что Рода скрестила руки на груди.

– Ключевое слово – большинству, – ответил Флинн, рассматривая Циллу. – Не все пережили ярость твоего клинка.

– Не хочешь ли ты испробовать мою ярость на своей шкуре? – звук вынимаемого Родой кинжала эхом разнесся по темному переулку. – Буду рада предоставить тебе возможность.

– Я уже испробовал вкус губ твоей сестры…

Фразу оборвал кулак Циллы, встретившийся с его лицом.

– Довольно! – Ее щеки вспыхнули, когда она увидела, что Флинн дерзко и кровожадно ухмыляется. Она глубоко вздохнула, пытаясь удержать свой, теперь уже подрагивающий, меч, когда снова приставила его к горлу пленника.

– Итак. Инцендия дает за меня награду. Тебе-то что? Ради чего ты здесь? Выслеживаешь нас? Что, во имя Сестер, тебе от меня нужно?

– Не спеши, – Флинн говорил, растягивая слова. – Я тут один. И могу ответить лишь на один вопрос за раз.

– Может, нам стоит поступить с ним по-инцендиански? Скормить Братьям Огня? – предложила Нора. Остальные Девы одобрительно загудели, даже Серафина согласно фыркнула. – Пылающие человечки выжгут эту его саркастическую улыбочку.

– Но я же еще не дошел до самого интересного! – выдохнул Флинн, глядя на Циллу проникновенным взглядом.

– У тебя есть десять секунд, – тихо сказала она. – Рода, считай.

Она оглянулась через плечо на сестру, которая кивнула с дьявольской улыбкой. Цилла наклонилась вперед, позволяя своему лицу задержаться в опасной близости от лица Флинна. Следующую фразу она прошептала так, чтобы никто, кроме него, не смог услышать ее обещание, данное любовнику.

– Мне плевать на то, что ты принадлежишь пиратскому флоту и являешься капитаном «Анафины». Если ты не выложишь все, пока Рода считает до десяти, я отрежу тебе язык, а потом прикончу.

Где-то глубоко внутри, в запретном уголке своего сердца, Цилла надеялась, что угрозу выполнять не придется.

Он усмехнулся той же усмешкой, которая привлекла ее внимание в первый день их встречи. Они были детьми, проходящими обучение для новобранцев.

– Припоминаю, тебе очень нравилось, что я вытворял своим язы…

Но он всегда все портил, стоило ему открыть рот.

Цилла сильнее прижала лезвие к коже, сдвинув его ровно настолько, чтобы пустить струйку крови.

– Один, – начала Рода.

Флинн закатил глаза и сделал глубокий вдох.

– Инцендия назначила награду на следующий же день после твоего побега.

– Два!

– Разведчикам приказано порешить твою команду на месте и…

– Три!

– Клянусь, она считает слишком быстро, – Флин прищурился.

Цилла покачала головой.

8
{"b":"850444","o":1}