Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Холодная, зараза!

Северянин пристально смотрит на меня, и я вижу в его глазах недоверие, смешанное с удивлением и… Уважением?

– Теперь понятно, почему ты бродишь тут в одиночестве. Но скажу как есть – никак не ожидал, что новый владыка Ялайского королевства окажется настолько молод!

Наткнувшись на мой настороженный взгляд, Торс хрипло смеётся и отмахивается.

– Ай, да брось, парень! У конунга есть шпионы, да и когда ты захватил власть? Сколько месяцев уже прошло? Хоть все и считают, что мы тут в медвежьем углу живём – а всё же за новостями из большого мира следим. По материку только и разносятся вести о том, как какой-то воин и колдун приструнил ялайских чернокнижников и взялся менять их вековые устои. А когда некоторым из них не понравилось – быстро показал отступникам, что бывает с предателями.

– И ты так спокойно на это реагируешь?

– Я неплохо разбираюсь в людях – поэтому и не попытался пристукнуть тебя сразу, даже считая лазутчиком Империи. Вижу, что ты нормальный муж – сильный, хладнокровный, смелый. Терпимый, опять же – узнал, что я перевёртыш, и даже не попытался добить, хотя ключик к моей защите подобрал очень уж быстро… – он прищуривается. – О чём это говорит?

– О том, что я – не Ирандер.

– Это правда, – посмеиваясь, отвечает Торс. Он идёт к своему вещмешку и достаёт оттуда запасной комплект одежды, начинает переодеваться. – Так значит, твоё настоящее имя – Хэлгар?

– Да.

– Рад знакомству, парень, – снова усмехается Торс.

– Взаимно.

– Знаешь, а ведь получается, что ты наше состязание выиграл, – закончив переодеваться, северянин поворачивается к Риордану. – Трофей по праву твой, я ведь дал слово. Признаю тебя величайшим охотником Севера, Хэлгар – и великим воином, раз ты умудрился меня одолеть. Пусть мы и не сражались по-настоящему…

– Как же, “не по-настоящему”! – возмущаюсь я.

– … Но таких мужей, как ты – мало! – заканчивает Торс. – Так что забирай Риордана себе.

– Знаешь, – я беру у Торса свой плащ, и подхожу к огромной туше крылатого льва. – На самом деле мне не нужен весь трофей – только его сердце.

– Сердце, значит… – задумчиво протягивает здоровяк, вставая рядом со мной. – Я слышал легенды о том, как сильный колдун с его помощью может вернуть ушедшего любимого человека… Вот уж не предполагал, что правитель тёмного королевства будет думать о чём-то подобном… Я бы, скорее, сказал, что тебе нужна шкура – для непробиваемого доспеха…

– Моё королевство – не тёмное, – отвечаю я. – С моим приходом, как ты сказал, там изменилось многое. А что до доспеха… Предпочитаю подвижность, если заметил.

Торс фыркает, а мне в голову приходит неожиданная мысль. Глядя на возвращающихся из леса охотников, которые широкими от удивления глазами смотрят на нас, я говорю:

– Знаешь… Пожалуй, я возьму сердце, а вы забирайте всё остальное.

– Уверен? – удивлённо спрашивает здоровяк. – Риордан твой по праву.

– И поэтому я распоряжусь им так, как сочту нужным, – я пожимаю плечами. – Забирайте льва. Отнесите его шкуру вашему конунгу – пусть это будет мой ему дар, в знак дружбы и уважения.

– Неожиданно…

– Передашь ему кое-что на словах? Скажи, что Хэлгар Слэйт, правитель Ялайского королевства, не похож на Ирандера и его прихвостней. Скажи, что теперь в Ялайском королевстве другая жизнь. Скажи, что если конунг захочет приехать и погостить в моём замке, или пригласить меня в Тоггран – я буду только рад. Скажи, что я не собираюсь продолжать тёмные дела своего предшественника – вместо этого я предпочту мир с соседями. И если конунгу в чём-то потребуется помощь – он может на меня рассчитывать. Это… Благодарность за то, что я без разрешения охотился на ваших землях, Торс.

Несколько мгновений северянин пристально смотрит на меня, а затем кивает.

– Что ж… Хорошо, Хэлгар. Знаешь, ты ведь был прав, когда говорил, что та добыча ценна, которую добываешь собственными руками. Поэтому я и отправился за Риорданом сам, а не просто послал своих людей. Я принимаю твой дар и твои слова. И подумаю над предложением посетить твой замок.

* * *

Да уж, Торс смог меня удивить дважды. И даже не знаю, чем сильнее – тем, что он совершенно особенный анимант, или тем, что конунг северян…

Светловолосый здоровяк, который оказался правителем скадов, был странным. Честным, слегка сумасшедшим, как мне показалось, с необычным чувством юмора – и самое удивительное, что он мне понравился. Было в нём что-то, что вызывало расположение, и даже его скрытность во время нашей прогулки в Марнийских горах, не раздражала меня.

В конце-концов – я и сам скрывал личность.

Вернувшись в Терразор с сердцем Риордана, я сразу же отправился в подземные лаборатории и вызвал к себе Беренгара. Следуя его указаниям, я разделил сердце на две части и поместил каждую в смежные колбы с той, в которой росло новое тело Айрилен.

Оно было почти закончено – сейчас девушка, в которую я собирался поселить Айрилен, выглядела чуть моложе магессы, чем когда мы с ней познакомились – и я чувствовал внутри всё нарастающее возбуждение от скорой встречи с той, о ком думал всё время…

Оставалось подождать ещё примерно декаду, пока тело завершит рост и сердце Риордана растворится в магической эссенции, укрепив «вместилище» колдуньи – а затем можно будет переместить её душу…

А пока этого не случилось (не в последнюю очередь, чтобы отвлечься), я занялся насущными делами. Помня наш разговор с Торсом о тварях, появляющихся в месторождениях Этерниума, и своих мыслях на этот счёт, я попросил Беренгара собрать информацию обо всех кристаллических шахтах в моих землях.

К счастью, по прошествии декады и пары десятков изученных отчётов о добыче колдовского минерала, составе гарнизонов, охраняющих их, условиях труда и оценке количества залежей, ни Сейнорай, ни я не обнаружили ничего, что говорило бы о появлении в шахтах или рядом с ними магических тварей.

Это меня удивляло – но одновременно и радовало. Возможно, всё дело было в удалении ялайских залежей от Морозных Столбов и Ранхольда? А может, роль играло что-то другое? Может быть, Ирандер знал о возможности такого развития событий, и соорудил какую-то защиту?

Наверняка я этого не знал, однако вопрос остался у меня на контроле, а малефики, несущие службу в шахтах, получили строгие указания следить за появлением странной магической активности.

* * *

Проблемы начались, как всегда – в тот момент, когда я совершенно их не ждал.

В один из редких дней, когда я заседал в замке, выслушивая просителей и чиновников с кипами их предложений, в тронном зале незаметно для всех, кроме меня и моих дайнхаммелов, появился Советник.

Дождавшись у дверей, пока главный кузнец столицы закончит причитать о недостатке мягких металлов, слуга частицы Арканума мягко выплыл из-за спин просителей и своей когтистой лапой придержал следующего из них, собравшегося выступить вперёд.

Мужчину с жиденькой бородкой явственно передёрнуло, но он нашёл в себе силы не вскрикнуть от неожиданности и страха – лишь поклонился и отступил на пару шагов назад.

– Владыка, – обратился ко мне Советник, подплывая к последней ступеньке постамента. – У меня для вас важные известия. Они не терпят отлагательств.

– Говори, – разрешил я.

– Наедине, если вы позволите.

Я кивнул и завершил приём, велев оставшимся просителям прийти во второй половине дня. Когда дайнхаммелы закрыли за последним из чиновников дверь, я посмотрел на Советника.

– В чём дело?

– К одному из наших поселений, в сотне миль к востоку от Лавенгейского вала, вчера ночью вышли двое людей, владыка. Имперцев. И они – маги.

– Вот как? – удивился я. – Лазутчики?

– Они утверждают, что нет, господин. Эти мужчина и женщина пришли открыто и попросил убежища.

– Убежища?! – я не сдержал улыбки. – У НАС? От… Чего? От власти Императора?

– Именно так они и сказали, владыка.

В первое мгновение я подумал, что Советник шутит – но глянув на его серое, вытянутое и зубастое лицо вспомнил, что это существо лишено такого умения.

11
{"b":"850248","o":1}